李流芳
【注释】 抱疴:抱病,生病。真歇禅师塔院:真歇禅师的寺庙。夜坐:晚上静坐。偶占:偶然占了一宿。 连夜(lènlì):整夜。不成寐:不能入睡。雨馀(yú)喜得月:下雨过后,高兴看到月亮。圆魄:明亮的月。凑林缺:凑在树林中间。洒然濯(zhuó)烦抱:心情舒畅。濯:洗刷。烦恼:心中的忧愁、苦闷。凉意:凉爽的气息。下天末:飘到天空的尽头。风泉:微风吹过水面的声音。淆(xiáo)远听:远远地听到
这首诗是南宋诗人范成大所作,描绘了他在山中生活的情景。诗中表达了他对山居生活的热爱和向往,以及对自然美景的赞美。 诗句释义: 1. 山居不须华,山居不须大。(不必过于讲究) 2. 所须在适意,随地得其概。(重要的是心情舒畅,随时都能欣赏到美景) 3. 高卑审燥湿,凉燠视向背。(要考虑到地势的高矮、潮湿与干燥,以及天气的温度变化) 4. 楼阁贵轩翥,房廊宜映带。(楼阁要高大挺拔
【诗句释义】 1. 苦寒长闭门:形容天气非常寒冷,人们不愿出门。 2. 旭日动春意:早晨的阳光带来了春天的气息。 3. 忽闻故人期:突然听到老朋友的邀请。 4. 相知无新旧:无论与老朋友还是新朋友相交,都是因为相互理解。 5. 解后关情事:解除了彼此的情感纠葛。 6. 楚客谈支离,吴侬亦憔悴:楚国的客人和江南的妇女都显得憔悴不堪。 7. 百年一夕间,灯深酒难醉:人生在世,短短百年,就像夜晚的一瞬
这首诗是明代诗人唐寅创作的《虎丘月夜》。 译文: 三月十三日夜晚,我与陆大无一起在虎丘上等待着月亮的出现。我们载着美酒走出了芳甸。太阳落山后,空气清新,晴空万里,绿色的田野开始覆盖。我们进入寺庙,踏着清凉的树荫,登上高台,揽取那葱郁的景色。片刻间剑门峡谷便笼罩在暮色之中,明亮的月光洒落在绀殿之上。林影中散去了积雪,石上闪烁着如练的光辉。鼓声停歇后,响起了清歌,人们纷纷走出寺院
我们将逐句解释这首诗的意境和含义。 1. 山中枯树根:描述了山中一棵枯萎的树,它的树干上布满了苔藓和野花,显得生机勃勃。 2. 偃蹇蚀风雨:这里的“偃蹇”形容树枝弯曲的样子,而“蚀风雨”则表示树枝在风雨中坚韧不屈。 3. 久与土气亲,生意于焉聚:树木与泥土紧密相连,使得它的生命得以延续。 4. 随手植花草,蕃息如出土:诗人随意地种植了一些花草,它们迅速生长,如同从土壤中钻出一般。 5.
【注释】: 1. 别友:离别友人。夏同:即“夏子”,谭浩宇。孟阳:即“孟阳子”,谭浩宇。无敕:没有约束。亦:也。因修之君长过林:因修建的官道经过树林。女郎:女子。天素:谭浩宇,字天素。月下听天素弹琴:在月光下听着谭浩宇弹琴。琵琶:一种弦乐器。因索余诗走笔纪事:因此要求我写诗来记录这次事件。走笔:快速地书写,走笔纪事:即速记。 2. 西湖:杭州的西湖。别谭子:和谭浩宇告别。离绪:离别的情怀。不可理
【诗句】 山雨惊客梦,晓晴山亦喜。 山僧惜我行,送我溪之涘。 轻舟如落叶,稳坐宛在水。 波纹动双趺,遥山逐面徙。 前林霜叶熟,风来散成绮。 丹黄积雨涯,时与菱荇抵。 不知塘栖路,沿山复几里。 离忧付汗漫,归兴亦容与。 【译文】 山中下雨惊醒了客人的梦,等到天放晴,山上也显得很高兴。 山中的和尚舍不得我离去,把我送到溪水的边上。 轻快的小舟好像秋天的叶子一样,稳稳地坐在水上。 波浪拍打着双脚
【注释】 ①访:探望,探访。心卿:这里指心卿的别墅。②懒园:指心卿的别墅中的花园。③“不遇”二句:意思是说,我虽然来到心卿的别墅,但是没有遇到他。有作:有所感,有所思。④翳然:幽暗的样子。⑤飞阁映:指亭阁在树林中掩映着。⑥位置:指园林的布局。不在多:不是以园林的华丽来取胜。⑦疏豁:开朗豁达。⑧维舟:系船。柳边:指岸边的柳树旁。暝:傍晚。 译文: 心卿的别墅风景很好,主人家最值得称赞的是他的园林
诗句释义及赏析 亭亭缟衣人 - 亭亭: 形容女子姿态优美,挺立如玉。 - 缟衣: 白色的衣服,这里可能指白衣仙子或仙女。 - 人: 指的是诗人在梦中见到的仙女形象。 山头坐凉月 - 山头: 山的顶部或山顶。 - 坐凉月: 形容仙女在山顶上坐着,享受着清冷的月光,可能是在欣赏风景或是在休息。 招手谓我来 - 招手: 用手示意,表示欢迎或邀请。 - 谓我: 是对我说话
【注释】 送王屺生归楚:送别王屺生回到楚国。 顷与谭子别,辄作数日恶:我与谭子分手后,心中十分不快。 归来不数日,别酒为君酌:你不在几天,就为我准备了饯别的美酒。 老怀长寡欢,岁晚厌离索:岁月已晚,心情更加忧郁、寂寞。 况君胸怀人,相对抉皮膜:何况你心胸开阔,与我相对时,还能剖开自己的心扉。 离言不敢深,恐为众所愕:离别的话语不敢深入,恐怕被人耻笑。 方今推楚材,纷纷富述作:当今朝廷推举人才