唐顺之
满屋春流讶眼开,丹青仿佛见章台。 晓经神女和云度,寒尽天山带雪来。 合势两涯谁辨马,潜行一线仅胜杯。 戏暖鱼龙恰不夜,漱川花竹总无埃。 沿洄欲问幽人住,险绝堪矜蹈水才。 荆巫信有四时雨,滟滪全销一点苔。 祠识黄牛多古木,城迷白帝半荒莱。 吾生本是东吴客,万里西游亦壮哉。 注释: 1. 这首诗的首句“满屋春流讶眼开”,表达了诗人对春天到来的喜悦与惊奇之情。春光明媚
【注】林宜兴:指林逋,字君复,杭州钱塘人。北宋诗人、画家,隐居西湖孤山,终生不仕。 《旧唐书》载,李勉为宰相时,常召见林逋。林逋曾自言其生性鄙陋,耻学司马相如、扬雄之赋,但因林逋善画,遂常被召见。 【译】我搬家后喜欢山林的清静,地主何必再恭敬地招待呢? 我平生以耻学茂陵令郎为荣,您又怎么能成为临江的县令呢? 谁说陋巷里没有车马来往?你经常驾车来拜访我常住的地方。 谁说官府里的文书总是纷乱不清
这首诗是唐代诗人白居易所作的《歌风台》。以下是对这首诗的逐句释义及其注释: 我来拟上歌风台,岂意台空只平地。 (来到)我来到(这里)想登上(这个)歌风台,(没想到)却只见到这座(荒废已久)的(高台)只剩下(一片平地)。 琉璃古井亦崩塌,断碑无字苔藓蘙。 (曾经)那琉璃(覆盖)的古井(也)现在(已经)崩塌了,(上面)的那块(断残的墓碑)也没有留下文字
九月八日作 日日闭门坐,今朝复如斯。 窗中见风雨,始知重阳期。 海燕已辞主,黄花未满篱。 余心久委化,何用惜良时。 译文: 每日日复一日地紧闭门窗静坐,今日又如此重复。 透过窗户看见窗外风和雨的景象,方才知道重阳节的日期到了。 海燕已经离开了巢穴,但菊花尚未开满篱笆。 我的心早已化为尘土,为什么还要珍惜这美好的时光呢? 注释: 1. 九月八日 —— 这是诗人在重阳节的那天写的诗。 2.
皇陵郁郁标淮甸,泗上诸峰尽相面。衣冠月出鬼前驱,剑玺昼扃人不见。 铜井沉沉碧砌寒,彩霞隐映红阑千。碧砌红阑松柏里,迢遥复道中天起。 石马阴嘶万岁云,灵风暗卷长淮水。深山大泽两缠绵,白虎朱雀纷后先。 日精月华相回旋,元气氤氲几百年。忆昔元朝赤县裂,争雄逐鹿俱豪杰。 一朝此地黄龙飞,蝘蜓鲸鲵徒溅血。已闻帝王自有真,更说南阳多贵人。 戈矛貔虎三千士,砺带河山十八臣。江左金陵扶地轴,汉家丰沛还汤沐。
诗句原文: 荥阳军垒高嵯峨,楚汉之战何其多。已向廒仓夺刍粟,还临鸿水割山河。 译文: 在荥阳城,高高的营垒矗立着,楚汉战争频发,争夺粮草的战斗不断。曾经占领过粮仓夺取粮食,又面对河水切割土地。 关键词解释: - 荥阳:地名,今河南省荥阳市。 - 高嵯峨:形容山势高耸,这里指荥阳的军营地势险要。 - 楚汉之战:指发生在中国历史上的楚汉相争,是秦朝灭亡后刘邦与项羽之间的争霸。 - 粮仓
诗句 1. 匈奴十万入云中,烽火照耀甘泉宫。战士三春不解甲,天王一怒欲临戎。 2. 追奔尽选流星骑,并敌齐分明月弓。虏气凭凌恒候月,汉兵超忽若乘风。 3. 已闻旧戍黄花口,复道新屯细柳中。飞沙飒沓迷亭障,组练缤纷皆北向。 4. 赤羽朝征六郡材,白茅夜拜五丁将。吕郎磊荦似刘生,许国从来气不平。 5. 匣里雄韬藏豹变,腰间宝剑作龙鸣。敕散万金收猛士,身骑匹马出长城。 6. 雁行暗结辽西阵
这首诗是送别诗,陈生即陈贡士,剌上思州指被贬到思州(今贵州思南县)任职。全诗共八句,每句七个字,共64个字。 逐句释义与翻译: - 陈生磊磊众所羡(陈生才华出众,令人羡慕)。 - 十年不遇常弹剑(十年来很少遇到机会可以施展才能,经常把剑拿出来磨一磨)。 - 本期谈笑取公卿(现在有机会和达官贵人谈论笑语,可望取得功名)。 - 岂意逡巡向州县(却没想到会从高官变为小官,在州县中工作)。 -
这首诗是明代诗人徐宏祖的《观海》。以下是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析。 逐句释义: 1. 自乍浦下海至舟山入舟风恶:从乍浦出发后下海,到舟山登船时遇到大风。 2. 四鼓发舟风恬日霁波面如镜:在四更时分出发乘船,风平浪静,天已放晴,海面如镜。 3. 舟人以为海上罕遇:船上的人认为这是罕见的海上景象。 4. 岛夷频不静,玉节远何之:岛上的夷族经常不安分,而远行的使者(玉节)去了哪里? 5.
送朱建阳 故人三十北上书,行到蓟门曾弃繻。 故人今去蓟门道,双绶垂腰一何好。 道旁桃李烂春晴,可怜仙令看花行。 殷勤斗酒与君别,落花片片如飞雪。 【注释】: - 故人:老朋友。 - 北书:北方来的书信。 - 行:行走。 - 蓟门:指古时燕国都城蓟城(今北京市一带)。 - 繻(ru):古代的一种丝织品,这里泛指书函或信物。 - 仙令:指神仙的使者。这里指皇帝的使臣。 -