彭孙贻
【注释】 1. 吴钜(jù):作者自称,字巨手。 2. 小筑:即小斋。 3. 泾上:指泾水之滨。 4. 回文:一种文字游戏,将一个汉字顺时针方向旋转90度后读与原来的方向正好相反。 5. 心印:佛教语,意谓内心所悟的真谛。 6. 阑曲花深处:阑,同“廊”,曲曲折折的廊道;深处,指庭院中幽远之处。 7. 窗明月到先:窗前明亮的月光先照进屋内。 8. 维摩(wēi mó):梵语名,音译作“摩那”
病起遣怀十二首其四 不到东皋久,知应新涨生。 潮回博陆庙,云掩越王城。 寒食山茶落,春阴海市成。 平沙官柳直,羡杀马蹄轻。 注释 1. 东皋:古代地名,位于今天的江苏苏州附近,此处用以代指家乡或者游子思乡的场所。 2. 新涨生:新近的水位上涨,可能是指春天或雨水之后的自然现象。 3. 博陆庙、越王城:分别指的是历史上的两座著名古迹,一个是博物院,一个是越王勾践的都城遗址
【注释】 家贫:家道中落。安久乱:长期处于动乱不安之中。躬耕(gōng gēn):亲自耕种。真隐:真正的隐居生活。看山不世情:看山水而不被世间的纷扰所影响。垆香:酒坛中的香气。开帙:打开书卷。卷帘:放下帘子。物役:身外的事物。无累:不受拘束,没有牵挂。悠悠:悠闲自得的样子。身外名:名声和地位,指世俗的名誉、地位。 【译文】 家境贫困,已经很长时间处在战乱之中,看到母亲年老体衰而自己还要亲自耕种
绿树高耸在城头上,青山静卧在门前。 十年的战乱之后,如今已是阳春三月。 花影摇曳着棋盘上的马,风筝被风吹得在空中飘舞。 幽居生活应该很惬意,但战争硝烟仍然弥漫。 注释: - 绿树高城上:形容树木茂盛高大,直指城外的树木。 - 青山卧闼前:形容山峦宁静而美丽,如同门前的屏障。 - 十年离乱后:指的是过去的十年间经历了多次战乱。 - 三月艳阳天:形容春天温暖明媚,阳光灿烂。 - 移枰马
【注释】 1.高阁:高楼。穷春望:尽览春天景色。 2.韶华:美好的时光,这里指春天。俯槛前:俯视栏杆之前。 3.草香:草丛中散发出的清香。蚕月雨:指农历三月的蚕月里,天气多雨。 4.风软:风很柔和。杏花天:指春天的天气。 5.野色:乡村的景色。围村坞:环绕着村子(坞,是山沟的意思)。 6.流光:指流云,云彩。媚:形容景物的美丽。禁烟:古代宫廷中禁止烟火的地方,即御苑。 7.绿杨:指柳树。疏树
【解析】 此题考查学生对诗歌内容、手法和语言风格的把握,作答时注意仔细阅读全诗,根据诗句理解诗意。然后结合题目要求分析。本题要求赏析“遣女惟留犬,无妻可辟纑。尊生焦赣易,嫚世长卿垆。”两句。这两句大意是:只有留下狗来陪伴我了,没有妻子可供纺绩。崇尚道家,轻视儒学的人容易得道长生;鄙视世俗的权贵而喜欢道家的人容易在官场上立足。诗人自比长卿,表明他鄙弃俗世,追求的是超世脱俗的理想生活。 【答案】
【注释】 水竹:指以水为墨,竹为笔的写字工具。闲居:指清静幽雅的居住环境。胜:优越。莺花节候:春天花开时节。偏:特别。著书:撰写文章。直笔:笔直的笔锋,这里代指写作。纵酒:放纵饮宴。狎:同“狎”,亲近、接近。榆火:指用榆木炭烧煮的药物。春烧药:春天煎煮药物。松窗:松木制的窗户。腻笺:指用松烟熏烤过的纸。题诗:写诗。苕霅:地名,今属杭州市。泛:泛舟。采茶船:载人去采摘茶叶的小艇。 【译文】
【注释】 伏枕惊:躺在床上。 避人:避免被人发现。 疏故友:疏远旧友。 长吟:长时间吟诵诗篇。 雨积:雨水积聚,指春天将到。 海气:指海上的雾气,也指春潮。 数飞禽:数着天空中的飞鸟。 赏析: 这首诗是诗人因病在家养病时写的,表现了诗人在病中独处时的心境,以及他对春天到来、万物复苏的美好感受。 首联写卧病初起的心情和所见之景;颔联写闭门不见旧友、自己身体不好怕吟诗之事;颈联写春天到来时雨水积聚
【注释】 服散:服药。斋厨:斋戒时所设之厨房,这里指斋戒的饭食。龟翻甓:龟甲翻动砌石。窥罂雀伺鱼:用窥瓶等器具去捉小鸟。方诸:古代一种盛水的器皿,形状如方形的葫芦。 【译文】 服药后常常抛下书卷,斋戒时的饭食已久不再食用蔬菜。 偶然间翻阅高士传,懒得读梵王书。 在阳光下晒着砖石,看小虫在瓮里窥探;又用窥瓶等器具去捉小鸟。 没有人与我共同享受幽静的事,只好洗笔润一下方壶。 【赏析】 “服散常抛卷
注释: 病起遣怀十二首其八 交游今日见,斯道昔人难。 钩党名争重,清流社巳残。 苍蝇窥研坐,黄鸟倚檐看。 待种千竿竹,春来学制冠。 赏析: 这是一首抒发人生感慨的诗。全诗通过对比,表达了诗人对于人生无常和世事变迁的深刻感受。 “交游今日见”一句,表明了诗人现在虽然与朋友们失去了联系,但却依然能够看到他们的风采。这里,诗人通过“见”字,表达了自己对朋友的思念之情。 “钩党名争重,清流社已残