西湖别谭子,离绪不可理。
载酒觅一欢,美人在湖涘。
美人闺中秀,兴会托山水。
笔墨出生气,坐觉山水死。
清音到丝竹,所贵岂悦耳。
初为弹琵琶,四弦万绪起。
再为抚七弦,幽怀历妙指。
我携三弦客,嘈杂亦可喜。
新声世所尚,古调并乃鄙。
都生闲止人,琴理协静女。
竟弹毕清夜,月落灯未已。
百年寡此欢,终悲别谭子。
【注释】:
- 别友:离别友人。夏同:即“夏子”,谭浩宇。孟阳:即“孟阳子”,谭浩宇。无敕:没有约束。亦:也。因修之君长过林:因修建的官道经过树林。女郎:女子。天素:谭浩宇,字天素。月下听天素弹琴:在月光下听着谭浩宇弹琴。琵琶:一种弦乐器。因索余诗走笔纪事:因此要求我写诗来记录这次事件。走笔:快速地书写,走笔纪事:即速记。
- 西湖:杭州的西湖。别谭子:和谭浩宇告别。离绪:离别的情怀。不可理:无法解释清楚。载酒:携带美酒。觅一欢:寻找一次欢乐。湖涘(xī):湖边。美人:指美女。闺中秀:闺阁中的美女。兴会:兴致。托山水:寄托于山水之间。
- 笔墨出生气:指用笔墨表现了生气。生气:生气勃勃的样子。坐觉:立刻觉得,马上感到。山水死:指画山水时失去了生气。
- 清音到丝竹:清丽的音乐传到丝竹乐器上。所贵:什么可珍贵。岂:难道。悦耳:使人愉快的耳朵听得到的音乐。
- 初为弹琵琶:第一次弹奏琵琶。四弦万绪起:四条弦的琵琶有无数种变化。
- 再为抚七弦:第二次抚摸七弦琵琶。幽怀历妙指:心中充满了美妙的旋律。
- 我携三弦客:我带着三弦琴去拜访客人。嘈杂亦可喜:喧闹也可以使人高兴。
- 新声世所尚:新的声音是世人所崇尚的。古调并乃鄙:古调并不是所有人都鄙视的。
- 都生闲止人:都生活在悠闲自在的人中间。琴理协静女:琴艺与静女相得益彰。协:和谐,相合。
- 竟弹毕清夜:终于演奏了一个清冷的夜晚。月落灯未已:月亮落下了,灯光还没有灭。
- 百年寡此欢:一百年中很少有这种欢乐。终悲别谭子:最终感到悲伤的是和谭浩宇的分别。
【赏析】:
这是一首送别诗,表达了作者在与好友离别时的依依不舍之情。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过描写与友人之间的亲密交往以及对自然景色的感受,展现了诗人内心的复杂情绪,同时也反映了当时社会的现实状况。