雕檐映日,画栋飞云。碧阑干低接轩窗,翠帘幕高悬户牖。吹笙品笛,尽都是公子王孙;执盏擎壶,摆列着歌姬舞女。消磨醉眼,倚青天万叠云山;勾惹吟魂,翻瑞雪一江烟水。白苹渡口,时闻渔父鸣榔;红蓼滩头,每见钓翁击楫。楼畔绿槐啼野鸟,门前翠柳系花。

宋江看罢浔阳楼,喝采不已,凭阑坐下。酒保上楼来,唱了个喏,下了帘子,请问道:“官人还是要待客,只是自消遣?”宋江道:“要待两位客人,未见来。你且先取一樽好酒,果品肉食,只顾卖来。鱼便不要。”酒保听了,便下楼去。少时,一托盘把上楼来。一樽蓝桥风月美酒,摆下菜蔬时新果品按酒,列几般肥羊、嫩鸡、酿鹅、精肉,尽使朱红盘碟。宋江看了,心中暗喜,自夸道:“这般整齐肴馔,济楚器皿,端的是好个江州。我虽是犯罪远流到此,却也看了些真山真水。我那里虽有几座名山古迹,却无此等景致。”独自一个,一杯两盏,倚阑畅饮,不觉沉醉。猛然蓦上心来,思想道:“我生在山东,长在郓城,学吏出身,结识了多少江湖上人,虽留得一个虚名,目今三旬之上,名又不成,功又不就,倒被文了双颊,配来在这里。我家乡中老父和兄弟,如何得相见!”不觉酒涌上来,潸然泪下。临风触目,感恨伤怀。忽然做了一首《西江月》词调,便唤酒保,索借笔砚。起身观玩,见白粉壁上,多有先人题咏。宋江寻思道:“何不就书于此?倘若他日身荣,再来经过,重睹一番,以记岁月,想今日之苦。”乘其酒兴,磨得墨浓,蘸得笔饱,去那白粉壁上,挥毫便写道:

诗句:宋江看罢浔阳楼,喝采不已,凭阑坐下。酒保上楼来,唱了个喏,下了帘子,请问道:“官人还是要待客,只是自消遣?”宋江道:“要待两位客人,未见来。你且先取一樽好酒,果品肉食,只顾卖来。鱼便不要。”

译文:宋江看完浔阳楼后,赞不绝口,于是坐下来欣赏。酒保走上楼来,向宋江行礼,然后放下帘子问道:“大人是招待客人还是自己享受?”宋江回答说:“我要的是两位客人,还没有见到。”酒保听后,下楼去拿酒和食物。不一会儿,一盘菜、一瓶美酒就被送到楼上。宋江看到后,心中暗喜,赞叹道:“如此整齐的食物和器皿,真是好地方。虽然我被流放到这里,但我也见识了一些真正的山水。我家乡虽然有一些名山古迹,但没有这里的景色。”独自一个人,一杯两盏酒后,倚在栏杆下畅饮,不知不觉中喝醉了。他突然想到,“我出生在山东,长大在郓城,学吏出身,结识了许多江湖朋友。虽然我留了一个虚名,现在三十几岁了,名声也没有建立起来,功也未立,反而被人羞辱,配到这里。我家乡的父母兄弟不知道我的情况!”不禁泪流满面。面对美景,感伤怀旧。忽然之间,他写了一首《西江月》词调,就命令酒保借来笔砚。他起身看着墙上的题词,发现这些都是先祖的题咏。宋江想:“为什么不把这些题词写下来呢?如果将来我身居显贵,再经过这里的时候,可以重新看看这些题词,以纪念岁月的变化。”趁着酒兴,他把墨磨浓,把笔蘸饱,挥毫在白粉壁上写下了这首诗。

注释:1. 雕檐映日:形容建筑的装饰精美,雕花的檐角在阳光下闪耀。2. 画栋飞云:形容建筑的装饰华丽,彩绘的屋梁上飞翔着云纹。3. 碧阑干低接轩窗:用碧绿的栏杆连接着轩窗。4. 翠帘幕高悬户牖:翠绿色的帘幕高高悬挂在门窗上。5. 吹笙品笛:指奏乐演奏的声音。6. 执盏擎壶:拿着酒杯和酒壶。7. 勾惹吟魂:引起诗人的灵感和情感。8. 翻瑞雪一江烟水:形容江面上雾气蒸腾如瑞雪一般。9. 白苹渡口:白蘋是指白色的浮萍或芦苇。渡口指的是渡船停靠的地方。10. 渔父鸣榔:渔夫敲打船桨的声音。11. 红蓼滩头:红蓼指的是红色的蓼花。滩头是指在河岸边。12. 绿槐啼野鸟:绿槐树上有鸟儿在叫唤。13. 门前翠柳系花:门前的柳树挂着鲜花。14. 蓝桥风月:指美丽的夜晚或者美好的时光。15. 朱红盘碟:朱红色的盘子和碟子,通常用来盛放美食。16. 济楚:整洁干净的样子。17. 文了双颊:脸颊上留下两个疤痕。18. 名又不成,功又不就:名声没有取得,功业也没有实现。19. 倒被文了双颊:反而遭受了羞辱。20. 家老兄弟:家中的老人和兄弟。21. 潸然泪下:流泪的样子。22. 西江月:一种古代诗歌形式,这里指宋江写的一首诗。

赏析:《西江月》是一首描写江南风光的诗,通过对江州自然景观的描绘,抒发了作者对家乡的思念和对人生遭遇的感慨。《西江月》是宋代文人苏轼的作品,这首词以写景抒怀为主,表达了诗人对故乡山水的怀念之情以及人生的无常和命运的无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。