曾国藩
岁暮杂感十首,其四 壮岁时经史为伴,艰难始见真我。力耕无获显辛劳,攀登古道见通衢。 茅塞心间久矣,蓬生待扶方得。国仇未雪思何为?何处寻那迂腐儒。 注释: - 《岁暮杂感十首》是清代曾国藩的作品,表达了他在岁月流逝之际的感慨和思考。 - “壮岁时经史为伴”意味着年轻时,曾国藩致力于学习经书和历史,这是他成长的基础和动力。 - “艰难始见真我”反映了曾国藩在经历困难和挑战后
岁暮杂感十首 其三 尧皋无并育,天地讵终温。 此日咸阳市,当年上蔡门。 风云悲昔遇,霜露等深恩。 闻道南山木,穷冬尚负暄。 【注释】 1. “尧皋”:指唐尧时期。 2. “并育”:同时生长。 3. “天地讵(jū)终温”:天和地怎么能永远温和呢?讵,岂,怎么。 4. “咸阳市”:古都城名,在今陕西西安市东。 5. “上蔡门”:春秋时上蔡人孙叔敖死后,有人埋藏他的尸骨于城门之外,故称上蔡门
【注释】 杀气:指战乱。南纪:南方。温风:暖风。北条:北方的草木,这里指北方的边患。阳和:阳气,温暖之气。地干:大地干裂。神鬼:神佑、鬼助。天朝:朝廷,朝廷的臣子。挟纩:把裹着热汗的衣服脱下,比喻百姓从战争中解脱出来。三层冰被融化了。三军:军队。小臣:小官。长皞皞(hào hào):心情舒畅的样子,形容心情轻松愉快。无术:没有办法,没有能力。赞:赞美。唐尧:唐尧是远古时期圣明的君主
【诗句释义】 梦中带着弟弟一起散步,他长得亭亭玉立,好像我一样高。 已经三年没有见面了,变化实在是太大了,不可估量。 神骏初衔辔,牵牛肯服箱。 朝朝偷芋栗,知尔足奔忙。 【译文】 梦寐中牵着你的弟弟,你长得高大挺拔,像我自己一样高。 已经有三年没能见面了,变化实在太大,难以估计。 神骏初衔辔,牵牛肯服箱。 朝朝偷芋栗,知尔足奔忙。 【赏析】 此诗表达了诗人对久别重逢的弟妹的深切思念之情
注释: 1. 咄咄:形容声音宏亮有力。延平剑:指晋代的吴隐之,因曾任会稽内史,故称“延平”。 2. 英英:形容英俊、威武的样子。江夏黄:指东汉末年的黄盖(字公覆),以智勇兼备著称,曾参与赤壁之战。 3. 求声方出谷:意指寻找声音刚刚发出时的声音。 4. 一别各他乡:分别后各自生活在异乡。 5. 东下江河驶:向东顺流而下。 6. 南征道路长:向南远征路途遥远。 7. 汝侪身手健:你们都有强壮的体魄
下面是这首诗的逐句释义及译文,并附上赏析: - 诗篇:岁暮杂感十首 其七 - 阿弟光明者:指弟弟曾国藩(字沅甫)。 - 爱兄心尚孩:表示对兄长的深厚感情如同孩童一般纯真。 - 良时无汝共:美好时光与你共享的机会很少。 - 难就陆云业:陆云是东汉时期的文学家,这里用来形容自己的才能难以与古人相比。 - 多惭许武才:许由是古代贤人,这里用来形容自己虽有才华但不足以自豪。 - 皇都宁不美
【注释】 久矣:很长时间了。刘生:指唐代诗人刘禹锡,曾因被贬为连州(今广西贺县)长史而称“刘生”。隔:隔离、隔绝。嗟哉:表示叹息的词,相当于“啊”。信尔贤:相信你是贤人。才高防作圣:才能很高却害怕成为圣人。情极屡逃禅:感情达到顶点时往往要出家当和尚。歧路多魑魅:歧路上有许多鬼怪。深山足岁年:在深山里过了一年。狂风能作剧,吹我堕君前:狂风能把你吹得翻跟斗,把你推到前面。 【赏析】
岁暮杂感十首其五 四山仙侣会,角逐事赓歌。 日日为诗祟,人人被墨磨。 相从良可适,不乐复如何。 尚有平生友,飘零在涧阿。 注释:四个山峰上的神仙伴侣聚在一起,他们互相竞争着唱歌。每天都为了写诗而忙碌,每个人都被墨水磨砺着。我们相聚在一起非常愉快,如果不快乐又能怎么办呢?我仍然有平生的朋友,现在他们漂泊流离,住在溪边。 赏析:此诗描绘了诗人对于与友人相聚的愉快经历的怀念。他描述了与朋友们一起聚会
岁末的思绪,杂陈而纷乱, 残年将尽,尘世喧嚣,忙忙碌碌。 众人皆悔,我却独自颠狂, 我身计短,家山也未曾忘怀。 时局依旧令人担忧,世事如梦, 但我的心志却如此荒唐
诗句释义与注释: 1. 颇忆家山好,去乡兹六年。 - “颇忆”表示回忆。 - “家山”是指作者的家乡或老家。 - “好”在这里表示喜爱。 - “兹”是“这”的意思,这里指过去的时间。 - “去乡”意味着离开家乡。 - “六年”表明已离开家乡六年。 - 整体表达对家乡的思念和怀念。 2. 此闲行乐地,小有洞庭天。 - “此闲”意为此处闲暇。 - “行乐地”通常指游玩享乐的地方。 -