释函可
艰难知尔最,大患在吾身。 莫忆来时恨,偏添去路辛。 未堪逢至戚,犹恐讶诸邻。 巢父真无罪,牵牛饮颍滨。 注释: - 艰难知尔最,大患在吾身:深知困难重重,最大的问题是自身。 - 莫忆来时恨,偏添去路辛:不要回想过去的遗憾,因为额外的辛苦正在路上等着我们。 - 未堪逢至戚,犹恐讶诸邻:无法承受亲人的到来,还担心邻居们感到惊讶。 - 巢父真无罪,牵牛饮颍滨:巢父本无罪过,就像牵牛饮水于颍水边一样
问雪公 山寒予可耐,衣薄尔何禁。 学道身方重,论文念独深。 长贫分鹤粒,多病到僧心。 珍重过残腊,春来共笑吟。 【注释】: - "予":我。 - "尔何禁":你怎么忍受得了。 - "身方重":身体很重。 - "念独深":心里想得很多。 - "分鹤粒":指分一些鹤食给穷人吃。 - "僧人":僧人。 - "珍重":珍惜,重视。 - "残腊":农历十二月初八,为岁暮时节,又称腊日、腊节。 -
【注释】栖贤山居:指隐居山林。 和:应和、唱和。 山高月出,山矮月藏;山前人少,山后人多;山上人清,山下人浊。 孤寒命:贫寒的命。 老病身:年老体衰的身体。 佛道未容真:佛家的道理并不容纳真正的自我。 玉渊水:代指清静无为的道家思想。 独问津:独自寻求人生的归宿
【注释】 行后:即“我行之后”之意。方觉:方才察觉。寄来书:指朋友送来的书信。用前韵:用和诗中韵脚相同的字。 【赏析】 这首诗是杜甫于天宝十四载(755)秋,因避安史之乱,由华州入陕时所作。诗题一作《寄高三十五书记十七曹长三十六长史》。 开头二句,点明送别时间与地点。“行后”二字承上启下,为全诗定下基调。“予”指作者自己。“长安”、“存”字表明诗人在离开故乡长安之前,收到了朋友的来信。
【注释】 尚:还。 只眼:比喻关键或精微之处。 迁史笔:指左丘明所著《左传》。 许衡心:指许衡之心志。 斯文:这里指学问和道德修养。 【赏析】 这首诗是杜甫的一首题画诗,以“得石云居”为题材,赞颂了作者的山水诗创作成就。 开头两句写诗人与石云居的深厚友谊。诗人认为石云居在诗文方面有独到的见解和高明的技巧,他平生最欣赏、最推崇的就是石云居的诗文,可见他们之间的友情之深厚。
诗句释义 1 所苦不能待,春深老渐长。 - “所苦”指的是骡子无法满足主人的期望。 - “春深老渐长”表示随着时间的流逝,骡子逐渐变老,无法像年轻时那样迅速成长或完成任务。 2. 殊形宁受畜,驯性最难忘。 - “殊形”指的是骡子的外形与马不同,有其独特之处。 - “驯性最难忘”意味着尽管骡子被训练为工作动物,但其本性和习性是难以忘怀的,尤其是它的温和性格。 3. 沟壑尔先俟,冰霜我独尝。 -
闻天公病,下堂犹有虑,出塞念偏深。 这是说听到皇帝生病的消息,作者仍心有余虑,担心出塞征战的事情会受到影响。 不是子臣泪,全然父母心。 这是说虽然身为臣子,但心中却充满了对父母的思念之情,就像父母对自己儿女的关怀和爱护一样。 或者风方劲,安能别有侵。 意思是说,如果现在正是狂风肆虐的时候,那么其他人就不应该再来侵扰我们了。 加飧凭努力,春至候佳音。 在困难的情况下,我们应该团结一致,共同努力
【注释】 1. 世事凭兹隔:世间的人事全凭这布帷隔绝。 2. 高眠梦亦空:高卧安眠,梦境也是虚妄的。 3. 青编落枕上:青色的书签落在枕头上。 4. 白日在山中:白天阳光照耀在山中。 5. 此外无宁处:没有一处是平安的地方。 6. 何人可与同:谁能与我共度这样的时光? 7. 有时开放入:有时候打开心扉。 8. 溪月并松风:溪边的月光与松林的清风相融合,相互呼应。 【译文】
【诗句释义】 1. 山中愁未了:指诗人在山中仍心怀国家大事,忧念未解。 2. 走马哭孤臣:指诗人骑着快马去看望李给谏(即李林甫),心中充满哀痛,仿佛看到李给谏像孤魂野鬼一样地在荒野上徘徊,不禁悲从中来,泪水纵横。 3. 白发随江水:形容李给谏已年迈高寿,白发如雪,他的头发就像随波逐流的江水一样,无法挽留。 4. 青云逐塞尘:形容李给谏的官运亨通,他的官运就像青云一样高升。 5. 史留忠愤疏
诗句释义 1 淡泊幸相守:这里的“淡泊”指的是心境宁静、超然世外的生活态度。而“幸相守”则表明这种心态与生活状态的和谐统一,是一种理想的生活状态。 2. 残躯赖尔扶:这里的“残躯”指身体上的损伤或残疾。而“赖尔扶”则表达了对他人帮助的依赖与感激。 3. 忽然辞我去:这里的“忽然”表示突如其来的情况,而“辞去”则意味着离别或离去。这一句反映了某种突发的情况或变动使得诗人不得不离开。 4.