陈维崧
【注】: 绿纱窗底幽姿喷,亸白花盈寸。 (1)绿纱窗:绿色的窗户。 (2)幽姿喷:幽雅的姿态。 (3)亸(duǒ):下垂。 (4)盈寸:满一寸长。 (5)玉娥:美女或宫女。小剪:即“剪刀”。明罗:指用薄纱织成的罗帐。晕:一种纹样。 (6)檀心:指茶叶的心。 (7)悄向胆瓶安顿:悄悄地将茶花安置在胆瓶中。 (8)最喜妆楼小撚,偏解春困。 (9)荼娘家:这里指荼蘼。荼蘼与山相近。 (10)雨过香成阵
雪狮儿 新正五日雨窗柬云臣用程正伯韵 兰啼未醒,梅妆易困,愁褰帘幕。 曾记年时,春向玉钗头落。 浅斟低谑,正斜凭、香肩瘦削。 红篝暖,任他小院,猧儿吠恶。 今岁雨梳风掠。 更寒胶钿盒,尘封筝索。 欲坏上元,胜里春人早觉。 脂慵粉弱。 此意倩、东皇怜著。 笺恳托。 须把层阴浣却。 注释: 1. 雪狮儿:一种玩具,用雪制成。 2. 新正:新年,即农历正月初一。 3. 雨窗柬云臣
鱼游春水 万红友书来,云适金沙,周东会暨叙彝上人在舍,可过郭外,同看水色。余以他事未赴,作此柬之 注释:鱼在春天的水中游玩;朋友来信说万红友来了,他说要去金沙,和周东一起会见叙彝上人。你可以去他家看看水色。我因为其他事情没有参加,所以写了这封信。 君家春矶嘴,一点炊烟芦荻里。 注释:你的家门在春天的矶嘴,烟囱冒出的炊烟飘进芦荻丛中。 渚花飞处,绿到河边楼子。 注释:洲上的花朵飞落的地方
【注释】 莺窥:形容莺儿在窥探燕垒,意即黄莺在窥探燕垒。犀钉:指犀牛皮做的门上装饰的钉子。绡帐:丝织的帐子。萦香雪:意思是说,纱帐中飘荡着如雪一般的香气。夜珠:一种宝石,因它发光似珠,所以叫夜珠。忺(xiǎn):通“涎”,口馋的意思。残梦倚围屏:残睡未醒,仍靠在屏风旁。依稀记得:隐隐约约地记得。宵来微雨:昨夜有细雨。金铃:铜制的风铃。绿水:指春水。全昏:全部被淹没。红闺:女子卧室。难醒:难以醒来
【译文】 旧日的家门,闲院落,有个人儿在。最伶俜,偏鬌,浓蛾秀鬋无赖。轻红架底,青粉墙边,一树睡香开。玉鸦叉,打来斜戴。晚风大,低飏茜花裙带,小做恹恹态。疑有恨,不胜娇,和烟早簇上眉黛。一丸凉玉,挂向帘钩,逋发未全撩,记得濒行,送人栏外。 【注释】 薄媚摘遍 偶感:薄媚,即薄暮,傍晚;摘遍,即《采桑子》词牌名;偶感,即偶尔有所感触。 旧家门:指作者家门前的老宅门。 闲院落:庭院空寂。 人儿:女子
``` 鹊踏花翻 健儿吹笛 十上敦煌,三过代郡,翩翩绣袷黄金勒。曾在仆射营门,塞女如花,偷谱李谟银雁笛。长城夜月一轮孤,沙场战马千群黑。今日。鬓点霜花谁识。故国何年归始得。几遍闲寻旧曲,才当入破,又犯龟兹急。合阳城外遇乡人,一声红豆春衫湿。 译文: 我骑着马,经过敦煌和代郡,身姿轻盈如同刺绣的锦衣。曾经在将军的军营中,看到那些像花朵一样美丽的女子,偷偷地学会了李谟的银雁笛。在长城的夜晚
诗句释义与译文: 1. 宣清或以鹅炙啖我饱而填词 - 注释:宣清可能是某个人物,他可能用烤鹅的方式招待我并让我吃饱后开始填写诗歌。 - 译文:宣清或许用烤鹅的方式款待我,让我吃得饱饱的,然后开始写诗。 2. 亦食糠覈耳,只屠门大嚼 - 注释:吃糠核,即粗劣的食物。大嚼表示吃的很饱。 - 译文:我也在吃糠核这种粗劣的食物,只是像屠户那样大口吃肉。 3. 笑当年哇说于陵,问何人嗜同刘毅 -
【注释】 凄凉犯:词牌名。 寒柝(tuò):敲更时用的木梆。 一星星:一点点。红犹在:犹,还;一星星火红犹在,指残烛尚存,灯火犹明。 更阑(lán)空馆:更深的时候,空寂的屋子。 地勾栏:街巷。京瓦:京城的街道。喑呜腷脯(yīn wūgǔ fù):声音低沉而哀婉。腷,同“咽”,低声。 墙根市角:指城墙和街角。 风递到:风吹到。郭:城郭。 终不然:难道不是。啼蛄吊月:秋夜蟋蟀鸣叫如哭。月是圆的
凄凉犯 哭云间友人金蓬山和钱莼䰻韵秦淮水阁微茫景,回船使酒如昨。 笛床茗碗,烟帆雨幔,麝盟粉约。 江涛喷薄。 短咏长吟间作。 戏呼余、长鬣者,烛下恣嘲谑。 重过酒垆,纵歌谱犹存,翠凋珠铄。 玉京伴侣,似人间、也愁离索。 促返蓬山,果然去、骖鸾跨鹤。 砑香笺,漫写沉吟怎睡著。 译文: 在秦淮的水上亭台,朦胧的景象中,我想起了往昔的情景。 笛声悠扬,茶炉上的茶碗散发着香气,帆影摇曳,雨幕笼罩着天空。
鹊踏花翻 花朝行玉峰道中用蝶庵词韵 柔浪如酥,遥峰欲笑,樯乌阵阵迎人话。 说道今日花朝,此去包山,歌台砌满苔钱罅。 玉箫金管劝东风,嫣红艳紫须迟卸。 频讶。 往事酒边灯下。 铜扉记隔秋千榭。 每到丁字帘前,群芳生日,昵语何曾罢。 如今好个奈何天,一船花月春江夜。 这首诗是一首描写春天景色和情感的诗。 鹊踏花翻:形容鸟儿在花瓣上翻飞的场景,如同在花间嬉戏。 花朝行玉峰道中用蝶庵词韵