柳花无力。点上春衫碧。几曲回廊闲伫立。过尽蝶双莺支。
秾花一树谁看。单衣小径风寒。消得玉人一凭,新来只有阑干。
注释:
清平乐 · 极乐寺海棠花下,同子珍彦清
柳花无力。点上春衫碧。几曲回廊闲伫立。过尽蝶双莺支。
秾花一树谁看。单衣小径风寒。消得玉人一凭,新来只有阑干。
赏析:
《清平乐·红杏枝头春意闹》是北宋词人晏殊的词作。此词描写了在繁花似锦、娇艳动人的海棠花下的宴饮情景,抒发了作者对美好事物的热爱之情。全词语言清新自然,意境深远,给人以美的享受。
柳花无力。点上春衫碧。几曲回廊闲伫立。过尽蝶双莺支。
秾花一树谁看。单衣小径风寒。消得玉人一凭,新来只有阑干。
注释:
清平乐 · 极乐寺海棠花下,同子珍彦清
柳花无力。点上春衫碧。几曲回廊闲伫立。过尽蝶双莺支。
秾花一树谁看。单衣小径风寒。消得玉人一凭,新来只有阑干。
赏析:
《清平乐·红杏枝头春意闹》是北宋词人晏殊的词作。此词描写了在繁花似锦、娇艳动人的海棠花下的宴饮情景,抒发了作者对美好事物的热爱之情。全词语言清新自然,意境深远,给人以美的享受。
【注释】 买陂塘:在西湖边建造池塘,以引种荷花。 倚高楼:站在高楼上,俯瞰湖面。 万重烟水:指西湖四周的山水。 风荷:被风吹动的荷花。 夕阳十刹:指杭州西湖十景之一的雷峰夕照。 漫寻前浦(pǔ):随意地寻找前边的河浦(渡口)。 芳草渡,指钱塘江边。 虹梁:彩虹般的桥梁。 红墙:指西湖的西湖南岸。 内苑:皇帝的行宫。 萧兰:《楚辞·九歌·湘夫人》中有“搴(qian)蕙桂兮湘中,纫秋兰以为佩”句
【注释】 阑干词,同爱师缜子:指李师道的《金缕曲·秋思》中的“阑干”,与同爱的人一起欣赏。师缜子即李师道,字端叔。 倚东风、回廊几曲,断魂时候:在东风拂面的时候,倚着曲折回廊,令人心碎的时刻。 细燕轻狸都不隔,卐字玲珑嵌透:燕子和猫儿都飞过,但“卐”字却依然显得非常精致,仿佛嵌在了墙壁上。 消几度、玉罗衫袖:几次穿过,使得玉袖上的花纹变得模糊不清。 一树东头白梨影,熨春寒、总在花前后
金明池 题叶香士《小沤波馆诗意画册》,为潘星斋侍郎属赋 花髻吹笙,弓衣绣蝶,老辈风流如此。 凭几笔、云林淡墨,便皴出江南烟水。 料诗情、祇在青山,浑不似、朝罢归来花底。 更傍柳添鸦,背枫摇橹,尽在霞头烟尾。 试认先生行卷里。 把岚翠溪光,做成乡思。 人家外、明漪几曲,行吟处、梅花十里。 祇恩深、尚恋承明,纵梦绕平泉,忍商归计。 剩画里吴装,青帘篾舫,小现五湖心事。
注释: 清平乐 极乐寺海棠花下,同子珍彦清 柳花无力。 点上春衫碧。 几曲回廊闲伫立。 过尽蝶双莺支。 秾花一树谁看。 单衣小径风寒。 消得玉人一凭,新来祇有阑干。 译文: 在极乐寺的海棠树下,和子珍彦清一起漫步 柳絮没有力气飘动。 点点春色染红了春衫。 走过几曲回廊,静静地站着。 蝴蝶和黄莺都飞走了。 那盛开的花只有我一个人欣赏。 我穿着一件单薄的衣服走在寒冷的小径上。 只消让美人儿靠在栏杆上
诗句解析与译文: 1. 月下笛 题羊辛楣《花溪渔笛图》 - 这是诗的标题,提到了一个名为“羊辛楣”的人正在创作一幅名为《花溪渔笛图》的作品。 2. 水软新罗 - 描述水波柔软如新罗(一种丝绸),暗示画面的水景非常宁静美丽。 3. 山明秀黛 - 形容山脉清晰明亮,像美女的眉毛一样秀丽。 4. 旧垂纶处 - 过去钓鱼的地方,可能指的是一个曾经熟悉的水域环境。 5. 青溪一舸 -
注释: 1. 新竹娟娟映旧苔。 - 新竹:新长出的竹子。 - 映:照映,映衬。 2. 翠帘刚为雨余开 - 翠帘:绿色的帘子。 - 为:被。 3. 消魂一晌在天涯 - 消魂:形容极度悲伤或失望。 - 一晌:一时,片刻。 4. 字里珍珠香翰去,花间蜜炬玉人来 - 字里珍珠:形容书法如珍珠一样珍贵。 - 香翰:香气四溢的文稿。 - 花间蜜炬:形容女子容貌如蜜般甘美。 - 玉人:指美丽的女子。 5.
