程垓
旧日爱花心未了 · 雨中花令 旧日爱花,心未了,春风几度又花开。 春寒连宵雨,幽欢少,深院静悄无人来。 一枝香袅绕梁畔,西楼明月下,莫让菱花照。 赏析: 此词以“旧日爱花心未了”开篇,点明了词人对往昔美好时光的怀念与留恋。紧接而来的“紧消得、花时一笑”,描绘出词人在花盛开之际,虽身处困境仍能寻得一丝欢乐的情景。随后,词人通过“几日春寒,连宵雨闷”,表达了自己对春天的期盼和无奈
【南浦】 金鸭懒熏香,向晚来春酲,一枕无绪。浓绿涨瑶窗,东风外、吹尽乱红飞絮。无言伫立,断肠惟有流莺语。碧云欲暮,空惆怅,韶华一时虚度。 注释: 1. 金鸭懒熏香:指懒得点上金鸭香炉里的香烟。 2. 向晚来春酲:指到了傍晚,感到春天的困倦和不适。 3. 一枕无绪:一觉醒来,心里没有事情可以想。 4. 浓绿涨瑶窗,东风外、吹尽乱红飞絮:窗外的绿色越来越浓,而外面的风吹过,把落花吹得四处飞舞。 5
【注释】 一丛花:词牌名。 伤春:感伤春天的景色。 凭阑:凭倚栏杆。 东风:春风,这里指代自然气候和季节变化。 莺老花残:黄莺飞去,花儿凋零。 青笺:青色的书信、纸片等。 红绡:红色的绸子。 宝钗:镶嵌珍珠的金饰或玉饰,这里指代贵重首饰。 瑶钿:精美的玉石装饰品。 闲:闲置、空落。 悭(qián):吝啬,吝惜。 恁:你。 抛人:抛弃某人。 忍见:忍受看到。 重楼:多层楼房。 淡月:淡淡的月光。
《小会幽欢整及时》 注释: - 小会幽欢:指小规模的聚会,带有私密且愉快的氛围。 - 花也相宜:花朵也很适合这种场合。 - 宝香未断烛光低:蜡烛的光芒柔和,香气尚未消散。 - 莫厌杯迟:不要因为喝酒的速度慢而感到厌烦。 - 莫恨欢迟:不要因为欢庆的时间晚一些就感到不满。 - 夜渐深深漏渐稀:夜幕渐渐加深,时间也在不知不觉中流逝。 - 风已侵衣:风已经吹拂到身上。 - 露已沾衣
这首诗是宋代词人张元干的《渔家傲 · 独木小舟烟雨湿》的原文。下面将逐句进行翻译和赏析: 独木小舟烟雨湿,燕儿乱点春江碧。 译文:小船孤零零地在烟雨中摇曳,燕子在江面上随意地飞舞着。 注释:独木小舟:形容小船很小,只有一个木制的部分支撑着。烟雨湿:描绘了天气多云且有雾气,雨水也很大,给整个景象增添了一份湿润的氛围。燕儿乱点春江碧:燕子在春天的江面上飞翔,它们的飞行轨迹像是在点缀着江面的色彩
一枝烟雨瘦东墙,真个断人肠。不为天寒日暮,谁怜水远山长。 相思月底,相思竹外,犹自禁当。只恐玉楼贪梦,输他一夜清香。 诗句释义: 1. 一枝烟雨瘦东墙 - 描述清晨或傍晚时,东墙被烟雾笼罩的景象,显得消瘦而凄凉。 2. 真个断人肠 - 表达深深的相思之情,如同断了人的肠子一般。 3. 不为天寒日暮,谁怜水远山长 - 即使天寒日暮,也无人能够同情和理解自己的心情,因为水远山长的孤独感更加深重。
【注释】 疏疏整整:稀疏而整齐。 风急:风势猛烈。无定:不停歇,不固定。 红烛:点燃的蜡烛。照筵:照亮酒席。寒欲凝:寒冷得快要凝结了。 筛帘:筛网般的帘子。玉影:像玉石一样的影子。 夜深明月笼纱:夜深时月光如纱笼罩着庭院。 醉归凉面香斜:醉酒后回来时,身上带着凉面散发的香气。 犹有惜梅心在:还有爱惜梅花的心情存在。 满庭误作吹花:整个庭院都误以为是风吹落的花。 【赏析】 此词写赏雪情景
诗句释义: 1. 兰帷夜色高:兰,一种植物,常用于形容香气。这里指用兰草编成的帷帐。夜色高,说明夜深了,可能是在夜间或凌晨时分。 2. 绣被春寒拥:绣被,用刺绣工艺制成的被子,华美的被子。春寒拥,春天的寒冷让人感到温暖,这里的“拥”可能是指被子紧紧包裹着。 3. 何事玉楼人,屡踏杨花梦:玉楼,华丽的楼阁。杨花,一种轻盈飘落的花瓣。这句话的意思是,为什么楼上的人(可能是女子)会频频梦见杨花呢
《鹧鸪天·其一》是一首描绘江边夜景和重阳赏景的情景,通过自然景色的描绘表达了对浮名的轻视。下面是诗句、译文、注释及赏析: - 原文: 木落江空又一秋。天寒几日不登楼。红绡帐里橙犹在,青琐窗深菊未收。 新画阁,小书舟,篆烟熏得晚香留。只因贪伴开炉酒,恼得红儿一夜讴。 - 注释: 1. 木落江空又一秋:树木凋零,江水空旷,秋天再次到来。 2. 天寒几日不登楼:天气寒冷,几天没有登高望远。 3.
【注释】: 门外莺寒杨柳。正减欢疏酒。春阴早是做人愁,更何况、花飞后。 莫倚东风消瘦。有酴醾入手。尽偎香玉醉何妨,任花落、愁依旧。 【赏析】: 此词上阕写景,下阕抒情。 起首两句以「门外」二字为眼,点染出一幅初春的景物图。莺啼在门外,杨柳含烟,一片凄寒之意。而此时正值春天,人们本应欢乐开怀,却因春阴之寒,人逢佳节倍觉忧愁。这一句看似平常,其实包含着深意。作者通过这一景象的描写