查慎行
小憩一茎庵与静章上人槐影落空庭,昼长鸟声乐。 我来叩门入,浓绿净如濯。 禅床聊闭目,非梦亦非觉。 微凉何处生,风动袈裟角。 注释: 1. 小憩一茎庵与静章上人:在一茎庵与静章上人这里小憩一下。 2. 槐影落空庭:槐树的影子落在空荡的庭院里。 3. 昼长鸟声乐:白日漫长,鸟儿的鸣叫声很欢快。 4. 我来叩门入:我来到门口敲门进入。 5. 浓绿净如濯:浓密的绿色像洗涤过一样纯净。 6. 禅床聊闭目
【诗句释义】: 鹿原名字天下闻,鹿原非鹿乃龙文。 雄姿壮不受羁鞅,蹴踏往往空其群。 世家嗜好通八分,楷法偶模王右军。 一目之罗魏舒射,此事胡足以尽君。 然而受知径以此,遂释尘褐干青云。 日星煌煌悬御制,目眩旁观敢偷睨。 居然给札给隃縻,染翰朝朝得瞻睇。 天生本性终难夺,疏越么弦发孤诣。 为言吾自爱吾庐,丰草长林海南澨。 问君结庐曾否成,向人指图先署名。 譬如骥騄负辕轭,心纵欲往归无程。
【注释】 1. 同年:同榜进士。王楼村:在洛阳东郊。 2. 招饮:邀请饮酒。白丁香花:指丁香,一种常绿乔木,花白色。 3. 输君京洛住:你在京洛定居了,我远来无依归。 4. 久客还成家:长久在外做官而有了家室。 5. 丁子香:即丁香。 6. 檐牙:屋檐。 7. 上番种:种植。 8. 春来葩:春天开放的花朵。 9. 独抱冰雪姿:独自保持着如冰似雪的品格和姿态。 10. 亭亭:耸立的样子。 11.
【注释】 杲杲:形容明亮,光明的样子。 万窍:指千山万壑。 使口:使嘴巴张开。 憧憧:往来不停。 胡:为什么。 是时:这个时候。 三月初:阳历三月的开始。 胡为:为何。 噫:叹息。 平气:指天气变化无常。 混沌:比喻混乱不清、不辨是非。 一不凿:指心如混沌般没有凿开。 外感欲入何由通:外界的感触如何能够进入心内? 适来日无影:太阳刚刚升起,影子就消失了。 适去尘无踪:太阳落下去的时候
寓庭槐 庭院角落,有两棵双槐树,是什么时候手植的呢? 自从我来到此地定居,它们已经摇曳多经春秋。 初看时,它们的叶子像兔子的眼睛一样绽放, 渐渐地,绿叶均匀地铺满枝头,高高的树枝也伸出墙外。 这棵树给我提供了广阔的空间,让我找到了心灵的栖息地。 它不仅为我遮挡了风风雨雨,还带来了无尽的清新和宁静。 千章岂止多,取荫及一身。 阅人如传舍,脉脉还伤神。 注释: 1. 寓庭槐:寄居在槐树下
我们来逐句分析这首诗的内容和意境。 1. 首联“明朝俯仰便陈迹,闲处知经几喧㰤。” - “明朝”:指未来或明天。 - “俯仰”:形容时间的流逝,一会儿看这里,一会儿看那里。 - “陈迹”:指过去的痕迹和历史。 - “闲处”:安静的地方。 - “知经几喧㰤”:意思是在宁静的地方,知道曾经有多少喧嚣。 2. 颔联“野人好凉兼好静,夙畏浮名今亦颇。” - “野人”:指隐逸的人。 - “好凉兼好静”
注释: 君不识陶公,而乃号东篱。 君:你 君不识陶公,而乃号东篱。 你不认识陶渊明,却称呼他为东篱。陶公是陶渊明的字 君又未识我,来乞东篱诗。 你又不认识我,来求我写东篱诗。 我虽未识君,尚幸生同时。 虽然我不认识你,但有幸和你同在这个时代。 陶生千载上,知我与君谁。 陶渊明生活在千年之前,他了解我和你是何人? 譬如梦中人,此梦非彼知。 如同梦中的人,这个梦境不是另一个梦境所能明白。 形开神或合
诗句及译文:- 衰年注虫鱼,如蠹蚀书史。 - 注释:在老年时专注于研究昆虫和鱼类,就像蛀虫侵蚀书籍一样。 - 译文:在晚年专注于研究昆虫、鱼类等自然科学领域,如同蛀虫侵蚀古籍一般。 - 迂疏众所易,末契得之子。 - 注释:迂腐而浅薄是众人容易接受的,而能够抓住本质的是少数。 - 译文:那些过于迂腐且浅显的见解,很容易为大众所接受;而能够抓住事物本质的人,则是少数中的少数。 - 扣门晨有投
这首诗是唐代诗人张祜的一首咏物诗。下面是逐句注释和译文: 五千五百阿罗汉,出世生天登彼岸。 其中尊者十八贤,龙象腾空来震旦。 白描晚入龙眠画,魔娆纷拿杂真赝。 岂知远出百年前,巨幅流传磨不烂。 翔麟供奉浮屠人,诗才绘事两绝伦。 自言梦与应真遇,觉来肖貌兼传神。 心追手模一挥就,少缓则逝将失真。 丰颐槁项多变相,喜者含笑怒者瞋。 莲藏已登禅月集,此图沦落偏风尘。 老僧古寺深埋照,异物将归有先兆。
【注释】 匡山:即匡庐山,在江西星子县西北。读书图歌:指《庐山五老图歌》。南麓:东面山的南麓,指庐山的西面山峰,即五老峰。都谏:指苏轼的朋友王巩(字定国,号文简,元祐初曾为谏议大夫),他任杭州通判时,苏轼曾为其题写《庐山五老图赞》,故称其为“南麓都谏”。 公择:苏轼号东坡居士。手抄:亲手抄写收藏。兹山:指匡山。兹山图记:指苏轼所作的《庐山五老图赞》(又名《庐山五老峰图记》)