【注释】 暗草:指草丛中的萤火虫。 香巢:指燕子筑在巢内的香巢(燕窝)。 消尽年光:指时间消逝,年华老去。 垆烟:酒坛上蒸出的热气。 西堂雨:指春雨。 最凄然:形容最凄凉、最凄惨的样子。 婵娟:月亮的美称。 蓬山:神话中的蓬莱仙山,这里代指情人所在的地方。 回文玉簟凉如水:指用回文玉制成的席子,上面放着凉水,使人感到清凉如水。 银笺:用银箔制成的纸。 【赏析】 这首词写闺中人对远人的感情
【注释】 传言玉女 前题:传言,即传说,玉女,指仙女。 醉尉销金,负了绮窗晴雪:指醉酒后,辜负了美丽的春色(绮窗指精美的窗户)。 谢娘心事,在煎茶解渴:指谢娘的心事在于喝茶消愁。 春梦唤醒,那是潇湘根叶:指春天的梦境中被唤起,醒来时看见的是潇湘的树叶。 红兰移浦,了无颜色:指红兰被移种到水边,失去了原有的色泽。 几许伤心,隔银屏、似远别:指心中多少伤感,隔着银屏,就像远别的亲人一样。 旧题团扇
侍香金童 调子珍二解细雨墙东,一树樱桃湿。 正玉骨、单衣花下立。 酒绵红来无气力。 强起煎茶,旋闻索蜜。 忏他生、化作频伽长比翼。 便万本、心经书也值。 丝绣观音悬素壁。 暮暮朝朝,与卿合十。 注释: - 细雨:形容小雨的样子,细细的像牛毛一样。 - 墙东:墙角边,即屋檐之下。 - 一树樱桃:一棵树上结满了樱桃。 - 玉骨:指女子身材苗条。 - 单衣花下:穿着单薄的衣服在花下站立。 - 酒绵红
落叶下银床。 玉露为霜。 梦和残月转西廊。 记得小屏红烛影,昨夜成双。 金鸭懒添香。 减尽年光。 玉环分付可能忘。 无限燕支吹作粉,愁煞韦郎。 注释: - 这首词是唐代诗人刘禹锡的作品,属于七言绝句体,后来被柳永改编为长调慢曲。 - “落叶下银床”,形象地描绘了秋季落叶铺满地面的景象,如同一张白色的地毯。 - “玉露为霜”意味着秋天的露水凝结成了霜。 - “梦和残月转西廊”,描述了在月光下
诗句解析 1. 风云突变,军阀重开战。: - 风云突变:指时局突然发生变化,可能暗示政治或军事上的紧张局势。 - 军阀重开战:描述地方势力之间的冲突再次爆发。 2. 洒向人间都是怨: - 表达了战争带来的怨恨和不满情绪。 3. 一枕黄粱再现: - 比喻希望或美梦破灭的情景。 4. 红旗跃过汀江,直下龙岩上杭。: - 描述军事行动中红旗(可能象征革命的旗帜)跨越河流的景象
【注释】 城南:指京城。小住:短暂停留。文采风流合倾慕:指文才风流,值得倾慕。合:应当。倾慕:敬仰、羡慕。闭户著书:关起门来编书。自足:自得其乐。阳春:美好的春天,代指美好时光。驻:留止。山家:隐居山林的人。金樽:金色的酒杯。酒进胡麻:指以酒佐食,食用胡麻(芝麻)。篱畔菊花未老:篱笆旁边的菊花依然盛开不衰。岭头又放梅花:山岭上又开始绽放新的梅花。 【翻译】 在城南暂作停留,心情舒畅地居住下来
诗句输出:天高云淡,望断南飞雁。 译文:天空晴朗,云彩清淡,我极目远眺,直到南飞的大雁消失在天际尽头。 注释:此句描绘了诗人站在六盘山之巅,远眺北方的景象。天高云淡,表达了秋日的宁静和广阔。"望断"一词则表现了诗人对南方亲人和朋友的深切思念,直到视线中不再看到他们为止。 赏析:此句不仅展示了自然的壮丽景色,也蕴含了诗人对远方亲人的深情怀念。通过这样的自然景观来表达情感
