王质
水友续辞 水芹 我取友兮得水芹,深青浅绿郁郁开。 半沉半浮轻去来,溪毛石发相毸。 健鱼赤,弱鱼碧,所思兮不胜积,疏烟淡川净如拭。 【注释】: 1. 水芹:一种水生植物,其茎叶可食。 2、郁郁:繁茂的样子。 3、健鱼赤:指健壮的鱼身体发红。 4、弱鱼碧:指体态柔弱的鱼身体呈绿色。 5、所思兮不胜积,疏烟淡川净如拭:思念之情难以排遣,只有远山近水的美景让人感到心情舒畅,就像用布擦拭干净一样。
水友续辞 水莼 我取友兮得水莼,黄黄白白花深深。 译文:我选择的朋友啊,是水莼这种水生植物。它们黄黄白白,花深而密。 注释:水莼,即莼菜,一种生长在水中的水生植物。 赏析:诗人通过描绘水莼的色泽和形态,表达了对水莼的喜爱之情。 美髯得非龙子孙,秋风不退香涎痕。 译文:美丽的胡须不是龙的子孙,秋风不会让它们的香气退去。 注释:美髯,形容人外貌俊美,胡须也长得好看。龙子孙,传说中龙的后代。 赏析
【注释】 山水友:指隐居山林的隐士。余辞:我的话。婆看蚕:妇女观看养蚕。百箔:指一百张丝织品,泛指丝织品。二百箔:指二百张丝织品。千百箔:指成百上千张丝织品。遍村落:遍及乡村。官绢:公家给官员们的丝织品。私绢:私人给官吏的丝织品。不厌厚:不喜欢太薄。蒲桶荷包:指用蒲草编织的篮子和用荷叶编成的口袋。共作田:一起种田。晚豅:晚上收割稻子。秋风:秋天的风吹动着稻穗。摇稻髯:使稻茎随风摇摆。 【赏析】
注释: 水友:指朋友。续辞:即《续长恨歌序》中的“续”字。《长恨歌》原为唐玄宗和杨贵妃的爱情故事,后人以《长恨歌》名篇为蓝本,写了许多歌行,其中就包括《续长恨歌》。水粽:粽子的一种形状像小船的粽子。 我取友兮得水粽,结花甚轻结根重。 我取友如取水粽一样轻松,结出的花虽小而结出的根却很牢固。 竹筒:用竹子制作的圆筒形容器。楝叶(mínɡyè):楝树的叶子,可以用于包裹食品或药材。潇湘:湖南的别称。
诗句释义与译文: 1. 水友续辞 水芽儿:这是诗人对朋友的称呼,也暗示了其名字或特征与“水”相关。 2. 我取友兮得水芽,荷花为娘藕为爷:诗人表达了对朋友的喜爱之情,认为朋友如同莲花般的纯洁,而自己则如同莲藕般坚实可靠。 3. 不闻儿声闻水声,短埼长溆鸣奔沙:诗人描绘了一幅水流的声音场景,仿佛在耳边回荡的是水流的声音,而非孩子的哭声。同时,他也描述了水流经过不同地形时发出的声音。 4. 霜欲飞
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解和分析。解答此题,要理解诗歌的意思,把握关键词语的含义,然后结合题目要求进行分析概括即可。“水友续辞 鸡头”一句中“水”,指代诗人的朋友;“续”意为继承;“鸡头”指的是高官。这两句的意思是:我结交了朋友,得到了像鸡头一样高贵的地位。“漪澜汪洸不肯流”,意思是:波纹荡漾,水花飞溅,却不肯让它流走。这两句的意思是:水面上的波纹荡漾,水花飞溅,却不肯让它流走。“溪无洒
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《菱角》,下面是逐句的译文和注释: 1. 我取友兮得菱角,碎叶参差水瀺灂。 注释:我选择朋友是因为他们像菱角一样有棱角,他们的言行举止就像参差不齐的落叶漂浮在水中。 2. 重重叠叠庶相鯈,虽见噞喁不可捉。 注释:他们的言辞行为重叠交错,虽然可以看见他们聚在一起交谈,但无法捕捉他们的思绪。 3. 收壁袋,收簧丝,所思兮宜相资,擦莎挨树秋蝉啼。 注释
注释:我与你结交为朋友,得到合蕈这种珍贵之物,山深树底风不会进。弹子团栾敷未敷,飞儡腾猿毋口粗。藤花迷,豆花肥,所思兮焉可遗,溪山撩乱将安归。 赏析:这首诗是诗人与友人在山林之间结交为朋友时所作,表达了诗人对友情的珍视和对山林生活的热爱。 第一句“我取友兮得合蕈”,表达了诗人与友人结交的喜悦之情。合蕈,即灵芝,是一种珍贵的药材,象征着友谊的珍贵和难得。 第二句“山深树底风不进”
这首诗是唐代诗人李贺的《水友辞·藕条》。下面是逐句的翻译和注解: ``` 我取友兮得藕条,花近可招远可撩。 ``` 译文: 我找到了朋友,就像得到了一根藕条。 注释: "藕条"在这里比喻为一种象征友谊的物品或人。 ``` 龟鱼到底亦不见,但见红开乃碧凋。 ``` 译文: 乌龟与鱼都看不到了,只看到红色的花朵绽放然后枯萎。 注释: "龟鱼"可能是指水中的生物
【注释】 1. 取友:指结交朋友。 2. 甘菊:菊花的一种名贵品种,这里代指友人。 3. 高丛:指菊花生长在高处。 4. 低叶:指菊花生长在低处。 5. 贮清馥:指菊花散发出的香气清新迷人。 6. 石盂:盛酒器。 7. 幡纚(fān shù):形容花枝摇曳的样子。 8. 乳花飞:形容花瓣像牛奶一样泛着光。 9. 纷敷:花枝繁茂的样子。 10. 寒绿:指草木发黄、凋落时的浅绿色。 11.