顾太清
一丛花 · 题云林《福连室吟草》 连枝玉树羡君家。天与好才华。知名彼此情先熟,恨万重、水障云遮。今始见君,神情散朗,清洁比梅花。 译文:看到您如同连枝的玉树般美好,真是羡慕不已。上天赋予了您出色的才华,我们相互认识已经很久了,但因为种种原因未能相见,心中充满了遗憾。今日终于见到了您,发现您的精神风貌如此开朗,气质清新如梅花般纯净。 注释:1. 连枝玉树:形容人才出众
【解析】 本题考查鉴赏诗歌形象、评价思想内容和作者观点态度的能力。此类试题解答时,首先要认真研读各个选项,然后逐项进行分析。本题中,“月满风清,晴香乍试花心净”是第一句,其中“荷锄”指女子手持的锄头,“幽径”指偏僻幽静的小路;“疏密安排定”“翠袖和香凭”都是描写女子动作,“天如镜”一句是写景,“横斜掩映”一句是说梅树的枝叶斜插在天边,遮住了太阳。这四句诗写出了梅花盛开的景象以及女子劳作的情景
【注释】 清 冷 涓 细流 注:满溢 嫩红 海棠花未开时的颜色 细点黄心 指花萼上的黄色花苞 吐 开放 花如泪 比喻花落如同泪滴般凄美 叶如翠 形容叶子翠绿 花花叶叶,一般酸味 形容花与叶的酸楚 记 记着、记得 虫声诉 蟋蟀在鸣叫 西风妒 形容秋风的嫉妒 秋来更向谁分付 秋天来临了,要向谁倾诉呢? 闲愁积 闲愁堆积如山 人不寐 人辗转难眠 半规残月,凉生绣被
一剪梅·雨中剪菊花赠纫兰妹 暮秋天气太无聊。风又凄凄,雨又潇潇。清樽共酌恨难招。一道重城,千里之遥。 东篱乍满冷香飘。次第开来,昨日今朝。露黄亲剪好丰标。满贮筠篮,玉蕊金苞。 注释: - 暮秋天气太无聊:形容秋天的天气让人感到无聊乏味。 - 风又凄凄,雨又潇潇:形容秋风和细雨的声音。 - 清樽共酌恨难招:指在酒席上共同饮酒,却因为心中有所遗憾而无法尽情享受。 - 一道重城,千里之遥
被花恼 · 题王石谷画友梅轩图 疏枝老干自斜横,开满冷花冰蕊。竹里柴门对流水。夜深人静,梦回酒醒,半隐乌皮几。明月下,小窗前,乱飞琼雪寒烟里。 注释: - 疏枝老干自斜横:描述树枝稀疏而苍老,斜向一边生长。 - 开满冷花冰蕊:形容花朵洁白如冰,散发着淡淡的清香。 - 竹里柴门对流水:描绘一幅宁静的田园景象,竹子环绕着简陋的柴门,门前有潺潺流水。 - 夜深人静,梦回酒醒,半隐乌皮几
【注释】 雪意:指雪的冷意。沈沈:浓密的样子,形容雪下得很大。阿监:太监的别称。抱琴来:抱着琴前来听。未语眉先蹙:没有说几句话,眉毛就皱起来了。弹遍:演奏完毕。瑶池:传说中的神仙宫殿名。旧曲:以前听过的曲子。韵泠泠:声音清脆悦耳。水瀑:瀑布。伤心惨目:令人伤心欲绝,目不忍睹。尚记:还记得。当初:从前。享尽:尽情享受。老仆:年老的仆人。微禄:微薄的俸禄。不堪回首:不能忍受回忆往事的痛苦。暮景
风雨近重阳,香噀短篱,秋水清洁。落帽题糕,费词人饶舌。天将晚、潇潇雨意,酒初醒、沈沈妆阁。 译文: 秋风萧瑟,天气渐冷,雨点打在窗户上发出清脆的声音,仿佛是雨点打在篱笆上一样。此时正值重阳节,天气清冷,秋水清澈。诗人用笔蘸了点墨,写下了“落帽题糕”四字。他感叹自己年纪大了,不能像年轻人那样饮酒作诗。 天将晚、潇潇雨意,酒初醒、沈沈妆阁。听疏帘外,一阵西风,触动橹铃铁。 注释: 潇潇雨意
这首诗是钱叔琬赠给闻诗室女士的,她是他的表妹。诗中描述了与闻诗室相见时的情景,以及她的性格特点和家族背景。 白蘋香赠闻诗室女士钱叔琬,于万秀才令妹 白蘋:白色的芙蓉花,这里比喻闻诗室。 赠:赠送。 闻诗室女士钱叔琬,于万秀才令妹:送给闻诗室女士钱叔琬的礼物,是万秀才的妹妹。 见面浑如旧识,知名久矣初逢。一湖秋水簇芙蓉。玉树幽兰相共。 见面就像老朋友一样熟悉,早就认识闻诗室了
【解析】 本诗为《凌波曲》的第二首,作者以花砖细封、苍苔细茸、狸奴巧俟游蜂等形象描绘了一幅深幽的庭院图。 第一句“深丛浅丛”,写花木繁茂,层次分明。第二句“天高露浓”,点出时令为深秋。第三句“仙人杖引灵风”,化用《楚辞·九歌·云中君》中的典故,写风神降临,使万物皆生。四句“挂星星碎红”,是说花木上挂着无数晶莹的露珠,像星星般闪烁。 五至八句是写庭院的景致。“花砖细封”即“花砖密植”
【注释】: 黄葵(méi):一种植物的花。 钩帘:挂起帘子。 曲角栏干:曲折的栏杆。 重重影:层层影子。 似水天光云叶净:像流水一样清澈的天空,云叶洁净。 微凉:微冷。 略觉风儿劲:只觉得有一股微风吹来。 不卷轻罗花态胜:轻轻展开薄纱的罗裙,花朵的形态胜过了百花。 慢卷轻罗:慢慢展开薄纱的罗裙。 一片斜阳冷:一片斜阳照射着,显得有些冷清。 浅淡衣裳:穿着浅色的衣裳。 妆束靓:打扮得很艳丽。