清平乐 风飘韵吐。 柳种陶君五。 漏曳春光倩雪补,犹杂些儿旧雨。 深山已断樵苏。 荒城且足欢娱。 酒盏闲斟新酝,天边任落飞凫。 注释: 风飘韵吐:风轻轻吹着,发出悠扬的韵律。 柳种陶君五:柳树种植在陶君的院子里第五棵。 漏曳春光倩雪补:漏斗中流淌着春天的光芒,仿佛是倩女轻抚雪花一般。 犹杂些儿旧雨:仍然夹杂着一些往年的雨水。 深山已断樵苏:深山中已经没有砍柴的人和割草的声音了。 荒城且足欢娱
这首诗是一首咏物词,通过描写梅枝在月光下的景象,抒发了诗人对美好时光的珍惜之情。 第一句“银釭焰吐”,描绘了月光透过银光闪闪的灯罩,照在梅枝上的画面。这里的“银光”和“梅妆”相映成趣,给人一种宁静而美好的感觉。 第二句“照彻梅妆五”,进一步描绘了月光照亮了整个梅枝的情景,仿佛梅花的妆容都被月光所照亮,显得更加美丽动人。 第三句“夜半忽惊天欲语”,突然之间,诗人感到好像天空在向人间说话
【诗句释义】 1. 海棠丝短:用海棠的细丝来比喻,暗指女子的头发。 2. 不遣风吹断:不想让风吹断这头发般的细丝。 3. 一朵依然红玉软:“红玉”是形容花的颜色鲜润如玉,而“软”则是形容海棠花的娇嫩柔美。 4. 留与妆楼寄远:将这朵海棠花留给远方的亲人或爱人,表达思念之情。 5. 杨花未作浮萍:杨花(柳絮)尚未变成浮在水面的浮萍。 6. 枝间交映青青:树枝间的光影交错,形成了一片青翠的美景。 7
诗句释义与译文: 1. 月波秋泻,松冷穿窗罅:“月波”可能指的是月光如水般洒满大地,而“秋泻”则形容秋天的景色如同水流一般倾泻而下。这里的“松冷”和“穿窗罅”描绘了一幅寂静而寒冷的景象,仿佛是深夜中被月光照射的松树透过窗户缝隙投射出斑驳的影子。 2. 散步湖干渔笛下,的是含情者:“散步湖干”,意为在湖边散步直至天黑,而“渔笛下”则描述了渔民吹奏的悠扬笛声。这两句诗表达了一种深情或思念的情绪
诗句释义: - 云屏十二,仙客曾同醉。 注释:十二层云屏如同仙境,仙人也曾在这里一同饮酒。 - 草没建炎碑上字,岁月凭谁语。 注释:草长到淹没了建炎年间的碑文中的文字,时光荏苒,谁来述说? - 腊痕水出平堤,鵁鶄只检花栖。 注释:冬天的河流在平地上流过,只有鵁鶄鸟在花丛中栖息。 - 抖擞喉间秀句,雪斜犹倚楼西。 注释:我振作精神吟诵优美的诗句,即使雪花斜斜地映照在楼西。 译文:
【译文】 偶尔来到津渡馆舍,望里冰花满地。 月光白得让人梦回,鸡儿却不管这些,只觉铜壶缓。 云芽细煮孤铛,蓬山隔了层城。 任说铁肠难挽,泪痕还到银筝。 【注释】 津:水渡口。 望里:遥望之中。 月白:皎洁的月光。 梦回:梦醒。 鸡不管:不理会鸡鸣。 铜壶:古代计时器,壶内盛水,以铜为柄,壶口刻有刻度。 云芽:指烹茶时用的茶叶。 铛:锅。 蓬山:传说中的蓬莱三岛之一,在海中,也作“蓬莱”。 隔了
