高谈山顶月,低揖世间人。
判就孤寒命,仍馀老病身。
我心不可转,佛道未容真。
何处玉渊水,惟应独问津。
【注释】栖贤山居:指隐居山林。
和:应和、唱和。
山高月出,山矮月藏;山前人少,山后人多;山上人清,山下人浊。
孤寒命:贫寒的命。
老病身:年老体衰的身体。
佛道未容真:佛家的道理并不容纳真正的自我。
玉渊水:代指清静无为的道家思想。
独问津:独自寻求人生的归宿。
高谈山顶月,低揖世间人。
判就孤寒命,仍馀老病身。
我心不可转,佛道未容真。
何处玉渊水,惟应独问津。
【注释】栖贤山居:指隐居山林。
和:应和、唱和。
山高月出,山矮月藏;山前人少,山后人多;山上人清,山下人浊。
孤寒命:贫寒的命。
老病身:年老体衰的身体。
佛道未容真:佛家的道理并不容纳真正的自我。
玉渊水:代指清静无为的道家思想。
独问津:独自寻求人生的归宿。
诗句注释译文与赏析 《暮归》杜甫诗作赏析 1. 诗句原文 暮从碧山下,山月随人归。 山中一夜雨,树杪百重泉。 野老添丁口,村妇去荷锄。 客衣谁为浣?僧舍晚钟初。 2. 诗句翻译 这首诗描绘了一个诗人在傍晚时分,从青翠的山上下来的场景。山中的月亮一直伴随着他回家。夜晚降临后,他在山中经历了一场暴雨,雨水打湿了他的衣服和鞋子,但他仍然坚持前行。最后,他在寺庙里找到一个空房间,便住了下来。 3.
这首诗是唐代诗人王勃所作的《滕王阁序》的一部分。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析: ``` 咫尺阻言笑,其如风雨何? ``` 译文: 近在咫尺却难以与朋友畅谈笑声,这像风雨一样令人无奈。 ``` 展书当事业,壮志此消磨。 ``` 译文: 翻开书籍就像投身于事业,但雄心壮志被消磨得一干二净。 ``` 竟日掩门户,千年一咏歌。 ``` 译文: 整天闭门不出,只能吟诵古人的诗歌来寄托哀思。
【注释】 诸山:指周围群山。 当午:正午时分,太阳高悬。 妙理:佛家语,指深奥的道理或禅理。 缭绕:盘旋缭绕。 应藏:应当隐藏。应,表推测语气,意为“应该”。 听法龙:佛教传说中,龙是佛法的传播者,故云“听法龙”,即佛经的翻译者,也称为“龙象”。 【赏析】 《游谭家庵》是唐代大诗人李白的作品,这首诗写于唐天宝三年(744年)作者游历江西时所作,诗中描绘了潭柘寺周边群山环抱的景色
【注释】 怀千山诸子:怀念隐居在千山的诸子。 野衲还山去,深居第几重:野衲指和尚,用和尚的修行比喻隐者的隐居生活。第几重指山中居住的层次。 遥知岩石侧,犹有汉唐松:远远地看见山岩边,还有像汉朝和唐朝时种植的古松树。 施食下林雀,安禅护洞龙:在树林里投食给飞来的雀鸟,让它们安心下来;保护洞穴中的龙不受伤害。 寄言诸老宿,春晓待飞筇:告诉那些年长者,春天早晨准备拄着竹子做的拐杖上山。 【赏析】
逐句释义及赏析 寻诗 这句表达了诗人寻找诗句的心境,即在秋天的山里寻觅着黄叶堆中隐藏的美好诗句。 - 注释:秋、山、黄叶堆。 - 赏析:描绘了一幅深秋时节,诗人漫步在秋山之中,寻找着那些被黄叶覆盖的诗句的画面。体现了诗人对大自然的热爱及对诗歌创作的渴望。 只在秋山里 强调了诗人活动的范围和场所,仅在秋天的山林中寻找。 - 注释:秋、山。 - 赏析:通过“只在”二字
【注释】 去去:离去。莫:不要,别。苍茫:辽阔无边的样子。塞上:边塞。秋:指秋天。死生:生死。从此异:从此以后就不一样了。人马:这里指战马和士兵。尽成愁:都成了忧愁。唯:只是、只。鬼门幽:鬼门关的深处。 【赏析】 这首诗作于诗人任睢阳判官时,为送友人远行而作。 诗的前两句是说,友人即将离去,不要再回头望一眼;因为那茫茫的塞北已经是一个秋天。这两句是写景,但景色中蕴含着诗人的情感
诗句释义及赏析: 1. 冒雪过苏筑 - “冒雪过苏”意味着诗人不畏严寒,冒着大雪前行。“苏”,可能是指苏州,也可能是诗人自指。这里的“过”表示经过或穿越的意思。 - 这是全诗的开头,表达了一种不畏艰难,勇往直前的豪情壮志。 2. 所思何必远 - 这里的“所思”指心中的思绪或者所怀念的人或事。“何必远”表示思念的对象并不遥远,不需要走很远的路去实现思念。 -
