卜算子
【注释】 生长:长于。 绿杨城:指京城洛阳,因城中多杨柳而得名。 枉学:徒劳地学习。 朝云:即刘朝云,汉成帝时宫女,善歌舞,后被赵飞燕姐妹嫉妒而害死。 六如:佛教语,指色、受、想、行、识、名,合起来为“六事”之总称。 端明:指宋真宗时的大臣张齐贤(字希蒙),以正直著称。 鸾背:指凤凰。 六铢衣:指皇帝所穿的黄袍,因有十二重绣纹,故称六铢衣。 禅智山光一段云:指庐山的云雾。 是妾还家路
卜算子 妾貌雨中花,妾命霜前草。雨打霜欺是玉成,不使红颜老。 枕角觅金钿,琴尾寻银爪。买断檀奴一世心,只为怜娇小。 注释: 卜算子:词牌名,此处为一首咏物词。 妾貌雨中花:妾的容貌就像雨中的花朵,美丽而短暂。 妾命霜前草:妾的命运就像是霜前的草,脆弱而易逝。 雨打霜欺是玉成,不使红颜老:雨水和霜露都对妾不利,但妾的美貌依然如玉般坚韧,不会因为时间的流逝而衰老。 枕角觅金钿,琴尾寻银爪
注释: 狼籍玉台诗,凄断珠帘秀。鹦鹉愁将小字呼,替诵心经咒。 响屧百弓廊,灯影书窗透。缟袂归来月下魂,苦念萧郎瘦。 赏析: 这是一首描绘闺中女子孤独寂寞生活的闺怨词。全词通过写景和抒情相结合的手法,展现了女子的孤寂凄凉和对爱情的渴望。 首句“狼籍玉台诗”,描写了女子的诗歌散落在地上,形象地表达了她内心的混乱和不安。接着,“鹦鹉愁将小字呼,替诵心经咒”两句,通过鹦鹉代为诵读经文的行为
【注释】 卜算子:词牌名。 月榭闲风亭:在月光下的亭阁里,是观赏风景的好地方。 旧绣鸳鸯不忍看:旧时的绣制鸳鸯图案的帷帐,不忍心再看到它们。 宛转相回避:委婉地相互避开。 卧病易涞间:躺着生病,住在涞州。 山学秋蛾翠:山学模仿秋蛾的颜色,即黛绿。 白日萧萧易水寒,都化胭脂泪:白天的易水上寒气萧索,就像胭脂一样流下眼泪。易水在今天河北省的易县附近。 赏析:
诗句原文: 水驿蓦相逢,夜久疏星度。怀里逤逻烛下人,门外垂杨树。 译文: 在水边的小驿站不期然的相遇,深夜里稀疏的星光映照着四周。在蜡烛光下抱着的人,门外是垂柳依依。 赏析: 此首词为樊增祥的《卜算子》之一首。樊增祥(1846-1931),字雅琴,号石医。他是中国近代著名的诗人、文学家和书法家。这首词以“水驿”为背景,描绘了作者与一位女子在夜晚偶然相遇的场景。
卜算子 带露昨宵来,听鼓明朝去。不独卿怜我自怜,付与檀槽诉。 命也不如人,文采都成误。卿作鸳鸯我作仙,归结知何处。 注释: 卜算子 :词牌名,又名“百尺楼”。《花间集》有《卜算子·咏梅》,调见此词首句。 带露 :指梅花。 昨宵 :昨夜。 听鼓 :听到打更声。 檀槽 :即檀木制成的鼓,是乐器的共鸣器。这里指琴。 命也 :命运。 文采 :才华。 都成 :都成了。 知何处 :不知道哪里。 赏析:
【译文】 你是雨中的花,我是风中的絮。飘荡无定不自由,一切都随天意。 我们都不如人,岁月风尘耽误了。红袖青衫落泪,点点花梢露白。 【注释】 卿:你 卜算子:词牌名 雨中花:雨中的花朵 侬:我 风中絮:风中的柳絮 飘飖:飘荡的样子 不自由:不受拘束 万事凭天付:一切都交给天安排 俱:都 不如人:不如人(指女子) 岁月风尘误:被岁月和风尘耽误 红袖:红色的衣服袖子 青衫:青色的衣襟 泣数行
【注释】 卜算子:词牌名。此为宋词中咏莲之作,多写莲花的孤高与清雅,也常借花喻人,以抒发失意、孤独之情。火里种青莲:语出南朝梁简文帝《芙蓉出水歌》:“紫茎素艳火里同,碧叶红葩映波中。”莲,又名荷,在古代诗词中常被比作君子。莲性高洁,不近人情。莲子入土后,须经数年方能开花,故“种莲”亦称“种德”。 莲心彻底红:“彻底”,完全,无一遗漏。 薄命始为花,何况花无主:意思是说,即使是薄命的人(即命运不好
卜算子·辛亥岁始春 【注释】 辛亥:指1911年。岁始春:一年之初,春天刚刚到来。故人:老朋友。治舟:准备船只。相约:约定。观梅:观赏梅花。邓尉:地名,在今江苏无锡西南,为著名的风景游览区。诸山:多山。雨雪载涂:被雨雪覆盖的路途。余:我。以畏寒不出:因害怕寒冷而不出来。因忆:因思念。山中:山上。讨春:寻求春天。旧游:旧时的游乐。次韵白石道人梅花八咏以示同志
卜算子·辛亥岁始春 作者:吴文英 辛亥岁首,梅花初放,故人治舟相约观梅于邓尉诸山,雨雪载涂,余以畏寒不出。因忆山中讨春旧游,次韵白石道人梅花八咏以示同志,一丘一壑自谓过之,若所作则伧歌无复雅句也。 枝亚野桥斜,香暗岩扉迥。瘦出花南几尺山,一坞苍苔静。 梦老石生芝,开眼皆奇景。大好青山玉树埋,明月前身影。 注释译文 词的上片开头两句交代了题意。“辛亥”即清宣统三年(1909年)