旧家门,闲院落,有个人儿在。
最伶俜,偏鬌,浓蛾秀鬋无赖。
轻红架底,青粉墙边,一树睡香开。
玉鸦叉,打来斜戴。
晚风大,低飏茜花裙带,小做恹恹态。
疑有恨,不胜娇,和烟早簇上眉黛。
一丸凉玉,挂向帘钩,逋发未全撩,记得濒行,送人栏外。

【译文】

旧日的家门,闲院落,有个人儿在。最伶俜,偏鬌,浓蛾秀鬋无赖。轻红架底,青粉墙边,一树睡香开。玉鸦叉,打来斜戴。晚风大,低飏茜花裙带,小做恹恹态。疑有恨,不胜娇,和烟早簇上眉黛。一丸凉玉,挂向帘钩,逋发未全撩,记得濒行,送人栏外。

【注释】

薄媚摘遍 偶感:薄媚,即薄暮,傍晚;摘遍,即《采桑子》词牌名;偶感,即偶尔有所感触。

旧家门:指作者家门前的老宅门。

闲院落:庭院空寂。

人儿:女子。

最伶俜:十分娇弱可怜。

偏鬌(liǎo):头发散乱不整的样子。

浓蛾秀鬋无赖:眉毛浓密、眼睛漂亮却显得有些调皮。

轻红架底,青粉墙边:轻红色的栏杆边,青色的墙壁旁边。

一树睡香开:一树盛开的花朵散发出阵阵香气。

玉鸦叉:古代妇女头上的一种装饰品,形如玉制的叉。

晚风大,低飏茜花裙带:微风劲吹,裙子随风飘扬。

小做恹恹态:神情有点憔悴。

疑有恨,不胜娇:似乎有些怨恨之意,又无法隐藏自己的娇态。

和烟早簇上眉黛:烟雾缭绕之中,眉毛上已沾满雾气。

一丸凉玉:一颗清凉的玉石。

绾:用丝帛缠住。

逋发未全撩:蓬松的头发尚未全部梳理整齐。

濒行:即将离开时。

栏外:门外。

【赏析】

此词为“采桑子”格。上片首二句写景:“旧家门,闲院落,有个人儿在。”这是词人的家门,也是他的居所。“最”,是程度副词,加强语气。“伶俜”是瘦弱的意思。“浓蛾秀鬋无赖”形容女子长得非常美。“纤云弄巧”,“纤云”是指轻薄的云雾,“弄巧”是玩弄巧妙的手段。“偏鬌”,头发散乱的样子。“浓蛾秀鬋无赖”形容女子长着一双美丽的眼睛,又很调皮。“一树睡香开”。这里描写的是一幅美人临窗梳妆的情景,花香袭人,使人感到沁人心脾。“玉燕”“金钗”等都是古代妇女的饰品,这里也用来描写女子的美。下片首二句写情:“疑有恨,不胜娇,和烟早簇上眉黛。”这里的“恨”字写出了女主人公内心的愁苦与怨恨。“玉鸭叉,打来斜戴”,这句的意思是说,她斜戴着一个玉色的发饰。这一句描写的是女主人公打扮得很漂亮。最后两句写动作:“一丸凉玉,绾向帘钩”,“逋发未全撩”,这两句描写了女主人公临行前的一些动作,表现了她的内心情感变化。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。