聚香国里香风起,灵槎御风而下。天女腰肢,维摩眉宇,闻是王孙自写。欲何为也。有百八牟尼,一函般若。不著纤尘,屏除一切更娴雅。
本来心在云水,现官身说法,恁般潇洒。不染峰峦,不增泉石,一片青天光射。翠鬟娇姹。岂谢傅东山,管弦游冶。载个人儿,散天花侍者。
齐天乐·题孚斋王孙乘槎载妓圆
聚香国里香风起,灵槎御风而下。
天女腰肢,维摩眉宇,闻是王孙自写。欲何为也。有百八牟尼,一函般若。不著纤尘,屏除一切更娴雅。
注释:在聚香国里,阵阵香气随风飘起,那灵巧的木筏正御风而下。天女的细腰、维摩诘的眉眼,听说是王子自己描绘出来。他想要做什么呢?有一百零八颗牟尼珠子,一函般若经书。不沾惹一丝尘埃,摒除一切杂念,显得更加优雅。
本来心在云水,现官身说法,恁般潇洒。
不染峰峦,不增泉石,一片青天光射。
翠鬟娇姹。岂谢傅东山,管弦游冶。载个人儿,散天花侍者。
注释:原来他的本心在云水之间,现在却以官员的身份说法度世,如此潇洒自如。他不染世俗,不增添山水之美,只见一片青天的光辉照耀。他的美丽发髻犹如谢道韫的东山之游,歌声如管弦般的悠扬。他载着一个人,散放鲜花的人,如同天上的仙人。