罗贯中
诗句:却说孙权既害了关公,遂尽收荆襄之地,赏犒三军,设宴大会诸将庆功;置吕蒙于上位,顾谓众将曰:“孤久不得荆州,今唾手而得,皆子明之功也。”蒙再三逊谢。 译文:孙权在杀死关羽后,迅速占领了荆州一带,对三军进行了奖赏,举行了一次盛大的宴会来庆贺胜利。他让吕蒙坐在最高的位子,并向众人宣布说:“我一直未能得到荆州,现在却轻易地得到了,这都是吕蒙的功劳。”吕蒙多次谦让。孙权说
诗句 未及天明,一连数次,报说关公夜走临沮,为吴将所获,义不屈节,父子归神。玄德听罢,大叫一声,昏绝于地。正是:为念当年同誓死,忍教今日独捐生! 译文 还没有等到天亮,就连续几次有人报告说关羽在夜间逃跑到临沮被吴国将领俘虏了。关羽虽然已经投降,但仍然保持着自己的气节,没有屈服。刘备听到这个消息后,非常震惊,大叫一声后晕倒在地上。他感叹道:“当年我们一起发誓生死与共
翻译: 关羽,字云长,是三国时期蜀汉的著名将领。曹操,字孟德,是魏国的开国皇帝,也是一位著名的政治家、军事家。关羽因不满曹操的野心而决定离开曹操,最终在洛阳被曹操所擒。关羽对曹操的背叛感到愤怒和悲痛,最终在洛阳城被杀。这首诗描述了关羽在洛阳城被俘后,受到曹操的羞辱和威胁,但最终还是被杀死的情景,表达了人们对关羽英勇和忠诚的敬佩,也反映了三国时期的战争和纷争。 诗句: - 少时,马忠簇拥关公至前
诗句: 关公既殁,坐下赤兔马被马忠所获,献与孙权。权即赐马忠骑坐。其马数日不食草料而死。 译文: 关羽被杀后,他的坐骑赤兔马被马忠抓获,献给了孙权。孙权随即赏赐给了马忠,让他骑着这匹马。然而,这匹马在几天内没有吃草料,最终死去。 关键词注释: 1. 关公:指三国时期的蜀国名将关羽。 2. 赤兔马:关羽的战马,曾助关羽多次取得胜利。 3. 马忠:东吴将领,曾协助孙权抓捕关羽。 4. 孙权
徐公明大战沔水,关云长败走麦城的翻译: 徐晃在沔水打败曹操的军队。关羽被包围,最终撤退到麦城。 徐公明大战沔水,关云长败走麦城是《三国演义》中一个著名的情节。在这一回目中,描述了徐晃和关羽的激烈战斗,以及关羽在被围困时的困境。以下是对这一故事的逐句翻译: 1. 原文释义: - 徐晃在沔水打败曹操的军队:“徐晃”是东汉末年的一位将领,“沔水”是指今天的湖北省境内的汉江及其支流沔水
【徐公明大战沔水 关云长败走麦城】 正议间,忽报吴兵已至,将城四面围定。公问曰:“谁敢突围而出,往上庸求救?”廖化曰:“某愿往。”关平曰:“我护送汝出重围。”关公即修书付廖化藏于身畔。饱食上马,开门出城。正遇吴将丁奉截往。被关平奋力冲杀,奉败走,廖化乘势杀出重围。投上庸去了。关平入城,坚守不出。 【且说刘封、孟达自取上庸,太守申耽率众归降,因此汉中王加刘封为副将军,与孟达同守上庸
诗句: 玉泉山关公显圣 洛阳城曹操感神 译文: 在玉泉山,关羽显示出他的神灵力量。而在洛阳城中,曹操也感受到了这种神力。 注释: - 玉泉山:地名,可能是指一个具有神秘色彩的地方。 - 关公显圣:关羽表现出神灵的力量。这里指的是关羽在民间传说中被尊为神明,他的行为被认为是神圣的,能够显现出超凡的力量。 - 洛阳城:地名,古代的一个重要城市。 - 曹操感神:曹操感受到了这种神灵的力量
诗句 1. "却说吕蒙在荆州,传下号令:凡荆州诸郡,有随关公出征将士之家,不许吴兵搅扰,按月给与粮米;有患病者,遣医治疗。" - 注释:这里描述的是吕蒙在荆州实施的政策,即对于跟随关羽出征的将士家属,不受到吴国军队的骚扰,并且每月会给予他们粮食和医药。 - 赏析:这段文字展现了吕蒙对关羽及其部下的关心和支持。通过这样的政策,吕蒙显示了他对关羽及部下的尊重和关怀
关羽在麦城盼望上庸兵到,却不见动静;手下止有五六百人,多半带伤;城中无粮,甚是苦楚。忽报城下一人教休放箭,有话来见君侯。公令放入,问之,乃诸葛瑾也。礼毕茶罢,瑾曰:“今奉吴侯命,特来劝谕将军。自古道:“识时务者为俊杰,今将军所统汉上九郡,皆已属他人类;止有孤城一区,内无粮草,外无救兵,危在旦夕。将军何不从瑾之言,归顺吴侯,复镇荆襄,可以保全家眷。幸君侯熟思之。” 关公正色而言曰
诗句及译文:三国演义·第七十六回·徐公明大战沔水 关云长败走麦城 在《三国演义》的第七十六回中,徐晃与关羽之间的战争是这一章的重点。徐晃深入敌方腹地,成功地将吕蒙的军队击败并取得了胜利。而关公则因军中缺粮,不得不求助于曹军,但最终未能得到援助,被迫败走麦城。 关键词解释: - 徐公明:指徐晃。他是曹操麾下的名将,以勇猛著称,此战大败吕蒙的军队。 - 关羽:蜀汉国的一位著名将领