区大相
秦侍御钱吏部张宪副招游湖上泊孤山莫踏笙歌一路尘,共将文酒话清真。长谣绿水无来客,独往青山有昔人。 鸟啭芳林移谷口,烟含轻舸出池漘。更逢幽境须留醉,山寺梅花水际苹。 【注释】: 1. 莫踏笙歌一路尘:不要踩着笙歌的尘土。 2. 共将文酒话清真:一起用文雅的酒杯谈论清静的真理。 3. 长谣绿水无来客:我唱着悠长的歌声在清澈的水中没有来客。 4. 独往青山有昔人:独自去往青山,那里曾有人居住。 5.
【注释】 栎园精舍为潘子朋赋:栎园,即栎阳。栎阳,汉初置县,因在栎阳城(今陕西西安市临潼区)之东得名。故址在今陕西省西安市东南。潘子朋,字君谟,洛阳人。元和中,登进士第,累迁监察御史、翰林学士。后罢职闲居,作《栎阳精舍赋》以自伤。遂初:指归隐山林。轩楹,屋檐。绂绶,古代官员的印信与系印的丝带,这里借指官职。岭树,山间的树木。阶虫,台阶上的小虫。天年,人的寿命。有馀,有余。 【赏析】
这首诗是唐代诗人高骈所作的《鄂墓》。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 外都回首见旌旗,洒扫宫庭已有期。 注释:在京城外头回望就能看到飘扬的旗帜,说明皇帝已下令打扫皇宫庭院,准备登基为帝。 赏析:此句描绘了皇帝即将登基的场景,通过“回首”和“洒扫”两个动作,展现了皇家的庄严和喜庆气氛。 2. 细柳不闻曾奉诏,金牌何事遽班师。 注释:“细柳”指的是汉文帝时周亚夫屯兵细柳门的故事
这首诗是王昌龄的一首七绝,描写了湖心亭的美丽景色。全诗如下: 玉函亭子水仙栖,面面雕阑着水齐。 云树迥悬三竺路,绮罗斜带六桥堤。 飞花往往随风度,好鸟时时隔岸啼。 幸是兰桡皆可息,桃花春水不愁迷。 注释: - 玉函亭子(地名):指的是一个以玉为材料的箱子形状的亭子。 - 面面雕阑(形容词):每一面都有雕刻栏杆。 - 面面雕阑着水齐(形容词短语):每面的栏杆都与湖水齐平。 - 云树迥悬(动词短语)
诗句注释 - 鄂墓:指的是南宋末年抗元英雄岳飞的墓地,位于今天的河南省汤阴县。 - 遗事访朱仙:指寻找与岳飞有关的传说或遗迹。 - 孤坟浙水边:岳飞的坟墓在今浙江杭州附近,因此说“孤坟”。浙水即钱塘江,位于今天浙江省境内。 - 南渡总无恢复意:南宋在金朝的逼迫下,最终选择迁都南渡(今杭州)以求自保。这里的表达是说南宋虽然尝试过抵抗,却没有真正恢复领土的愿望。 - 中原空有誓师年
这首诗描绘了诗人在游历少林寺时,雨中的所见所感。 首句“清昼入门春雾浓”,描述了诗人清晨进入寺庙的情景。春雾笼罩,给人一种朦胧、静谧的感觉。 次句“坐深檐溜递疏钟”,描绘了雨中寺庙的景象。屋檐滴落的雨水与远处传来的钟声相互交织,营造出一种宁静而祥和的氛围。 第三句“泉声欲过三花树,云气常生二室峰”,进一步描绘了寺庙内的景象。泉水潺潺,似乎要穿过三花树;云雾缭绕,常常出现在二室峰上
【译文】 我独自把酒在山巅遥望远处的山峰,山势削成青壁秀芙蓉。 传说有位仙人曾经到过崆峒岩,太阳落下时谁还能鞭打玉龙? 树梢的秋阳带着凉意,山岩前雾霭笼罩着黛色暮烟。 我不因为谪居而感到孤独,岩石上争着题写逸士的踪迹。 【赏析】 这首诗是作者在游崆峒岩时所作。首联写诗人在山巅远眺,只见青山如屏,峭壁耸立,山腰以下便是碧绿如染的芙蓉,真是“秀色可餐”。颔联由近及远
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。 诗句释义与翻译: 1. 万峰蹲踏向天门,仪卫森严黑帝尊。 - "万峰"可能是指许多山峰或者山脉。 - "蹲踏"可能是形容山峰的姿态,像是低伏着等待某种动作。 - "天门"通常指代天空的门或关口,这里可能比喻为通往更高境界或目的地的大门。 - "仪卫森严"意味着守卫非常严密,形象地描述了玄帝宫的守护力量
【注释】 博望驿:古驿馆,在今甘肃武威。边堠:边境上瞭望敌情的哨所,汉时名亭燧。莎车:汉代西域国,位于今新疆莎车一带。大宛:古国名,西汉时期为匈奴所灭,东汉时曾与匈奴和亲。葡萄:即“葡桃”,汉武帝时张骞出使西域,从西域引入葡萄。筑宫观:修建宫殿。天马:汉武帝时,西域献来汗血宝马一匹,称为“天马”。昆仑:山名,在今中亚地区,传说中昆仑山上有瑶池,是天帝的居所。绝域:极远的边远地方。封侯印
这首诗的译文是:鹦鹉杯中酒浓醉又醒,琵琶调子急促弹后又停。小童演奏凉州乐,上客留我陇水边听。远浦霜横江雾漠漠,空江月落风冷泠。不知道是什么让离别的人伤心,徒然使离人泪暗零。 注释: - 鹦鹉杯:古代的一种酒器,以鹦鹉鸟羽毛装饰而成。 - 小童:年轻的仆人或侍女。 - 凉州伎:唐代西北地区流行的一种音乐形式,以节奏鲜明、旋律优美著称。 - 上客:高级宾客。 - 陇水:指陇山之水,这里代指故乡。