踏莎行
诗的翻译 秋天的鱼在池塘里游弋,秋天的乌鸦在烟雾中飞翔。越过舼,我忧愁地经过松陵浦。枯黄的荷叶上小鸭子在觅食,一枝藤下黄昏时分被雨水打湿。 我带着茶具四处游玩,带着书籍躺在山里研究学问。水菰脆而美味,挽起寒山的暮色。蒙蒙的花笠从烟雾中出来,又进入潭中的云朵中去。 注释与赏析 1. “鱼老秋租”:这里的“鱼”可能指的是秋季捕鱼的时节,"老秋租"则暗示了季节的变化和收获的时间。 2.
【注释】 踏莎行:词牌名。 乍引离觞(shāng):刚刚斟上离别杯。 已添别绪:已经增加别离的愁绪。 美人:指妻子或恋人。 星星语:低语。 今宵身在木兰舟,梦魂仍向楼头住:今晚我在木兰船中,而我的梦魂还留在楼上。 明月芦花,清霜枫树:月色下的芦苇,霜气中的枫树。 出门便是天涯路:走出门,就是万里之外的路途。 新雁:初到南方的候鸟,此处代指远别的亲人。 残秋:秋天即将结束的时候。 个侬也到秋边去
【注释】 1. 莫愁湖:在今江苏南京市,是江南著名的风景胜地。泛:泛舟游览。 2. 浴鹭:水鸟在水中洗澡。明漪:清澈的水面。鸳鸯:一种水鸟。 3. 菰蒲:多年生草本植物,根茎可以吃。雨:指细雨。 4. 晚山:傍晚的山,暗指作者心中的愁。话清愁:说清白的忧愁。 5. 卢家:指卢纶,唐代著名诗人。当年曾是卢家的,表明自己与卢纶有交情。 6. 衰草:衰败的草。迷烟:被风所遮,看不见。 7. 幽兰
踏莎行 顾眉生桃花小幅 银镜朝霞,琼壶别泪。 搓酥滴粉天然媚。 细腰宫里露华浓,曲栏斜倚人微醉。 照眼波明,吹香雨细。 翩翩燕子寻春至。 如花人去几多时,红钤好认横波字。 注释: - 踏莎行:词牌名。 - 顾眉生桃花小幅:顾眉生的桃花画得十分娇小。顾眉生:即顾贞观,字眉生,号秋水,清代文学家、诗人,有《秋水集》等作品传世。 - 银镜朝霞:形容朝阳映照在镜子上像银白色的朝霞。 - 琼壶别泪
踏莎行 题谢榆孙溪山读书图 大好溪山,纷来窗户。 书声时逐溪声去。 江南黄叶是何村,行云偏识壶公处。 游屐耕烟,吟灯晕雨。 渔歌层入蘋洲谱。 麻衣草履建阳装,翠微指点吾归路。 【注释】 1. 踏莎行:词牌名,此为小令。 2. 谢榆:指谢枋得(1246-1312),南宋末年著名文学家、政治家。他因抗元复宋而遭元朝追捕,在闽中坚持抗元,后被俘至大都(今北京)狱中,坚贞不屈,终以绝食殉义
踏莎行·嘉禾道中和江皋 鸭鸭随波莺莺坐树 天涯芳草疑无路 燕梢船中浓春度斗酒香留题襟墨聚 韦娘髻子晓妆成 今朝定出湔裙否 逐句释义与赏析: 鸭鸭随波,莺莺坐树。 翻译:水边的鸭子随着水流漂浮,树枝上的黄莺静静地坐着。 注释:这里的“水边”指的是嘉禾道中的环境,而“鸭子随波”象征着自由自在的生活状态。黄莺则代表了春天的到来,它们的存在增添了一种生机勃勃的氛围。 天涯芳草疑无路。 翻译
诗句释义 1. "踏莎行":这是词牌名,是宋代流行的一种词调。 2. "轻筠阁旧韵示江萍":意思是将这首词以轻筠阁的旧韵来展示给江萍。轻筠阁是古代的一种建筑风格,通常用竹子建造。这里指的是词作者通过这首词来与江萍交流和分享他的文学创作。 3. "绕树游丝,入帘香雪":形容春天的景象,树上缠绕着轻盈的柳絮,如丝般飘落,而窗户上的白纱被花香覆盖如同雪花一般。 4. "东风薄幸催春别"
诗句释义与译文: 1. "叠砌苔深,遮窗松密。" - 注释:这里描述了庭院中自然景物的布局和特征,苔藓覆盖了台阶,松树密集成林。 - 译文:庭院里,层层叠叠的青苔覆盖着台阶,茂密的松树枝叶交织在一起,形成了一道天然屏障。 2. "无人小院纤尘隔。" - 注释:这里的“无”字表明庭院中的环境十分幽静,没有世俗烦扰。 - 译文:在这宁静的小院中,几乎感觉不到一丝尘埃的存在,仿佛整个世界都与你隔绝
踏莎行 春草 径绕苔花,庭飞柳絮。 池塘寂寞清明雨。 西园蝴蝶故依依,东风吹梦来何处。 别浦魂销,画楼人伫。 离愁三月长亭路。 经年绿遍旧城根,萋萋又送王孙去。 译文: 小径旁的草地上长满了苔藓,院子里飘着柳絮。池塘里一片寂静,清明时节的细雨绵绵落下。西园里飞舞的蝴蝶似乎在依恋着我,而东风却吹散了梦中的我。别后的小路上,我的魂魄消逝,画楼上的人儿久久伫立。离别的忧愁伴随着三月的长长亭路
【注释】 莎草:一种草本植物,秋天变黄。 酿雪尖风,洗霜纤雨。 酿,酝酿、酝酿。 尖风,指秋寒的劲风。 纤雨,指秋雨。 黄花红叶,借指菊花和枫叶。 寒无主,指草木萧疏,没有生气。 重阳:九月初九为重阳,古人在此日有登高饮宴之习。 醉遣杯知,病和灯语:以醉遣愁,以病寄情。 离情似海宽多许?:离别之情就像广阔的海洋一样深不可测。 征鸿过尽谁将去?:远行的雁阵在天空中飞过,不知道谁会被带去。 【赏析】