顾太清
秋色映屏山,邀我观菊。 窗外天色昏暗,素壁上添出菊花的影子。 移座对花,点高烛,花叶晶莹。 染襟袖的香气清香,短屏低护更称。带暗霜,枝上凝。看嫩绿娇黄,淡红浓紫,最是细玲珑处,浅深相映。 枝条梗斜斜整整,斗艳妆,粉黛交逞。者般风景,依依良夜,漏传酒醒。愧座客新诗未成,空负红烛冷。 墙上稿,重再省。欲写出丰神,年来心绪不定。且把秋容慢咏。 赏析:这首词描绘了一幅美丽的秋日画卷
【注】 1. 意难忘哭云林妹:意难忘,词牌名;哭云林妹,指怀念远在北方的表妹。 2. 十载:十年。 3. 莲舆:古代帝王所乘之车。 4. 北:指北方。 5. 重睹:再次看到。 6. 容光:面容光彩。 7. 芳颜仍似玉:芳颜如玉般美好,容颜未改。 8. 云鬓却成霜:形容女子的发如白发霜白。 9. 相把袂:握手。 10. 说离乱兵荒:谈论战争带来的动乱和荒凉。 11. 惊惊恐恐:形容恐惧不安的心情。
齐天乐·题孚斋王孙乘槎载妓圆 聚香国里香风起,灵槎御风而下。 天女腰肢,维摩眉宇,闻是王孙自写。欲何为也。有百八牟尼,一函般若。不著纤尘,屏除一切更娴雅。 注释:在聚香国里,阵阵香气随风飘起,那灵巧的木筏正御风而下。天女的细腰、维摩诘的眉眼,听说是王子自己描绘出来。他想要做什么呢?有一百零八颗牟尼珠子,一函般若经书。不沾惹一丝尘埃,摒除一切杂念,显得更加优雅。 本来心在云水,现官身说法
【诗句释义】 月色如画,裁剪云彩,移宫换羽,歌喉娇媚。浅斟低饮,不顾夜深,星星早已将门户关闭。 彩袖高扬,柘枝低舞,檀木琵琶慢慢弹奏,冰弦上奏出的乐音让人陶醉。曲终明月送人归,小院深庭弥漫着寒雾。 【译文】 月华如水,裁剪云朵,换掉宫中的乐器声调;歌声婉转,怕惊扰了娇美的黄莺。我轻轻饮酒,不去询问夜晚何时结束。已经过了三更天,大门紧闭。 舞动彩色的袖子,柘枝在风中轻轻摇曳;琵琶慢弹
小楼日倚阑干遍。恼人最是风前燕。望远豁双眸。垂杨满陌头。 遣愁无处着。翠被和愁卧。香篆霭重帘。春寒梦里添。 注释: 1. 小楼日倚阑干遍:在小楼上日复一日地看着栏杆。阑干,指栏杆。 2. 恼人最是风前燕:令人烦恼的是,风吹过来,燕子飞过。 3. 望远豁双眸:看远处景色,使眼睛明亮。 4. 遣愁无处着:把忧愁抛到九霄云外,无法消除。 5. 翠被和愁卧:用绿色的被子盖好,让愁绪睡去。 6.
【注释】 减字木兰花:词牌名。 柳丝长短。约住春阴人意懒。夜雨凄凄。不许催归杜宇啼。清明时候。料峭轻寒偏迤逗。九十春光。花信才传到海棠。 【译文】 春天的雨,像杜宇鸟一样不停地叫,使人的心情都变得沉重起来。清明时节,天气转暖,但是细雨却让人感到一丝寒冷。九十天的春光,只有到了海棠花开放时才真正开始。 赏析: “减字木兰花”是词牌名,此为双调小令,上片写景,起三句描写了作者在春雨中的感受
诗句释义 1. 几阵鸡鸣了。听潇潇、雨声不住,天光渐晓。 - 几阵鸡鸣:形容早晨的鸡鸣声不断。 - 潇潇:形容雨声大而急促。 - 雨声不住:指雨声持续不断。 - 天光渐晓:天空开始逐渐明亮。 2. 料理行装催早发,多是崎岖山道。 - 料理行装:整理行李准备出行。 - 崎岖山道:形容道路崎岖不平。 3. 况秋潦、行人更少。 - 秋潦:秋天的洪水。 - 行人更少:路上行走的人很少。 4.
金风玉露相逢曲谢湘佩寄并州剪 芭蕉敲雨,梧桐坠露,又是新秋到了。无心写景欲言情,当不得、神魂颠倒。 萧斋兀坐,愁怀难遣,恰好故人书到。并州快剪寄将来,剪不断、相思萦绕。 注释: - 金风玉露:形容秋季的景色,常用来形容秋天的美丽。 - 相逢曲:一种乐曲,这里可能指与某个特定的人相遇时所演奏的音乐。 - 谢湘佩:谢姓的女子佩戴着湘水制作的玉佩。湘水是中国古代神话中的一条河流
长相思·已酉正月廿四,雪窗寄湘佩二首,用独木桥体 过新年。贺新年。马齿空加又一年。浮生能几年。 是今年。是明年。试问君归在那年。愁人日似年。 注释: 已酉:农历以干支纪年,已为地支的第五位,酉为地支的第七位,二者之合为“己”,即“已”为天干,“酉”为地支,合成一个干支。己卯年、己巳年、己未年、己酉年,都称“己酉”。 湘佩:湘江一带产的佩玉。 独木桥体:指诗歌体裁的一种特殊风格,全诗只有两行
注释: 鬓云松令题梦兰夫人画扇 鬓发如同松针,轻轻整理,如松之令。 乍长天,清昼永。风荡帘钩,午梦人初醒。 刚刚醒来,太阳已经高挂,清风拂动帘钩,午时刚过。 纤手慢将云鬓整。美目流波,花底新妆靓。 女子用纤细的手慢慢梳理着云一般的鬓发。眼神流转,仿佛在花底下精心打扮的新装更加美丽动人。 对芳菲,心自省。花静人娴,人与花相称。 面对盛开的花朵,内心进行自我反省。人与花和谐共存,彼此相称。