顾太清
滴滴金四月初九,谢志邸莲舫主人见惠鲜枇杷 初晴快雨垂帘坐。忽朱邸、颁珍果。案头细细自开封,是枇杷些个。 清芬滋味黄金颗。慢奇擎、莫教破。不尝此味已多年,谢主人怜我。 注释: 滴滴金四月初九,谢志邸莲舫主人见惠鲜枇杷:滴滴金是宋代的一种茶名,诗题中的四月九日是指诗人在这一天收到了友人的馈赠——鲜枇杷。 初晴快雨垂帘坐:初晴快雨,形容天气变化无常。垂帘坐,指诗人在室内等待友人的到来。 忽朱邸,颁珍果
【注】 1. 意难忘哭云林妹:意难忘,词牌名;哭云林妹,指怀念远在北方的表妹。 2. 十载:十年。 3. 莲舆:古代帝王所乘之车。 4. 北:指北方。 5. 重睹:再次看到。 6. 容光:面容光彩。 7. 芳颜仍似玉:芳颜如玉般美好,容颜未改。 8. 云鬓却成霜:形容女子的发如白发霜白。 9. 相把袂:握手。 10. 说离乱兵荒:谈论战争带来的动乱和荒凉。 11. 惊惊恐恐:形容恐惧不安的心情。
齐天乐·题孚斋王孙乘槎载妓圆 聚香国里香风起,灵槎御风而下。 天女腰肢,维摩眉宇,闻是王孙自写。欲何为也。有百八牟尼,一函般若。不著纤尘,屏除一切更娴雅。 注释:在聚香国里,阵阵香气随风飘起,那灵巧的木筏正御风而下。天女的细腰、维摩诘的眉眼,听说是王子自己描绘出来。他想要做什么呢?有一百零八颗牟尼珠子,一函般若经书。不沾惹一丝尘埃,摒除一切杂念,显得更加优雅。 本来心在云水,现官身说法
【诗句释义】 月色如画,裁剪云彩,移宫换羽,歌喉娇媚。浅斟低饮,不顾夜深,星星早已将门户关闭。 彩袖高扬,柘枝低舞,檀木琵琶慢慢弹奏,冰弦上奏出的乐音让人陶醉。曲终明月送人归,小院深庭弥漫着寒雾。 【译文】 月华如水,裁剪云朵,换掉宫中的乐器声调;歌声婉转,怕惊扰了娇美的黄莺。我轻轻饮酒,不去询问夜晚何时结束。已经过了三更天,大门紧闭。 舞动彩色的袖子,柘枝在风中轻轻摇曳;琵琶慢弹
小楼日倚阑干遍。恼人最是风前燕。望远豁双眸。垂杨满陌头。 遣愁无处着。翠被和愁卧。香篆霭重帘。春寒梦里添。 注释: 1. 小楼日倚阑干遍:在小楼上日复一日地看着栏杆。阑干,指栏杆。 2. 恼人最是风前燕:令人烦恼的是,风吹过来,燕子飞过。 3. 望远豁双眸:看远处景色,使眼睛明亮。 4. 遣愁无处着:把忧愁抛到九霄云外,无法消除。 5. 翠被和愁卧:用绿色的被子盖好,让愁绪睡去。 6.
【注释】 减字木兰花:词牌名。 柳丝长短。约住春阴人意懒。夜雨凄凄。不许催归杜宇啼。清明时候。料峭轻寒偏迤逗。九十春光。花信才传到海棠。 【译文】 春天的雨,像杜宇鸟一样不停地叫,使人的心情都变得沉重起来。清明时节,天气转暖,但是细雨却让人感到一丝寒冷。九十天的春光,只有到了海棠花开放时才真正开始。 赏析: “减字木兰花”是词牌名,此为双调小令,上片写景,起三句描写了作者在春雨中的感受
诗句释义 1. 几阵鸡鸣了。听潇潇、雨声不住,天光渐晓。 - 几阵鸡鸣:形容早晨的鸡鸣声不断。 - 潇潇:形容雨声大而急促。 - 雨声不住:指雨声持续不断。 - 天光渐晓:天空开始逐渐明亮。 2. 料理行装催早发,多是崎岖山道。 - 料理行装:整理行李准备出行。 - 崎岖山道:形容道路崎岖不平。 3. 况秋潦、行人更少。 - 秋潦:秋天的洪水。 - 行人更少:路上行走的人很少。 4.
金风玉露相逢曲谢湘佩寄并州剪 芭蕉敲雨,梧桐坠露,又是新秋到了。无心写景欲言情,当不得、神魂颠倒。 萧斋兀坐,愁怀难遣,恰好故人书到。并州快剪寄将来,剪不断、相思萦绕。 注释: - 金风玉露:形容秋季的景色,常用来形容秋天的美丽。 - 相逢曲:一种乐曲,这里可能指与某个特定的人相遇时所演奏的音乐。 - 谢湘佩:谢姓的女子佩戴着湘水制作的玉佩。湘水是中国古代神话中的一条河流
诗句解析 1. "残暑留余热,罗纨尚未捐。露华庭院早秋天。又到一年今夕,七见月团圆。" - 注释:残余的炎热仍然留在空气中,华丽的丝绸衣物还没有被丢弃。早晨的露水洒满了庭院,暗示着秋天已经到来。每到这个时间,我就会看到月亮圆满地悬挂在天空中。 - 赏析:诗人用“残暑”和“露华”描绘了秋天的清凉与美丽,通过描述“月团圆”,表达了对团圆的渴望和对美好时光的怀念,同时也反映了诗人对自然的热爱。 2
诗句释义: - 时节重阳,喜良友、相邀消遣。 指的是重阳节时,我很高兴有朋友的邀请,一起去游玩。 - 向古寺、驱车访菊,黄花不见。 我驱车前往寺院赏菊,却发现那黄菊花已经凋谢了。 - 败叶凋伤零落舞,残碑剥蚀摩挲看。 败落的树叶在风中飘舞,残破的碑石被风吹拂着,让人摩挲。 - 葬忠魂、千古此高台,凭人赞。 这里安葬的是忠诚的英魂,这个高地见证了历史的变迁,受到人们的赞美。 - 如来法,慈悲愿