姚燮
这首诗的原文是: 眺秦望山,青霞暗拂琉璃波。亭然结束金茎荷。化身冰雪藐姑射,瘦烟一鬟春无多。古愁在胸不可遏,刺眼变作青嵯峨。阿房回首秦川夕,铅泪能斟是丹液。漂鹅不到弱水根,玉体童男已头白。天门夜朗群鹤回,瑶华洞照三清台。蟠桃如瓮经九熟,昆崙安有浮槎来?万丈沃焦堕仙蜕,可怜龙背生莓苔。愁风遍吹大招曲,彭铿终使蜉蝣哀。沙邱悽悽残骨葬,犹剩荒山署秦望。瀛海西南驻跸峰,万岁千秋兀相向。 逐句翻译如下:
维摩居士图 六龙二鼠相惊驰,谁于沙劫拯行尸? 轮风瞬息散缘业,未明解脱堪怜悲。 维摩居士天人姿,青莲华相辉须眉。 瑟居梵住胜澄什,法云上荫毗波梨。 心光神幢明月麾,银河城阙仙梵吹。 警其芜蔓与常乐,宝铎一振幡花回。 斯时大众各膜顶,金粟控驾文殊皈。 昙摩戒律持毗尼,天龙八部僧迦黎。 慈悲眷属涅槃想,后者蒲塞优婆夷。 少者鹰俊老鹏耆,昏幽塔庙甘阇维。 蜂台兔苑僧三支,组钵在手灵锡飞。
岁暮旅怀五章 其二 既罄樽中醅,闲愁复何在? 炯然虚室中,陆离发华彩。 华彩扬春姿,竟忘岁华改。 袅以一缕风,其馨若兰茝。 始知薰炉香,荡壁作云海。 夐思索元窈,生理旷有待。 姑与天地心,一息閟千载。 顺化而优游,古人讵余绐? 【注释】 ①岁暮:岁末。旅怀:羁旅怀思。五章
维摩说法图 阎浮典藏浩烟海,秘密无量纲能提。 我闻世尊多妙机,拘尸那境留神蹊。 卐部烂熟十二部,指摄醉象森五狮。 雁堂鹅殿春棼纚,只今喇亢崇竺西。 扎巴觉么均薙仰,萨伽古忒传文奇。 甘丹木辘麻葛曷,亨藏笃得无相欺。 四冤五縳倘沈锢,沃焦下狱严泥犁。 乃知居士授梁筏,妙觉非为雕谭资。 但虞苦海大千溺,未忏舍利沈流澌。 未来过去及见在,兹图一一镌毫丝。 为援秘典成此诗,天华如雪纷兰栀
【注释】: 1. 飞梦越东海:梦中飞越东海。 2. 梦见修竹门:梦中来到一幢用修竹建成的门前。 3. 弟妹及妻子:弟弟、妹妹和妻子。 4. 环侍头白亲:环绕着白发的老人,指自己的双亲或长辈。 5. 饤饾错菹果:摆满盘中的瓜果蔬菜,指丰盛的食物。 6. 饯岁方开樽:在除夕时举杯庆祝,指欢聚宴饮。 7. 庭前梅花枝,已有红萼生:庭院前的梅花树枝上,已经有红色的花苞开放了。 8. 我梦颇怡悦
岁暮旅怀五章其一 译文:一年即将结束,朋友都纷纷谋划过年的事情,来来往往的人越来越少了。 我独自居住在这里,心里空荡荡的,没有什么事情可以牵挂。 我登上吴山山顶,顺着西湖岸边走,看着落日和寒风。 萧瑟的枯杨,冻僵的鸟儿,蜷伏在枝头。 映照水中的影子,各自孤独,相互凝视也不怀疑。 我回到住处点燃了孤灯,静静的挂起了重重的帐帷。 暂且对着瓶中的花,喝着樽中的酒。 注释: 1、 岁暮:指年终。 2、
【注释】 条风:微风。 岚光:山间的云气或雾气。睇:注视。水迤逦出:指水波曲折流淌。棹径:船的航道。鹭纡回行:鹭鸶在弯曲的河道中行走。渔帘薄飏酒旗色,僧市渐逼人语声:渔民的渔网随风飘动,酒旗随风招展;寺庙市场也逐渐兴起,喧闹的声音四起。溯林壑得幽邃(suì):顺流而上进入幽深的山谷。纠萦(jiū yīng):纠缠在一起。万茑(sǎn)络:万株茑萝缠绕在一起。九叠:形容山高耸入云。张锦屏
这首诗是唐代诗人贾岛所作的《除夕同陆㙨登吴山作》。以下是逐句的翻译和注解: 1. 人天愁苦接欢乐,自午彻夜声撼城。 - 人间与天堂的忧愁与快乐交织在一起,从中午直到深夜的声音震撼着城墙。 2. 城中万炬火云赤,纠缠一气烟海青。 - 城内燃起的无数灯火如同燃烧的火焰,形成了一片红色的烟雾;烟雾缭绕如大海般深邃,呈现出青色。 3. 青烟接湖水转白,水光返照山偏明。 - 青色的烟雾连接着湖水
这首诗是唐代诗人杜甫的《岁暮旅怀五章其三》中的一句。下面是对这首诗逐句的解释: 岁暮旅怀五章其三 古人不我绐,即之终茫茫。 卷帏看星斗,但见浮云苍。 浮云不到地,眼摄千灯光。 千灯高过城,知为江上樯。 江阔雁路空,供我孤心翔。 心虽无羽毛,瞬息能及乡。 俯见东海城,彻夜群生忙。 吾家幸安适,御冬差有粮。 译文: 古人不骗我,走到那里都是茫茫一片。 卷起窗帘看星星和月亮,只见天上白云苍苍。
【注释】 1.冲天王:又称“南无阿弥陀佛”,佛教中净土宗所信奉的西方极乐世界之教主。2.烹嫩鸭,宰肥羊:形容富豪之家宴请宾客。3.斗尺:计量器名,斗量米,尺量水。 4.升殿来拜:登上大殿,向神明行礼。5.胥长:指地方官吏,胥,即狱吏;长,主管。抱王暖舆坐:指地方官吏抱着神像,用暖车推着走。6.里役:指百姓。舁王街市行:抬着神像在街上行走。7.市上老翁:指卖酒的老人。荤酒:指肉食。8.匿门