樊增祥
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《念奴娇•赠李之仪》。下面是对这首诗的逐句释义: 诗句1: 琵琶仙春莫与子珍饮桐花下。 注释: “琵琶仙”是词牌名,这里可能是用来形容李之仪的琴艺高超。“春莫”可能是指春天的时候。“子珍”是人名,这里可能是李之仪的朋友或知己。“饮桐花下”指的是在桐花树下饮酒。 译文: 春天的时候,不要和我一起在桐花树下饮酒,因为我知道你的琴艺很高超。 赏析:
渡江云 古槐青似盖,冷淘荐了,散髻上西楼。尊前风味好,替写白团,还倩小银钩。温温黍梦,梦江蓠、只在汀洲。甚眼前、野塘清浅,不著采兰舟。 回眸湘波如镜,翠蒻成林,正思乡时候。空忆得、香囊缀虎,画鬓簪榴。怜渠玉骨清如许,劝等闲、休照冰彄。归去也,粉笺同写新愁。 【注释】 1. 古槐:指古代槐树上。青:绿色。 2. 冷淘荐了:用冷淘(一种酒)来洗槐叶。 3. 散髻(jié):松散的发髻。 4.
半钩淡月,又照见、玉阶人影。 译文:半弯新月挂在天边,也映照着玉阶下的身影。 注释:淡月(淡淡的月亮),玉阶(玉石铺成的台阶),人影(人影子)。 赏析:首句以景起兴,描绘了一个静谧的夜晚,月亮高悬,月光洒在玉阶上,形成一道美丽的风景线。 记楚佩轻捐,吴笺遥递,天际芳音伫冷。 译文:记得当年楚地佩带轻轻丢弃,吴地的书信遥远地传递,那遥远的天际传来了美妙的音乐,让人感到寒冷。 注释
《江城子·藕花深处晚凉多》。 注释: - 藕花深处晚凉多:荷花盛开在水塘深处,傍晚的风凉爽宜人。 - 橹声和:船桨划动的声音与水波相互呼应。 - 柳边过:小船在柳树边的水面上缓缓划过。 - 一角遥山,轻点镜中螺:远处的山峰被月光照射,倒映在湖面上,如同珍珠一般。 - 月下红楼楼下水:月亮照耀下的红楼(古代建筑)楼下水面波光粼粼。 - 人不见,但闻歌:虽然看不见人,但可以听到歌声。 -
诗词解读 玉勒青鞯游冶路,萝阴似水还清。映窗窈窕数花明。衣香多近水,扇影总疑云。 注释: - 玉勒青鞯:指用玉石装饰的马笼头和青色的马鞍。 - 游冶路:指繁华热闹的游乐场所。 - 萝阴似水还清:形容柳树的阴影清澈如水。 - 窈窕:形容女子姿态美好。 - 数花明:形容花朵繁多且颜色鲜艳。 - 衣香:指衣服上散发的香气。 - 扇影:指扇子的影子。 燕子飞来还又去,柳枝长是多情。野塘清浅照人行
【注】《望海潮》词,调见《草堂诗余正集》卷二。 庭院黄昏,轻寒帘幕,低花小几纤瓶。衾冷玉鹅,香焦宝鸭,绵绵漏声夜永。栏外雨冥冥。料炉灰与梦,多半零星。珠箔飘灯,照人心眼是疏棂。 无言懒炙银筝。怕弦凄调促,月暗花醒。春事水流年光箭短,禁他百样飘零。曲槛凭阑处,记屧廊西畔,立尽残更。不听啼鹃。也应无睡到天明。 【译文】 庭院中黄昏时分,微风轻轻吹动着薄帘幕,在小几上摆好了纤巧的瓶子
【赏析】 绮罗香,词牌名。本调共四十四字(两仄韵),前片三仄韵,后片三平韵或两仄韵。此调为《乐章集》中唯一双数的慢曲,声韵凄婉。上阕写景抒情,下阕借物抒情,皆以悲秋之怀作结。此词为作者自度曲,其内容、风格与《莺啼序》有异曲同工之妙,故有“双调”之誉。 词题中的宋玉即宋玉,战国时楚国人,楚辞家,屈原弟子。相传他常在月夜独自登高,吹箫而歌,抒发自己的悲伤和不平
【注释】 年年来去明湖路:明湖,在杭州西。每年来来往往,经过明湖的路。 打桨依花步:指在湖中划船时,依着岸边的花树而行。 水香村:即香山寺,在今浙江省杭州市西南。 青墩:地名,在今浙江省萧山县东北。 今年重泛明湖曲:指今年的西湖游览。 秋水映寒玉:指西湖的秋水清澈,如同玉石一般。 荷花浑不似当年:说今年的荷花已经失去了当年的风采。 只有断桥垂柳尚依然:只有断桥上的柳树仍然长得很茂盛。 【赏析】
注释: 清平乐 · 极乐寺海棠花下,同子珍彦清 柳花无力。点上春衫碧。几曲回廊闲伫立。过尽蝶双莺支。 秾花一树谁看。单衣小径风寒。消得玉人一凭,新来只有阑干。 赏析: 《清平乐·红杏枝头春意闹》是北宋词人晏殊的词作。此词描写了在繁花似锦、娇艳动人的海棠花下的宴饮情景,抒发了作者对美好事物的热爱之情。全词语言清新自然,意境深远,给人以美的享受
这首诗是宋代词人苏轼创作的,名为《水调歌头·安石在东海》。以下是逐句的译文: 后彩云曲 注释:这是一首描述将军与宫女之间情感纠葛的诗。 鸦娘催上七香车,豹尾银枪两行侍。 注释:乌鸦姑娘催促着上了华丽的七香车,豹尾银枪的侍卫紧随其后。 细马遥遵辇路来,袜罗果踏金莲至。 注释:细马远远地跟随在七香车载着的宫女的路上,她们踩着金莲(金莲是古代女子的一种高跟鞋)来到皇宫深处。 历乱宫帷飞野鸡