君家春矶嘴,一点炊烟芦荻里。
渚花飞处,绿到河边楼子。
细雨卖鱼声掠村,斜日焙茗人归市。
㗳尔捶琴,兀然隐几。
报道今朝闲未。
好向晴川弄芳芷。
况来高士羊裘,名僧麈尾。
那知有约长孤负,自分无缘供驱使。
茫茫此愁,略如溪水。
鱼游春水 万红友书来,云适金沙,周东会暨叙彝上人在舍,可过郭外,同看水色。余以他事未赴,作此柬之
注释:鱼在春天的水中游玩;朋友来信说万红友来了,他说要去金沙,和周东一起会见叙彝上人。你可以去他家看看水色。我因为其他事情没有参加,所以写了这封信。
君家春矶嘴,一点炊烟芦荻里。
注释:你的家门在春天的矶嘴,烟囱冒出的炊烟飘进芦荻丛中。
渚花飞处,绿到河边楼子。
注释:洲上的花朵飞落的地方,绿意蔓延到了河边的楼宇。
细雨卖鱼声掠村,斜日焙茗人归市。
注释:雨中的细雨声伴随着鱼儿被卖掉的声音穿过村庄,太阳斜照时,人们买茶回来市场繁忙。
㗳尔捶琴,兀然隐几。
注释:你敲打着琴,静静地坐在桌边。
报道今朝闲未。
注释:告诉我今天有空吗?
好向晴川弄芳芷。
注释:好去晴好的河边摘些香草。
况来高士羊裘,名僧麈尾。
注释:何况还有高雅的隐士穿着羊皮大衣,有名的和尚拿着拂尘。
那知有约长孤负,自分无缘供驱使。
注释:不知道有约会的人却辜负了约定,自己认为无缘得到主人的照顾。
茫茫此愁,略如溪水。
注释:这深深的忧愁,就像溪流一样无边无际。