韩淲
诗句释义与赏析: - 寒食清明春事好,公家霁月光风。年时犹记雨声中。州侯陈乐舞,法从酒杯同。 译文: 寒食节和清明节时节,春天的景色格外好,晴朗的天空和柔和的月光。往年这个时候,我还记得雨声。州中的官吏们奏响了音乐,我们一起举杯庆祝。 - 坐上王杨虽自散,酴醾依旧香浓。待将诗易寿无穷。鸢飞鱼跃矣,风虎更云龙。 译文: 在座的王杨二位虽然各自散去,但酴醾花依然散发出浓郁的香气
译文: 在闲暇的时候,我与你相对而坐,看着你那两鬓已斑白了。喝酒能让人陶醉,雨水能把人的心情变得忧郁。我的屋子有幸能够让你留下。 世事的道路总是让容易的人走在前面,山林的佳话恐怕难于实现。人来人往,也不知道是真是假。 注释: 涧上昌甫:指苏东坡的好友、时任杭州通判的陈襄。昌甫是他的字。陈襄(1017-1084),字述古,号简斋,河南郑州(今河南郑州)人。北宋文学家、官员。 相看:互相看视。
【注释】 1. 生朝和昌甫韵:指在春天生日之时与朋友相聚会。 2. 易得年:容易得到寿命。易,轻;得年,长寿。 3. 一丘春静自回旋:意谓一个人只要心境平和,即使生活在简陋的环境中,也会感到舒适自在。 4. 翁善于人知美矣:指老人善良而富有美德。 5. 我行于世转乖然:我行走于世间会感到困惑迷茫。 6. 清词俾寿:美好的诗句使人长寿。俾,使。 【赏析】 这首词是作者在春天过生日时写给友人的贺词
一剪梅 · 闻箜篌 【注释】缥渺:形容轻淡。神仙:指音乐的美妙。云:云雾。窗:窗户。苏(Su):苏州,这里泛指美丽的女子。断人肠:使人肠断。带湖:在今浙江杭州市西南。苍茫:迷茫的样子。嫦娥:月宫里的女子。春笋纤长:比喻手指纤细修长。马上琵琶:指马上弹琵琶,形容演奏时身姿轻盈如舞。巫阳:指古代传说中的神巫。《楚辞·招魂》有“夕宿巫阳”句,后遂以巫阳指代巫女。疏□清梦,指梦中隐约可见的清雅之境。潇湘
鹧鸪天 · 昌甫同明叔饮赵崇公家 莫道庞公不入州,为谁歌酒也迟留。 襟期别乘真难事,领略同游岂易谋。 他扰扰,自悠悠。香浮茉莉笑花头。 一帘云影催诗雨,唤起佳人无限愁。 注释:这首词是作者与朋友在赵崇公家中饮酒作乐时所作,表达了作者对友人的赞美之情。 赏析:这是一首描绘友人风采的词作。首句“莫道庞公不入州”,表达了诗人对于友人庞公的敬仰之情。庞公不仅学问渊博,而且品行高洁
红梅已经凋谢,杏花刚刚开放,海棠花还没有盛开。春风拂过带湖,烟雾缭绕,正是新晴天气。 黄昏时分,楼台之上,烛光摇曳,映照出女子的影子。她拼尽全力,想要再次品尝那滋味。暗尘弦索拂过纤纤细手,梦中留住了巫山十二峰。 注释: 鹊桥仙:词牌名。又名《鹊桥仙慢》、《鹊桥会》、《仙吕·鹊桥仙》。双调,九十九字,前后段各四句三平韵。前段第二、三、四、五句押韵;后段第三、四句押韵。此为小令体
【注释】 浣溪沙·其一:爱,喜爱。至日,指冬至之日,即阴历十一月廿五日。带湖,在今江西南昌县西南,鄱阳湖中。宋时有官属在此居住。回春,谓冬去春来,万物复苏。一缕,一丝。氛氲,烟雾弥漫。御炉香,皇帝所烧的香。岁晚,一年将尽之时。沧江,指鄱阳湖。花底,花影之中。千官迎淑气,众多官员迎接春天的气息。淑气,美好的气息。湖阴十里写晴光,湖边一带十里长堤上铺着晴朗的阳光。写,照。晴光,晴天的光辉。华发
注释: 《浣溪沙·其二元夕》是南宋词人吴文英的作品。此词上阕写元夕之景,下阕写元夕之情。首句起笔不凡,以“分付”二字领起,表明自己已把心事交给了元夕。“投老”即年老,此处指岁月已晚。“林泉”典出陶潜的田园诗《归园田居》,意谓退隐林泉。“谁将村酒劝觥船”,觥船为酒器,觥船载酒而来,可见作者在节日里饮酒作乐。“醉敧”(chāo yí)即歪斜,“乌帽”(wū mào)是古代官员戴的帽子
谒金门·带湖新月 [宋] 赵师秀 云外月。画出一痕清绝。梅已飘零桃未发。带湖烟水阔。 汀渚尚留微雪。不恨酒融歌歇。老我多情胶漠结。半醒空自说。 注释解释: 【云外月,画出一痕清绝】 “云外”:指天空,也形容距离遥远; “月”:月亮; “画”:比喻; “清绝”:清丽绝俗,这里指月亮的形态; 【梅已飘零桃未发】 “飘零”:凋落; “桃未发”:没有开花; “带湖烟水阔”:指带湖的水雾迷蒙,水天相接;
【注释】 鹊桥仙:词牌名。 闲举“金风玉露相逢”之曲,因赋:我随意举起“金风玉露”(指秋日的清凉)相遇的曲子,就因此写了这首词。 诗非漫与,酒非无算,都是悲秋兴在:我的诗歌不是随随便便写的,而我的酒杯也是事先计算好的,这都是因为秋天的到来,引起我的愁绪和悲凉。 与君觞咏欲如何:想和你一起喝酒吟诵,又该怎么样呢? 画不就、新凉境界:如果把画儿画好了,那就能画出新的凉爽的境界了。 微云抹月,斜河回斗