罗贯中
诗词赏析: 原文 却说庞统迤逦前进,抬头见两山逼窄,树木丛杂;又值夏末秋初,枝叶茂盛。庞统心下甚疑,勒住马问:“此处是何地?”数内有新降军士,指道:“此处地名落凤坡。”庞统惊曰:“吾道号凤雏,此处名落凤坡,不利于吾。”令后军疾退。 只听山坡前一声炮响,箭如飞蝗,只望骑白马者射来。可怜庞统竟死于乱箭之下。时年止三十六岁。后人有诗叹曰:“古岘相连紫翠堆,士元有宅傍山隈。儿童惯识呼鸠曲
诗句 当日传下号令,军士五更造饭,平明上马。黄忠、魏延领军先行。玄德再与庞统约会,忽坐下马眼生前失,把庞统掀将下来。玄德跳下马,自来笼住那马。玄德曰:“军师何故乘此劣马?”庞统曰:“此马乘久,不曾如此。”玄德曰:“临阵眼生,误人性命。吾所骑白马,性极驯熟,军师可骑,万无一失。劣马吾自乘之。”遂与庞统更换所骑之马。庞统谢曰:“深感主公厚恩,虽万死亦不能报也。”遂各上马取路而进。玄德见庞统去了
译文 数日之后,诸葛亮与关羽等正在商议间,有报告说关平来了,众人都感到惊讶。关平进入,呈上刘备的书信。诸葛亮打开一看,里面写着:“本年七月初七日,庞军师在落凤坡前被张任射杀。”诸葛亮痛哭不已,所有官员也无不垂泪。诸葛亮说:“既然主公在涪关进退两难之际,我不得不离开。”关羽说:“军师去了,谁人能保护荆州?荆州是重地,关系重大。”诸葛亮说:“虽然主公没有明确说是谁,但我已经知道他的意思了
诗句 三国演义 · 第六十三回 · 诸葛亮痛哭庞统 张翼德义释严颜 译文 诸葛亮于是接受了印绶,命令文武官员马良、伊籍、向朗、糜竺以及武将糜芳、廖化、关平、周仓一同辅佐关羽,共同防守荆州。同时亲自率领军队进入四川。他首先派一万精兵交给张飞统领,让张飞率军沿着大路直扑巴州、雒城的西侧,先到的人将获得头功。又派赵云作为先锋,溯江而上,与雒城会合。诸葛亮随后带领简雍、蒋琬等出发。 注释
这首诗是三国演义中第六十二回的节选,名为"取涪关杨高授首 攻雒城黄魏争功"。诗中描述了刘备在涪城与庞统商议东吴孙权派人来攻打葭萌关的事情。孟达和霍峻两人被派去守葭萌关,而庞统一时回到他的馆舍,并接待了一位不寻常的访客。 诗句解析: - "却说玄德令黄忠、魏延各守一寨,自回涪城...":这里的“玄德”指的是刘备,“涪城”即今四川涪江之滨的城市,位于重庆东北部
我们来逐句解读这首诗: 1. “蜀中豪杰多奇士”:这句表达了在蜀地(即三国时期的四川地区),有许多英勇且杰出的人物。"奇士"指的是不平凡、有特殊才能的人。 2. “谁人不识高平子”:这里的“高平子”是诸葛亮的字,表明诸葛亮是一个非常有名的人物。"谁人"表示“哪个人”。 3. “但见悲风惨凄凄”:这描述了一种悲伤和凄凉的气氛,可能是由于某种悲剧事件的发生。 4. “长使英雄泪满襟”
诗句 却说法正与那人相见,各抚掌而笑。庞统问之。正曰:“此公乃广汉人,姓彭,名羕,字永言,蜀中豪杰也。因直言触忤刘璋,被璋髡钳为徒隶,因此短发。” 译文 法正和那个人相见时相互拍手大笑。庞统询问原因。法正说:“这个人是广汉人,姓彭,名叫羕,字永言,是蜀中的豪杰。因为直言不讳得罪了刘璋,被刘璋用铁钳剃去了头发变成了奴隶。因此他的头发很短。” 注释 1. 彭羕:人名,广汉人,蜀中豪杰。 2
诗句 1. "二人欢喜回船。" - 描述赵云和刘备、诸葛亮高兴地返回的情景。 2. "行不数里,孔明引大队船只接来,见阿斗已夺回,大喜。" - 描述孔明接到消息后,欣喜若狂的情形。 3. "三人并马而归。" - 描述赵云、刘备、诸葛亮三人骑马一同返回的场景。 4. "孔明自申文书往葭萌关,报知玄德。" - 诸葛亮亲自撰写信件,送往葭萌关,告知刘备荆州的情况。 5. "孙夫人回吴,具说张飞
诗句: - 黄忠一枝军救了魏延,杀了邓贤,直赶到寨前。泠苞回马与黄忠再战。不到十余合,后面军马拥将上来,泠苞只得弃了左寨,引败军来投右寨。只见寨中旗帜全别,泠苞大惊。兜住马看时,当头一员大将,金甲锦袍,乃是刘玄德,左边刘封,右边关平,大喝道:“寨子吾已夺下,汝欲何往?”原来玄德引兵从后接应,便乘势夺了邓贤寨子。泠苞两头无路,取山僻小径,要回雒城。行不到十里,狭路伏兵忽起,搭钩齐举,把泠苞活捉了
诗句: ```却说泠苞得回雒城,见刘璝、张任,不说捉去放回,只说:“被我杀了十余人,夺得马匹逃回。” ``` 译文: 在《三国演义》第六十二回中,泠苞成功夺回了雒城,他见到刘璝和张任时,没有说将他们抓住后放走,而是谎称自己杀死了十几人,并夺取了战马得以逃脱。 关键词注释: - 泠苞: 指代的可能是某个历史人物,但具体背景不明确(注:此词在文中未出现具体出处,因此无法确定其确切身份)。 - 雒城