【注释】铜驼巷陌:指唐代洛阳的街道,因洛阳城北有铜驼而得名。较逊吴天碧:比喻不如吴地天空碧蓝。乳燕:雏燕。王粲:东汉末年著名文学家,曾为曹操幕下从事。成闲客:成了无所事事之人。鬓丝:指白发。春霜:春天的霜花。佛楼:指佛塔上的灯。冷尽行装:行李都已收拾好。曲生:指曲艺演员。风味:指曲艺表演的风格。费他一夜回肠:形容曲艺演员表演时引人入胜,让人久久不能忘怀。 【赏析】《题壁》是一首咏史抒怀词作
诗词解读 玉勒青鞯游冶路,萝阴似水还清。映窗窈窕数花明。衣香多近水,扇影总疑云。 注释: - 玉勒青鞯:指用玉石装饰的马笼头和青色的马鞍。 - 游冶路:指繁华热闹的游乐场所。 - 萝阴似水还清:形容柳树的阴影清澈如水。 - 窈窕:形容女子姿态美好。 - 数花明:形容花朵繁多且颜色鲜艳。 - 衣香:指衣服上散发的香气。 - 扇影:指扇子的影子。 燕子飞来还又去,柳枝长是多情。野塘清浅照人行
半钩淡月,又照见、玉阶人影。 译文:半弯新月挂在天边,也映照着玉阶下的身影。 注释:淡月(淡淡的月亮),玉阶(玉石铺成的台阶),人影(人影子)。 赏析:首句以景起兴,描绘了一个静谧的夜晚,月亮高悬,月光洒在玉阶上,形成一道美丽的风景线。 记楚佩轻捐,吴笺遥递,天际芳音伫冷。 译文:记得当年楚地佩带轻轻丢弃,吴地的书信遥远地传递,那遥远的天际传来了美妙的音乐,让人感到寒冷。 注释
【注释】: 京邸:指京城。 上巳:古代在农历三月上旬巳日举行的祭祀、求福及春游活动,亦称“踏青”。兰当:即“兰堂”,指兰花香气满庭。 灯院云娇:形容花气袭人。 药房烟细:形容药香袅娜。 昨宵:昨夜,昨天。 蝶子趁花钿:蝴蝶儿随着鲜花的装饰翩翩飞舞。 将离赠后:即将分别之时赠给女子。 消魂处:令人心碎的地方。 玉河照影:玉河,指镜子,用来照自己的容颜。 衫鬓又今年:又是一个春天来临的季节。 应怜
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《念奴娇•赠李之仪》。下面是对这首诗的逐句释义: 诗句1: 琵琶仙春莫与子珍饮桐花下。 注释: “琵琶仙”是词牌名,这里可能是用来形容李之仪的琴艺高超。“春莫”可能是指春天的时候。“子珍”是人名,这里可能是李之仪的朋友或知己。“饮桐花下”指的是在桐花树下饮酒。 译文: 春天的时候,不要和我一起在桐花树下饮酒,因为我知道你的琴艺很高超。 赏析:
【注释】 蕙兰芳引:此调名。蕙,兰花的别称。《文选·张衡<思玄赋>》李注:“蕙,兰之草也。” 红泪一襟,是湘水、碎花零叶。剩点点芳心,吹上粉奁似雪。碧鸡梦杳,但倚竹、暗伤离别。想夜寒月上,旧事和谁同说。 此日天涯,飘零如我,一样凄凉。且微雨黄昏,消受烛红茗热。湘帘垂后,蕙熏渐歇。还怕听、化外数声啼鴂。 【译文】 红泪满面,是湘江水边,落英缤纷。剩下点点芳心,吹上粉盒像白雪一样。梦中碧鸡遥遥
渡江云 古槐青似盖,冷淘荐了,散髻上西楼。尊前风味好,替写白团,还倩小银钩。温温黍梦,梦江蓠、只在汀洲。甚眼前、野塘清浅,不著采兰舟。 回眸湘波如镜,翠蒻成林,正思乡时候。空忆得、香囊缀虎,画鬓簪榴。怜渠玉骨清如许,劝等闲、休照冰彄。归去也,粉笺同写新愁。 【注释】 1. 古槐:指古代槐树上。青:绿色。 2. 冷淘荐了:用冷淘(一种酒)来洗槐叶。 3. 散髻(jié):松散的发髻。 4.