晚步 钟声随我去,隐隐度前湾。 遥望深松暮,应多野鹤还。 客心在秋水,微月出空山。 任意缓归步,柴门不用关。 【注释】: - 钟声随我去:指随着钟声的引导,我独自前行 - 隐隐度前湾:隐约传来的钟声仿佛穿过小河的波涛 - 深松暮:深山里的松树到了傍晚时分更加深沉 - 应多野鹤还:估计傍晚时有成群的野鸟飞回巢中 - 客心在秋水:我的客居之心如同秋天的水一样平静 - 微月出空山
送别 独自离开家乡去,乡间小路还很长。 两点泪光似丈夫泪,一天孤鹜秋水凉。 幸好未为客死他乡,未了此生愁绪难解。 回首离别处,沙平黑雾浓密密。 注释: - 送别:这首诗是作者在送别客人时所作。 - 单身从此去:指作者独自一人即将离开家乡。 - 乡路尚悠悠:乡间小路漫长而悠远。 - 两点丈夫泪:指作者的眼泪像两滴眼泪一样晶莹剔透。 - 一天孤鹜秋:形容秋天的景象,孤独的野鸭在水面上飞翔。 -
这首诗的译文如下: 把茆也足够了,拓地更精神。 静坐饱秋色,开书见古人。 童乌时问难,慧远复来频。 何必桃花水,萧然即避秦。 注释: - 把茆:指搭建茅屋、盖茅草屋。 - 亦已足:意思是满足于现状。 - 拓地更精神:开拓土地,使土地更加生机勃勃。 - 童乌:儿童。 - 时问难:不时提问和质疑。 - 慧远:禅宗五祖之一,姓慧名远,是六朝时期著名的禅师。 - 复来频:频繁到来。 - 桃花水
注释: 出郭无多路,心空觉地偏。 一从抱病后,不敢向人前。 鸲鹆留残石,素馨忆旧田。 止应吾与汝,朗咏了残年。 赏析: 首联“出郭无多路,心空觉地偏”描绘了一种出城后道路不多的情景,表达了内心的孤独和寂寞。这种心境的描写非常生动形象,让人感受到诗人内心的空虚和失落。 颔联“一从抱病后,不敢向人前”则进一步揭示了诗人的内心世界。自从生病以来,他变得胆小谨慎,不敢与人交流,只能独自面对自己的困境
【注释】 1. 栖贤山:位于今浙江绍兴县西北,是会稽山余脉的一座名山。 2. 惟独语:独自说,独自说教。 3. 田塍:田间的堤埂。 4. 品字烧:用三个火眼同时焚烧柴禾的方法。 5. 在城招:在城中召请。 6. 半腰:指山腰。 7. 香岩寺:在绍兴南面的山中,相传晋代葛洪曾炼丹于此。 【赏析】 《和栖贤山居韵》是诗人于淳熙二年(公元1175年)冬,在绍兴居住时所作。此诗为酬答友人王师锡之作
注释: 1. 无事不携筇,多因访远松:没有事情的时候,总是携带筇竹杖,因为要去拜访远方的苍松。 2. 独行深雪路,忽听隔溪钟:独自一人行走在深深的雪地上,突然听到隔溪的钟声。 3. 得句鸣寒谷,持云赠别峰:吟诗作赋时,声音在寒冷的山谷中回荡;手持云雾送给分别的山峰作为纪念。 4. 自来无定止,到处幸能容:自己从来就没有固定的归宿,但到处都能容纳我的心灵。 赏析: 这首诗是一首描绘山居生活的抒情诗
【注释】 1、茅宇:茅屋。 2、野云:山中云彩。 3、僻径:偏僻小路。 4、鹿携麋:指带着小动物进室。 5、雪共雨登堂:指下着大雪和雨水的天气,仍能登上堂上。 6、自起:起床。 7、拨炉火:生火。 8、芦菔:萝卜。 【赏析】 这是一首纪游诗。诗人在栖贤山居时,闲居无事,就到山中去游览,一路上看到许多奇景异观,于是即景赋诗,抒发自己的感情。 前四句是写诗人在山中的所见。诗人从山外走到山中
和栖贤山居韵 大抵长边外,三冬半是阴。 风吹旧屋角,雪补破衣襟。 树压枝枝重,灯寒夜夜深。 梅前初梦醒,不柰此时心。 注释: 1. 大抵长边外,三冬半是阴。 注释:大概而言,我居住的地方位于长边之外,一年中有一半的时间都是阴天。 2. 风吹旧屋角,雪补破衣襟。 注释:风吹过老旧的屋顶,使得破旧的衣服上多了一层白霜。 3. 树压枝枝重,灯寒夜夜深。 注释:树木压弯了树枝,夜晚显得特别漫长且寒冷。
注释: - 每日一餐足,无人白昼眠。 - 寒多宁有法,懒极不须禅。 - 时上岩头石,遥看林外田。 - 西南日尽处,一直上孤烟。 赏析: 这首诗以山居生活为背景,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。 第一句“每日一餐足”,描绘了诗人每天只吃一顿饭的生活状态。第二句“无人白昼眠”,则表现了诗人在白天的闲暇时间无所事事,只能睡觉打发。第三句“寒多宁有法,懒极不须禅”中,“寒多”指的是冬天寒冷