韩元吉
鹧鸪天·子云弟生日 甲子今年甫一周。人间聊住八千秋。依依梅蕊看如雪,恰恰蟾华未上钩。 分玉节,共南州。台城辇路记重游。相期一品归来健,兄弟华颠自献酬。 诗词注释: - 甲子:古代纪年方法之一,用干支表示一年,甲子为六十年为一周期的开始。这里指今年是甲子年(六十岁)。 - 人间聊住:在这个世界上生活了很长时间,度过了许多年头。(“聊”有“稍微”、“只是”的意思) - 八千秋:八十年
【注释】 雨馀:雨水过后。叠巘:山峰重叠。望中:从远处看。秀色仙都是:山中景色宛如仙境。洞天:指神仙居住的地方。未锁:没有锁住,即没有关闭。人间春老,玉妃曾坠:人间的春天已经衰老,仙女嫦娥坠落人间了。锦瑟繁弦:用精美的琴声伴奏。凤箫清响:箫音清脆悦耳。九霄歌吹:天上的歌声和管乐声。分香旧事:指古代美女潘妃与唐玄宗的故事。刘郎去后:李白离开长安以后。知谁伴、风前醉:知道有谁陪伴他一起欣赏美景呢
【译文】 五溪深处被烟雾霞气遮蔽,我坚信这一定是神仙居住的地方。九位老人排成行列,在云中一笑,我们面面相对苍颜相映。星斗悬空、月华伴随步履,酒醒之后却难以入睡。广寒已近,嫦娥起舞,天风摇动丹桂。 极目远眺层霄如洗。正千岩棱棱,霜气凛冽。飞泉半落,苍崖百仞,珠翻玉碎。金衲松成,葛洪丹就,如今千载。叹谪仙诗在,骑驴未远,且留君醉。 【注释】 ①化城:古县名,今属湖南。②张安国:即张耒。③轩然九老
注释: 南风五月江波,使君莫袖平戎手。燕然未勒,渡泸声在,宸衷怀旧。 南风五月江水上涨,使君不要举起平定边疆的手。燕然山没有刻上石碑,渡泸时的声音仍在耳边回响,皇帝心中怀有对旧时的怀念。 卧占湖山,楼横百尺,诗成千首。正菖蒲叶老,芙蕖香嫩,高门瑞、人知否。 卧在床上欣赏着湖光山色,楼台高耸百尺,诗作成千篇。正当菖蒲叶老而花已盛开时,芙蕖香气浓郁,高门的吉祥之事,人们是否知道? 凉夜光躔牛斗
永遇乐·为张安国赋 《永遇乐》是词调的一种。此调因柳永所作《永遇乐·渔村里》而创制。《乐章集》将柳永的《永遇乐·渔村小唱》与贺铸的《永遇乐·堤上游人纳凉》、张孝祥的《永遇乐·余力草堂三咏》、刘过的《永遇乐·秋郊即事》四首同题之作并称为“四大永遇乐”,但词句并不完全相同,只是调名相同而已。 【注释】 ⑴池馆:指园林。清:清澈。移:移动。漏刻:古代计时器,这里指时间。 ⑵孤城:指山边一座孤零零的小城
好山横翠幕。更一水流烟,嫩阴成幄。薰风转林薄。 笑劳生底事,漫嗟离索。霞觞细酌。尽流年、青镜易觉。 算芙蓉、玉井香翻,不减旧阶红药。 注释:翠幕,绿色的帐幕。水烟,形容烟雾缭绕。薰风,温暖的春风。劳生,指忙碌的一生。霞觞,用霞做的酒杯。青镜,用来梳妆的镜子。蓬壶,即蓬莱仙山。蟠桃,传说中的仙果。 赏析:这首词是辛弃疾晚年自寿之作。上阕写自己隐居生活之乐
【解析】 (1)本词为中秋节观月怀友之词。上片写中秋之夜,作者携子女在月下赏景,回忆去年的中秋之景;下片以想象之词,表达对子云兄的思念之情。 (2)“去年秋半”三句:指去秋中秋之时,京城刚刚结束战事,君臣之间刚刚结束了离别。 (3)“潋潋双溪”三句:指京城西郊的双流河上新雁南飞,重见当年明月的美景。 (4)“步转”“看镜”两句:指从高楼望下去,只见自己的绿头发纷披如同白雪一样。
南乡子·寿廿一弟 新笋旋成林。梅子枝头雨更深。织就彩丝犹十日,登临。人似江心百炼金。 功业会相寻。好挹薰风和舜琴。鹤住千年丹九转,如今。门外梧桐长翠阴。 注释: 南乡子:词牌名,属小令。 寿:祝福,庆贺生日 廿一弟:即二十岁的哥哥(二十有一岁) 新笋旋成林:刚种下的竹笋很快长成了树林 枝头雨更深:树枝上挂满了雨水 织就彩丝犹十日:用彩色的细丝做成了衣带,但还没到十天 登临:登山或登高远望
朝中措·寿十八兄 夜来霜冷柳叶新,月映湖山。 共喜今年称寿,一尊仍在长安城。 人生百岁,任凭白发,仍驻朱颜。 仰望烟霄平步,何须九转神丹? 赏析: 这首诗是宋代诗人韩元吉所作,以“寿十八兄”为主题,表达了作者对友人的深厚情谊和美好祝愿。诗中通过描绘夜晚的景色、朋友的年龄以及人生的哲理,展现了作者对生命、友情和未来的深刻思考。同时,诗中的意象和典故也体现了宋代诗词的审美特色和文化内涵
【诗句释义】 菊花盛开,秋天到来。山茶花开,小春时节。南国春天到了。蓬山高处,绿云之间有一座仙宫,诞育出了秀美之人。 精神如龟的媚态,骨头和皮肤像鹤一样的瘦削。在人群中,他如同一颗璀璨的星星。他殷勤地折断了早开的梅花,调和一鼎羹汤给寿星。 【译文】 菊花盛开,秋意渐浓;山茶花开,小春已至。南方春色渐浓。蓬山上的仙宫诞生了一个秀美之人。 精神似水龟,媚态动人;骨骼纤细如鹤,体态消瘦