吴承恩
《西游记》第十九回:云栈洞悟空收八戒,浮屠山玄奘受心经 行者才把身抖了一抖,收上身来,其缚自解。那怪从新礼拜三藏,愿随西去。又与行者拜了,以先进者为兄,遂称行者为师兄。三藏道:“既从吾善果,要做徒弟,我与你起个法名,早晚好呼唤。”他道:“师父,我是菩萨已与我摩顶受戒,起了法名,叫做猪悟能也。”三藏笑道:“好!好!你师兄叫做悟空,你叫做悟能,其实是我法门中的宗派。”悟能道:“师父,我受了菩萨戒行
《西游记·第十九回 · 云栈洞悟空收八戒 浮屠山玄奘受心经》 译文: 背了白马,三藏骑着;行者肩担铁棒,在前面引路。一行三众,辞别高老及众亲友,投西而去。有诗为证,诗曰:满地烟霞树色高,唐朝佛子苦劳劳。饥餐一钵千家饭,寒着千针一衲袍。意马胸头休放荡,心猿乖劣莫教嚎。情和性定诸缘合,月满金华是伐毛。 注释: 1. 满地烟霞树色高 - 描述景色美丽,烟雾缭绕,树木苍翠。 2. 唐朝佛子苦劳劳 -
诗句: ```西游记·第二十回·黄风岭唐僧有难 半山中八戒争先 伏虎擒龙,踢天弄井,都晓得些儿。倘若府上有甚么丢砖打瓦,锅叫门开,老孙便能安镇。” ``` 译文: 《西游记》第二十回中的黄风岭一节,孙悟空和猪八戒在半山腰遇到一个老施主,他嘲笑孙悟空只会念经,但孙悟空用他的本领安抚了老施主。 注释: - 伏虎擒龙:指降服猛虎和擒拿蛟龙,形容武功高强。 - 踢天弄井:比喻神通广大,能上天入地。
【诗句】 你要见他怎的? 我本是观世音菩萨劝善,受了他的戒行,这里持斋把素,教我跟随那取经人往西天拜佛求经,将功折罪,还得正果。教我等他,这几年不闻消息。今日既是你与他做了徒弟,何不早说取经之事,只倚凶强,上门打我? 【译文】 你想要见他吗? 我曾经是观音菩萨劝导的好行为,接受她的戒律,在这里遵守素食戒律,让我跟随那位取经的人到西方去礼拜佛法以寻求真知,用功德来赎罪并最终获得成就
《西游记》第十八回 · 观音院唐僧脱难 高老庄行者降魔 孙老爷说得是。一则天晚,二来我等有些愿心儿,今幸平安,有了宝贝,待我还了愿,请老爷散了福,明早再送西行。 行者道:“正是,正是。”你看那些和尚,都倾囊倒底,把那火里抢出的余资,各出所有,整顿了些斋供,烧了些平安无事的纸,念了几卷消灾解厄的经。当晚事毕。 次早方刷扮了马匹,包裹了行囊出门。众僧远送方回。行者引路而去,正是那春融时节
诗句释义 - 爹爹,我在这里哩。:唐僧在观音院中听到有人呼唤自己,以为是行者(孙悟空)的声音,表明他已安全无恙地找到了这个地方。 - 但见那:云鬓乱堆无掠,玉容未洗尘淄。:这里描写了女子的外貌和状态——形容她的头发乱蓬蓬的,没有梳理,面容虽然还保持着清秀,但显然已经很久没有好好清洁过。 - 一片兰心依旧,十分娇态倾颓。:尽管女子外表美丽如兰,但她的心情和体态却显得有些憔悴和颓废
《西游记·第十八回·观音院唐僧脱难 高老庄行者降魔》 “既不怪我,怎么就丢我这一跌?”——行者问,表示惊讶和不解。 译文:既然没有责怪我,为什么要突然失去控制摔倒在地? 注释:这里的“怪”指的是妖怪或妖精。 “你怎么就这等样小家子,就搂我亲嘴?”——妖怪不理解孙悟空为何会如此反应。 译文:你就这么不大方,就这样主动来亲吻我? 注释:小家子气,形容人的行为举止显得有些拘谨或不够豪爽。
诗句 ``` 只因王母会蟠桃,开宴瑶池邀众客。 那时酒醉意昏沉,东倒西歪乱撒泼。 逞雄撞入广寒宫,风流仙子来相接。 见他容貌挟人魂,旧日凡心难得灭。 全无上下失尊卑,扯住嫦娥要陪歇。 再三再四不依从,东躲西藏心不悦。 色胆如天叫似雷,险些震倒天关阙。 纠察灵官奏玉皇,那日吾当命运拙。 广寒围困不通风,进退无门难得脱。 却被诸神拿住我,酒在心头还不怯。 押赴灵霄见玉皇,依律问成该处决。
这首诗是《西游记》第十九回中的内容,描述了孙悟空在云栈洞收服猪八戒的故事。诗中的关键词包括“老高”、“那怪”、“神通”、“妖精”等。下面是对这首诗的逐句释义和译文: 1. 你不知分限(你不懂得限度),那怪也曾对我说,他虽是食肠大,吃了你家些茶饭,他与你干了许多好事。这几年挣了许多家资,皆是他之力量。他不曾白吃了你东西,问你祛他怎的。 2. 据他说,他是一个天神下界,替你巴家做活
诗句 ``` 相持取胜有何难,赌斗求功不用说。何怕你铜头铁脑一身钢,钯到魂消神气泄! ``` 译文 在战斗中取得胜利有何困难呢?我们何必再争斗以求成功。我不怕你的铜头铁脑,全身都是钢铁,只要用我的金箍棒一敲,你的灵魂就会消失,神气也会泄散! 注释 - 相持取胜:双方进行战斗,通过战斗来取得胜利。 - 赌斗求功:通过争斗来追求功名。 - 铜头铁脑一身钢:形容对手非常强悍,像铜和铁一样坚硬。