阮元
【诗句注释】 白水河看瀑:在白水河边观瀑布,欣赏美景。 有如此白水,未及上翠微:有这样清澈的水流,还没有到达高耸入云的青翠山峦。 高溪泻鸣濑,湍激不可矶:高高的溪流奔流而下,溅起的水花如同打雷,激流湍急得连岩石都难以立足。 如驱万鹅群,鹤鹤鼓翅飞:如同驱使着无数的鹅群,它们展翅飞翔,好像要飞离这险峻的地方。 及其落深漈,百丈开晴霏:等到它落入深谷中,百丈高的地方云雾缭绕,仿佛是晴天中的雨雾。
沅江绿萝山 绿萝岩势颓,悬藤钓沅渚。 渔咏幽谷中,浮响若钟虡。 明镜澈清潭,风籁传空浦。 郦氏注水经,足迹未到楚。 何以接灵均,妙出湘沅语。 子厚永州文,安能及斯古。 注释: 沅江:指沅江,中国湖南省境内的一条河流。 绿萝岩:绿色的藤蔓岩石。 颓:衰败。 悬藤:垂挂的藤蔓。 钓沅渚:在沅江边垂钓。 渔咏:渔民的歌声。 幽谷中:深幽的山谷之中。 浮响:水中的回响。 钟虡(jù):古代乐器
这首诗是明代诗人何景明的作品,名为《题何梦华上舍访书图》。下面是逐句的翻译和注释: 诗句释义: 1. 遍访列仙传,终不见一仙。 - 遍访:广泛地寻找。 - 列仙传:指各种仙人传记或故事集。 - 终不见:最终没有见到。 - 仙:这里指传说中的仙人或神仙。 2. 惟有一卷书,可以千百年。 - 惟:只有。 - 卷书:书籍卷轴。 - 可以:能够。 - 千百年:很长时间。 3. 前贤具精魄,亦复待后贤。
戊辰五月,我办贼至宁波,为前提督壮烈伯李忠毅公建昭忠祠哭祭之。 【注释】戊辰:即康熙五十一年(1712)。五月:指农历五月。 【赏析】此诗是诗人在浙江总督姚启圣的府第甬上重建李忠毅公祠时所作。李忠毅公名李率泰,字贞素,号壮烈伯,福建晋江人。清军入关后,随明将张煌言起兵抗清。康熙初,以战功累官至都察院右副都御史,巡抚福建。康熙五十二年(1713),因失察庄胤禛谋反案被革职。次年(1714)病死
【注释】 1. 辞雷塘墓庵:离开雷塘寺的墓地。雷塘:在今浙江杭州西南。 2. 孤云:指诗人自己。恋林薄:依恋山林。林薄,指山间树林。 3. 新霜被草根:新的寒霜覆盖了草根。 4. 西风:秋风。落日:太阳落山。 5. 闇淡沈平原:傍晚的天空黯淡、昏暗,沉入原野之中。 6. 此时庵中人:这时(离开雷塘后)在庵中的僧人。逝将去墓门:将要离开坟墓。墓门,即墓穴的门。 7. 百念伤中肠:心中充满了悲伤。
注释: 1. 朝泊黄河,夜宿河北浦。黄河南,指黄河以南;河北浦,指黄河以北。 2. 河流决射阳,所患难尽语。决射阳,指黄河在射阳县附近决堤,泛滥成灾。 3. 驱车寻修途,遥遥指邹鲁。修途,指可以驾车行走的道路;邹鲁,春秋时期的两个诸侯国,位于今山东省的曲阜市一带,是儒家文化的发源地。 4. 四野幕沈阴,愁云趁行旅。幕沈阴,形容天空阴沉,乌云密布。愁云,指愁云满天,天气阴沉。 5. 回首望江南
这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,名为《广王右丞夷门歌》。全诗如下: 老翁七十监夷门,卧内幸姬思父恩。 虎符擎出送公子,白首红颜同日死。 公子急走邯郸城,一椎击退咸阳兵。 平原夫人破颜笑,阿弟乃尔知侯嬴。 侯嬴究竟为何死,刎颈原非报公子。 蹈海仲连天下士,不肯帝秦同耻耳。 逐句解释: 1. 老翁七十监夷门:描述了一位年已七十的老翁,在夷门这个地方担任看守工作。 2. 卧内幸姬思父恩
注释: 武陵水落晚泊舟,渔家簖里多蝤蛑。 武陵:地名,在今湖南常德市一带。 武陵水:指武陵江,是一条流经武陵的河流。 落:水位下降。 晚泊:傍晚停船。 簖:捕鱼用的竹篱笆。 蝤蛑(qiú zhī):即梭子蟹,也叫“石蝘”,是一种甲壳类动物。 十载不尝郭索味:十年来未尝过螃蟹的味道。 郭索:用绳子捆绑着的螃蟹,形状像弓弦,故名。 紫螯:螃蟹的腿,紫色的。 横霜秋:秋天,因为蟹肉鲜美
这首诗是陈子常在丁卯年写给二弟仲嘉的,表达了他对故乡陈留的怀念和对弟弟们的思念之情。 下面是逐句的翻译: 渡河莅大梁,近识陈留国。 我渡过黄河抵达京都,最近才认识陈留这个地方。 陈留尉氏邑,阮氏著旧德。 陈留郡的尉氏县,是阮氏家族建立的。 汝颍缠其西,卫邺据其北。 汝河、颍水环绕在它的西边,卫城、邺城占据在它的北方。 灵秀毓文学,沃衍饶稼穑。 那里风景秀丽,孕育了众多的文人学士;土地肥沃
【注释】 吾:我,作者自称。愚:愚蠢。繇(yóu):古代的一种字体。羲:指周时的石鼓文,相传是孔子所书,用篆字写成。唐陵:唐代帝王的陵墓。宋阁:宋代帝王的陵墓。然疑:令人怀疑。手摹:亲手临摹。十石鼓:石鼓文刻于石,故称。刻画:指石鼓文的文字。史籀(shǐ xiù):秦朝书法家,以小篆著名。夸:夸耀。汧(qiān)岐:地名,在今陕西扶风县西北,春秋时为秦国属国。下此:次于此。秦碑:秦始皇统一中国后