卢龙云
诗句释义 1 好风送时雨,沾润浃荒蓁: - 好风送时雨:形容风和日丽,春意盎然,正好是下雨的时节。 - 沾润浃荒蓁:意味着雨水滋润了干枯的土地和草木。 2. 布谷初鸣日,田家事事频: - 布谷初鸣日:春天里布谷鸟开始啼叫,标志着农时的开始。 - 田家事事频:指农民们忙于田间的各种活动。 3. 稚子驱犊出,僯翁唤赛神: - 稚子驱犊出:年幼的孩子牵着小牛犊出来放牧。 - 僯翁唤赛神
大中丞戴公考绩: 天子思念边塞的百姓,分出使者巡视边疆。 四方因多战事,百姓遭逢诛求。 身穿衮衣的子侯,询问民间情况并施以安抚。 今古两代的君子,威名远扬四海之外。 三载余暇有政绩,奏书上报皇帝。 宛如亲自召见,喜气充满皇州。 承恩被信任不拘常例,臣下劳碌可得到酬谢
【注释】 嶰谷:指山谷。 珠帘绣户流清音:用珠帘绣户形容夜晚的景色,清澈的声音流淌在洞府之中。 降列仙:降临到神仙那里。 宴王母:宴会王母娘娘。 【赏析】 《龙笛曲》是一首咏龙笛的诗,描写了龙笛声的美妙和神奇,表达了诗人对龙笛的赞美和向往之情。 第一句“嶰谷萧萧绿玉林”描述了嶰谷的自然环境,绿玉林意味着茂密的树林,给人一种宁静、幽深的感觉。这里用“嶰谷萧萧”形容树叶的飘动声
这首诗是杜甫的《鸡鸣曲》,全诗共八句,其内容如下: 1. 鸡鸣巷陌间,狗吠墟里侧。 - 译文:鸡在小巷间啼叫,狗在村庄里汪汪吠。 注释:鸡鸣,天将明时发出的声音;巷陌,指小巷和道路。犬吠,狗叫声。 2. 刑章戢乱民,里巷方安席。 - 译文:刑罚停止,百姓安居乐业,家家户户都安坐。 注释:刑章,法律条文;戢,收束、停用;乱民,指扰乱社会秩序的人;里巷,指乡村或城镇中狭窄的地方,这里代指居民区。
【注释】 南山:指终南山。深林:茂密的树林,虎穴:老虎的窝。噬人:吃人。嗟尔(jī'ěr)虎胡不仁:嗟叹你为什么不仁义呢!驺虞之(zōu yú zhī)厚:古代传说中一种善兽名。麟振振:形容马儿威武的样子。胡为:为什么?甘食人:甘心吃人。咆哮:像虎那样怒吼。百兽尽辟易:百兽都吓得躲开。观行迹:观察行踪和足迹。健:强健,强壮。寝汝皮:剥下你的皮。白额(fèi'ěr):黑色的额头。安在:在哪里。除害
【注释】 世路常崄巇:世间的道路总是崎岖不平。世路:指仕途。崄巇:险峻难行。 驷马带倾覆:四匹马拉的车翻车了。驷马:古代的一驾有四匹马驾车,这里用“四马”代指车或车驾。 所以慕幽人:因此羡慕隐士。 偃息在浚谷:在幽深的山谷里安歇,比喻隐士隐居生活。 日暮生松风,音响如丝竹:傍晚时分松林中发出阵阵清风吹过。声音好像丝竹乐器的声音一样美妙动听。 葵藿分所甘:葵菜和藿叶是各自喜欢的食物
【注释】 东门:东门城楼,在今河南洛阳。采珠者:即采珠郎,为贵族和富豪采珍珠的人。 丈夫志四海,安效辕下驹:大丈夫应有远大的志向,怎么能像那些驾车的骏马一样,只知低头听使唤呢?效:服从。辕下驹:指驯服的马,喻指低贱的奴仆或卑躬屈膝的人。 而况室中无储粟,体上无完衣:何况家中连一点储存的粮食都没有,身上也没有一件完好的衣服呢!粟:古代容量单位,一石米约合四斗,所以“一斗粟”是极言其少。 仗剑出门去
翻译及注释: 自君之出矣,时序速如梭。 译文:自从你离开后,时光就像织布机上的梭子一样迅速飞逝。 注释:1)自君之出:自从你离开。2)时序速如梭:时序,指时间;梭,织布时穿纬线的工具,这里比喻时光。3)“如梭”句:意思是说时间过得飞快,就像织布机上的梭子在来回穿梭一样。 赏析:诗人通过比喻的手法,形象地描绘了时间流逝的快速和无情,表达了对离别的感慨和思念之情。 雪里春将动,流光一岁过。 译文
诗句释义 1 有所思,乃在大海旁。 —— 表达了诗人对某人的深刻思念,而这个人就在他/她经常看到(“大海旁”)的地方。 2. 将何问遗君,明月更夜光? —— 询问对方有什么可以留给他的,同时用明月的光亮来比喻自己的思念。 3. 锦带缭五丝,薰以瑞麟香。 —— 描述了一件精美的礼物或信物(可能是一条带有五根线(象征忠诚或纽带)、并使用瑞麟香料(可能象征珍贵或尊贵)的锦带),以此寄托深情。 4.
凤笙曲 高台夹侍董双成,玉管忝差学凤鸣,丛霄吹下几般声。 几般声,悦仙侣。 奉天孙,邀月姊。 注释: - 高台夹侍:在高台上的侍女 - 董双成:传说中的神仙 - 玉管:指乐器中的玉制的管 - 忝差:自谦之词,表示自己有愧于此 - 丛霄:指天空 - 几般声:不同的音乐声音 - 悦仙侣:使仙女们愉悦 - 奉天孙:侍奉天上的孙儿 - 邀月姊:邀请月亮女神 赏析: 这是一首描绘音乐和神仙的诗歌