方孝孺
这首诗是唐代诗人韩愈所作的《喜修德汝器二君子偕嘉猷秀才至二首 其二》。下面是这首诗的逐句释义和赏析: 1. 方欣丽泽益,垂析情增伤。 译文:刚刚欣赏到美丽的景色,心中的喜悦之情却增加了几分悲伤。 注释:这里的“丽泽”可能指的是自然美景,如山光水色的秀美风光;而“增伤”则表达了在美景之中感到的情感上的失落或悲哀。 2. 迟子即来旋,𬗟迹鸳鹭行。 译文:不久之后你的归来,就像鸳鸯一样悠闲地行走。
孟春时节,我期许你能修德,汝与二君子携手规划美好未来。 仲夏之时,你终于来临,我们相聚如初。然而,我们虽同居一地,却无法常聚。更何况,你远赴他乡,我们各自在天一方。虽然约定了归期,但我心中对你的思念却永远不能忘怀。 正如一只失群的鹤,我只能收拢翅膀,回到鸡群中。而你,就像一只追逐太阳的雁,飞翔于八荒。虽然知道有归期的那一天,但我的心却始终难以平静,对你的思念之情,岂是一日可以忘记?
诗句翻译与赏析: 送谢生因奉寄𡵨阳公 帝子谨王度,大藩臻治平。 文风播南土,四国扬休声。 上公国懿亲,令德惟邦祯。 奉恩自夙昔,脩贡表贞诚。 名马西域来,玉勒悬珠缨。 金门足麒麟,特受顾盻荣。 王昨驻中都,貂蝉蔼盈庭。 公来必燕语,礼接同友生。 异质况天挺,至尊爱弥甥。 勋贤冠当世,夷夏钦盛名。 继美实在兹,闻望良匪轻。 近因师传重,愈见德业成。 历数传万年,苍生仰皇明。 岂徒本攴盛
喜修德汝器二君子偕嘉猷秀才至二首 其一 宛宛心所慕,盈盈日兴思。 今辰果何祥,举目皆在兹。 经时抱沉瘵,杜门谢亲知。 狷独莫与徒,有怀欲从谁。 聊求古人志,远与后世期。 放情简册间,庶以静自怡。 此意信似拙,众方背而驰。 非子秉冲襟,畴能无弃遗。 敝庐面落日,炎暑每相欺。 清谈偶有适,四座生凉飔。 久乏经世具,孰正生民彝。 深衷郁未宣,流光迅难追。 嘅馀喜胥会,岂以慰我私。 赏析
【注释】 葺书斋旧门扇:修补书房的老旧门扇。 安贫未必尔:安于贫困不一定是对的,但安贫不一定不对。尔:你。 才拙本无能:才能不高本来就没有能力。 谬随缙绅后:错误地跟着那些达官贵人走。缙绅:指官员。 误以好道称:错误地认为喜好道德为名。 朅来忝一官:近来我做了一名小官。朅(qie):同“缺”。 行役岁屡仍:在任职期间,年年奔波不停。行役:在外任官职。 山南旧草堂:我在山南旧时所建的草堂。山南
【注释】: 1. 过宁陵县学:路过宁陵县的学宫。 2. 师道古所重,义与君父同:古代重视教师的道德,其行为与君王和父亲一样。 3. 自从东汉来,节行著高风:从汉朝以来,许多教师的品行都很高。 4. 系理或诉冤,死请代以躬:如果有人因被牵连而遭受冤屈,就愿意代替他受罚。 5. 收葬与抚孤,恳恻贯苍穹:为他们收葬和抚养孤儿,心中充满了悲悯之情。 6. 圣贤垂大法,勉孝兼劝忠
感橙树有作 橙树生长在蜀山里,曾经茂盛却遭荆棘场的摧残。 荆棘丛中忽被剪除,孤根难保,恐怕要受到损伤。 幸好遇到识货之人顾,扶持着不忍心将它摧毁。 在这筑室的地方,正好有窗和门,可以采光通风。 花垂素雪,叶茂青云,正值秋气盛时,原野飞早霜。 众木不再繁茂,百草已经凋零,果实累累枝间实,颜色已由青转黄。 摘下置放于樽俎之间,香气溢满几席,令人心旷神怡。 岂止是巴人喜欢,远方的南国也罕尝。
这首诗是唐代诗人杜甫所作,表达了作者对友人叔贞的深厚友情和对其远赴成都的关切之情。以下是逐句释义及赏析: 1. 空名诳当世,自误还劳人: - 空名诳当世:虚名欺骗了当世之人。 - 自误还劳人:自己误入歧途,又使别人劳累。 2. 郑子复为谁,跋涉穷冬春: - 郑子复为谁:郑子是谁? - 跋涉穷冬春:跋涉于冬季的寒风中,形容长途奔波。 3. 去年赴上国,风雪迷江津: - 去年赴上国
注释: 偶尔派遣我的心意呈献给同学们各位君子以及示叔贞秀才。 我被世俗的琐事缠身,心情烦乱,无所作为。 虽然家贫,但是我从不贪图享乐,对于万事都一无所知。 每天得到的俸禄只有一斗,勉强能维持基本的生活,粗茶淡饭,与麋鹿为伴。 在秫田上耕种很容易,有酒可以供四季饮用。 我的门多有读书人雅士来往,闲暇时就一起讨论诗文。 我们相对而谈,不涉及俗世的言语,只谈论诗书等高雅之事。 我们的情趣或许非常相似
这首诗的译文如下: 露水沾湿了尘土却不起,清晨行走秋气清。 高远的天空星星还未隐没,草丛中虫鸣声杂乱无章。 途中所见多是古时军营,断沟旁没有新流水。 荒废的陇土仍存古城遗迹,为问当年征战之人是谁,其人总被称赞为豪英。 当时夸赞他们气势雄壮,竭尽全力进行争斗纷争。 遗憾只恨智慧和力量都已耗尽,哪还想到时光变迁世事已变。 千年寂寞之后无人能及,生前功业已成空有虚名。 善者或称道他,恶者受讥讽评论。