陈克
谒金门 春寂寂。绿暗溪南溪北。溪水沉沉天一色。鸟飞春树黑。 肠断小楼吹笛,醉里看朱成碧。愁满眼前遮不得。可怜双鬓白。 译文 春天静悄悄地,溪水在南北两边流动。溪水静静的,天空也是一片颜色。鸟儿飞翔在春天的树林里,变成了黑色的斑点。我站在楼上,吹着笛子,沉醉中看到了红变成绿。愁绪弥漫在我的眼前,无法摆脱。可惜我的头发已经变白了。 注释 (1)谒金门:词牌名,又名“忆秦娥”、“金缕衣”。此调以柳永
【译文】: 在深院里,寂静无声,曲房内灰尘暗沉,凄凉冷清。满地落叶被风吹得不停摇曳,无端吹来一股寒意,酒醒了也无人相伴。 小园的小路湿漉漉的,我悄悄地走着,只有姑婆的哭声与我相伴。半边身子已被残烛的余烬熏黑了,夜长人独处,感到特别寒冷。 【赏析】: 这首词以写景为主,通过对环境的描写,抒发词人的孤寂之情,表达了词人对往昔岁月的追忆与感怀。 上片起句“深院静”三字,点明时间与环境,渲染了一种宁静
窗纸幽幽不肯明。寒更忍作断肠声。背人残烛却多情。 合下心期唯有梦,如今魂梦也无凭。几行闲泪莫纵横。 这首诗是清代诗人冒德娟的作品《浣溪沙·其二》。全诗如下: 窗纸幽幽不肯明。 寒更忍作断肠声。 背人残烛却多情。 合下心期唯有梦, 如今魂梦也无凭。 几行闲泪莫纵横。 注释与赏析: 第一句: 描述窗外的窗户透进一丝光线却显得幽暗,无法照亮整个房间,给人一种孤寂冷清的感觉
诗句: 小院春来百草青。拂墙桃李已飘零。 译文: 春天到来时,院子里的花草都变绿了。但围墙边的桃花和李花已经开始凋谢。 注释: 1. “小院”:这里指的是诗人居住的庭院。 2. “春来”:春天来临的意思。 3. “百草青”:指各种草木都长出了新的绿叶。 4. “拂墙桃李已飘零”:形容桃花和李花等植物因春天的到来而开始凋谢,甚至随风飘落,形象地描绘了春天的生机盎然与自然的变化。 5.
诗句释义: 花满院。飞去飞来双燕。红雨入帘寒不卷。晓屏山六扇。 - 花满院:描述了一个庭院中满是花朵的景象,充满了春天的气息和生机。 - 飞去飞来双燕:描绘了一对燕子在空中飞翔的情景,增加了诗的动感和生动性。 - 红雨入帘寒不卷:这里的“红雨”可能指的是花瓣落在帘上,形成了一层红色的覆盖物。而“寒不卷”则表达了一种寒冷而宁静的氛围。 - 晓屏山六扇:描述了一扇屏风上有六扇窗户
《浣溪沙·浅画香膏拂紫绵》是宋代词人晏几道所作的一首词,该词描写了一幅春日里女子在闺房中绣花的情景。下面是对这首诗逐句的解释: 诗句解析: 1. 浅画香膏拂紫绵 “浅画”可能是指用浅色颜料轻描的装饰,而“香膏”可能是指涂在手上的香膏或胭脂。“拂”意为轻轻触摸或涂抹。“紫绵”指柔软的紫色丝绸布料。整句描绘的是女子用手指轻轻触碰和涂抹色彩在布料上的精细动作。 2. 牡丹花重翠云偏
【注释】 □(chán)□银烛:指蜡制的烛,因蜡烛燃烧时会发出微弱的黄色光。厌厌:形容心情烦闷。 梅子:梅子的核,呈半黄褐色,可作调味品。 纤纤:柔软纤细的样子,形容女子手指的修长。 赏析: 这首小令是咏物词中的佳句,以“梅子”喻人,以“梅子”写人,把一个多愁善感的女子形象活脱脱地写了出来。全词语言清新,意境幽雅,富有诗情画意。上片描写女子初妆时的情态和内心世界
以下是《浣溪沙 · 其二》的逐句释义、译文注释及赏析: 1. 诗句释义: - 淡墨花枝掩薄罗:用淡淡的墨水勾勒出花枝,然后用轻薄的罗裙遮掩。 - 嫩蓝裙子窣湘波:穿着嫩蓝色的裙子,仿佛踏在湘江的水波上。 - 水晶新样碾风荷:用水晶制成的新样式的碾子碾碎了风中的荷花。 - 问着似羞还似恶:询问时显得既害羞又似乎有些厌恶。 - 恼来成笑不成歌:烦恼起来变成了笑,但又不像唱歌那样表达出来。 2.
这首诗是唐代文学家韩愈所作的《谢疟鬼》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 皇天分四时,寒暑代翕张。 解释:皇天(皇帝)掌管四季更替,寒暑交替如同天地之气自然运行。 2. 折胶与流金,民生以为常。 解释:将金属熔化成液体,这是百姓的日常之事,也是他们的常态。 3. 伊坎离何神,为帝司一方。 解释:坎离是中国古代哲学中代表阴阳的两个基本元素,这里指代主宰一方的自然神祇。 4.
【注释】: 短烛荧荧照碧窗。 ——指烛光,荧荧是烛光摇曳的光亮。碧窗,青翠美丽的窗户。 重重帘幕护梨霜。 ——指重重的帘幕保护着梨花(比喻美人),梨霜指美人如梨花般洁白如霜。 幽欢不怕夜偏长。 ——幽欢,幽静欢乐,这里指幽会,欢会。不怕,不畏惧。夜偏长,夜晚更长。 罗袜钿钗红粉醉,曲屏深幔绿橙香。 ——罗袜,丝质薄纱做的鞋。钿钗,镶嵌珠宝的首饰。红粉,女子化妆用的胭脂和粉末。曲屏