杨玉衔
【注释】 半塘:张炎号。鼎钟肉鄙:鼎钟,即金鼎,为古代铜制烹器。《史记·货殖列传》载:“赵氏之子,秦之邯郸、卓邯郸也。”《汉书·货殖传》:卓氏“家自父兄以上,皆衣绮绣,大治牛马众,市邑之租,百千为率”。版靴尘俗:版是雕刻的意思。版靴,指版画。清气都难:意谓清雅之气难以留存。 能言鹦鹉:能言者,即学舌的鹦鹉。语本《庄子·秋水》:“鲁哀公问于孔子曰:‘何为其录音也?’夫子对曰:‘其音曰:“丘也乐饥
以下是对这首诗的逐句释义以及赏析: 1. 诗句解读: - 尽揽秋声归笛里:秋天的声音被完全收纳,仿佛回到了笛子的音调中。 - 费买山钱,托迹壶中地:付出了金钱来购买山中的住所,如同在壶中生活一般。 - 萝月肩寒云面起:夜幕下的萝藤摇曳,月光下的身影显得寒冷。 - 衣襟满挹空林翠:衣襟充满了空林的翠绿景色。 - 丛桂小山招隐意:丛生的桂花和小巧的山丘象征着隐居的意图。 - 猿鹤前盟,燖冷都多事
醉蓬莱·九日预祝六禾生日,和霞公韵 [原序] 傍战场菊花,酒国萸香,饥肠回九。鬓短簪花,笑婆娑盈首。萍梗风波,桑榆晷刻,算岁寒相守。赢得而今,风尘面目,庐山依旧。异域重阳,陶篱无恙,晚节孤香,堪供三嗅。摇落天涯,似灵和移柳。有客悲秋,非公不乐,笑胡卢开口。六穗嘉禾,黄花明日,伴人清酎。 注释: 1. 傍:旁边、临近 2. 菊花:指菊花盛开的时节 3. 酒国:指酒国诗人,即欧阳修(字修
【注释】 一剪梅:又名《秋夜月·一剪梅》。唐教坊曲名,因词调有此名。此词调本为入乐燕乐之曲名,后遂以“一剪梅”为词牌。 西风:秋风。 颤豆灯:颤抖的豆油灯烛。 吟纸窗:用纸糊的窗户。 长安:今西安,古称长安。 马影鸡声:指报晓的马鸣声和鸡叫声。 梦里乡关:梦中的故乡。乡关,指家乡。 屏上山:屏风上的山峰。 咫尺天涯:比喻虽近在眼前却感觉距离遥远。 杜宇声残:传说中杜鹃鸟啼声凄切,有思乡之情。
浣溪沙·妙高台登高 【注释】 - 妙高台:位于日本,相传是大佛顶尊胜陀罗尼经的发现地之一。 - 罥雁丝云凝不流:形容天空中的云彩像鸟巢一样紧紧附着在雁的细丝上,不肯散去。 - 碧天如水绉纹柔:形容天空晴朗,阳光照耀下的天空如同被轻轻拍打的水波一样,波纹柔和而细腻。 - 风怜白发帽栖头:比喻年老体衰的人在风中颤抖,像是头发白了的老者,只能把帽子搭在头上以求温暖。 - 世变须弥弹指现
凤凰台上忆吹箫 · 中秋夕山居无侣,月色又复黯然,酒兴诗情,消歇殆尽。和霞公韵,补成此解: 云叶丛阴,烟丝织暝,鸣秋声噤霜钟。碧海青天何恨,吊影愁侬。莫是不堪回首,故园月、偏倩尘封。空延伫,山深夜响,桂子零风。 回溯旗亭旅况,算争传水调,谁与纱笼。今才算、巢营垤蚁,衣换茅龙。遥望隔江烟火,归梦绝、倦眼惺忪。嫦娥笑,霜髭留伴凫翁。 【注释】 1. 凤凰台:旧时在汴州(今河南开封),为歌舞之地
【注释】 过秦楼:唐教坊曲名。 彩蝶:蝴蝶的美称,这里泛指美女的代称。 大逾掌:超过一般人的手掌。 天如书斋:天上像书房一样。 扑而乾之:扑打、扑灭。 制为标本:制成标本。 诧客:对客人炫耀。 正香江:正当春意盎然的季节。 花国:即花国夫人。 虫天:指春天。 悭:吝惜。 末路:最后,结局。 香非迷客:香不是迷惑游客的东西。 望辄投门:一望见便奔向门口。比喻游客被美景吸引,不自觉地流连忘返。
【注释】 修不成书笺欲涴:指写不成书信,因为沾了墨水污秽不堪。涴(wò),污。 押花漫诩云成朵:形容字迹如同云彩般美丽。 闲语闲言都付火:把无关紧要的话语都烧掉。 余酲过:醉酒后醒来。 燕泥惊梦琤然堕:梦中被燕子的巢吓醒了,发出的声音如同坠玉一般清脆而响亮。 拥髻背灯愁默坐:头发梳成发髻,背对着灯火默默地坐着。 金钱枉卜重逢课:白白地占卜能否重逢。 不识相思犹自可:不懂得相思,还觉得自己很幸福。
【诗句释义】 细认杭江水痕旧有污浊。曾侧帽簪花为谁?悟彻浮生蛾赴火都曾尝过。咸酸味海教人堕。 春去园林筵席散坐。闭门领略闲功课。灯影娟娟花可可。千万颗。檐珠的砾茅龙唾。 【译文】 细看江水带回家的痕迹,曾经侧着帽子插戴花朵。领悟到人生像飞蛾扑火一样短暂。经历过各种味道的人生就像大海一样让人沉沦。 春天过去之后,园林里的宴会结束后独自坐下。关门独处时开始体会闲情逸致。灯光映照下,花儿摇曳如美人轻笑
抛却薄书来,暂理丝纶事。 鲤鱼风起露莼香,渔唱里,诗成未。 一棹远红尘,即是桃源地。 世许烟波有钓徒,我欲剪,松江水。 译文: 放下公务,来到这江边泛舟, 风吹起,露水沾湿了莼菜的味道, 渔民的歌声中,我完成了一首诗还没有。 一叶小舟远离了尘世喧嚣, 这就是我心中的理想之地。 世人都羡慕那烟波浩渺的水, 我想在这松江水边,留下自己的印记。 赏析: