微月黄昏,又恰是、小院青桐如玉。门外芳草成烟,笼灯照香毂。刚办得、生衣小扇,趁花底、茗香初熟。镜里铅颦,襟边碧唾,前梦应续。
玉阶畔、多少芳心,有一抹朱弦破幽独。都把明妃清怨,付春风一曲。看满眼、花光做泪,甚杜郎、旧鬓犹绿。惟仗祓恨清樽,照妆银烛。

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《念奴娇•赠李之仪》。下面是对这首诗的逐句释义:

诗句1: 琵琶仙春莫与子珍饮桐花下。
注释: “琵琶仙”是词牌名,这里可能是用来形容李之仪的琴艺高超。“春莫”可能是指春天的时候。“子珍”是人名,这里可能是李之仪的朋友或知己。“饮桐花下”指的是在桐花树下饮酒。

译文: 春天的时候,不要和我一起在桐花树下饮酒,因为我知道你的琴艺很高超。

赏析: 这句诗表达了一种惜别之情,黄庭坚通过这句话表达了对李之仪的敬仰和不舍。

诗句2: 微月黄昏,又恰是、小院青桐如玉。门外芳草成烟,笼灯照香毂。
注释: “微月黄昏”指的是天色渐晚的景象。“小院青桐”指的是庭院中的青桐树。“芳草成烟”形容花草被风吹得如同烟雾一般飘散。“笼灯照香毂”中的“笼灯”指的是灯笼,“香毂”可能指的是车轮。

译文: 微月黄昏时分,正是小院中青桐树如玉石般美丽。门外的芳草随风飘散,如同烟雾一般。灯笼照亮了车轮,显得格外耀眼。

赏析: 这句诗描绘了一个宁静的夜晚,微月下的庭院,青桐树的美丽,以及外面的芳草和灯笼。这些细节共同营造出了一个宁静而又美丽的画面。

诗句3: 刚办得、生衣小扇,趁花底、茗香初熟。镜里铅颦,襟边碧唾,前梦应续。
注释: “生衣小扇”中的“生衣”可能是指新鲜的衣服,“小扇”指的是小巧的扇子。“花底”指的是花朵下面,“茗香”指茶香,“铅颦”可能是形容女子的妆容,“襟边碧唾”中的“襟边”指的是衣襟的边缘部分,“碧唾”可能是说女子的口水,因为口中含着茶而流出的。“前梦应续”中的“前梦”指的是以前的梦想或愿望,“续”表示继续。

译文: 我刚刚准备好了新鲜的衣服和小巧的扇子,趁着花香浓郁的时候品尝新茶,让茶香伴我度过一个美好的夜晚。我在镜中看到自己如同铅粉一样的脸色,口中的口水也像是茶水一样清澈。我的前生梦想也许就在前方等待着,期待着实现。

赏析: 这句诗通过对日常生活细节的描写,展现了作者对生活的细致观察和对美好事物的珍惜。同时,它也反映了作者对过去的回忆和对未来的憧憬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。