京镗
满江红·其三次卢漕高秋长短句,并呈都大 词牌:满江红 作者:岳飞 才近重阳,喜风露、酝成爽气。应料有、悲秋情绪,澹妆慵试。黄菊篱边开遍否,紫鸿塞外归来未。但倚阑、高处望长空,无穷意。 名利鼎,从渠沸。穷达路,非人致。又何须咄咄,向空书字。西风正好狂吹帽,庾尘那解关吾事。纵嬉游、也不学山翁,如泥醉。 赏析: 《满江红》是南宋著名词人岳飞的代表作之一,这首词表达了作者对人生得失
【注释】 1、锦里:指成都,古称锦官城。 2、篱边孤寂:形容人孤独寂寞。 3、台上疏狂:形容人不拘小节而放纵不羁。 4、痴儿:愚顽之人。 5、官事了:官事结束。 6、乐与民同:乐意和百姓一起共度佳节。 7、□:通“否”,不。 8、物外高人:超脱世俗的隐士。 9、问混杂龙蛇:问谁是在混战的龙与蛇。比喻各种人才杂陈在一起,难以分辨谁高谁低。 【赏析】
【注释】 元龙:三国时陈登字元龙,曾卧于床上。后以“元龙”指代高士。 百尺楼:指高楼上的眺望台或观景楼阁。 眼高:目光远大。 古今愁:从古至今的忧愁。 擎天:托起天空。八柱:古代帝王所乘之舆,象征国家的支撑。 鸱夷:古代一种袋子,用皮革制成,用来装物,后来用作官名。归泛五湖舟:指隐退后驾一叶扁舟,泛游江湖。 西南天一角:指西边的天空。角:角落、边沿。 骑气:乘风疾行之意。 玉关:玉门关
水调歌头·次卢漕韵呈茶漕二使 杨雄(扬雄)的万人杰,看到我时眼睛都变青。锦官城里胜概,处处款经行。笔底烟云飞走,胸中乾坤吐纳,议论总纵横。觉得我形秽处,相并玉壶清。二使者,弦样直,水般平。岷峨洗净凄怆,威与惠相并。闻道东来有诏,却恐西留无计,顿使雪山轻。滚滚蜀江水,不尽是声名。 注释: - 杨雄:字子云,西汉著名文学家、辞赋家,被誉为“汉代七大家”之一。 - 万人杰:形容人数众多,才华出众。
【诗句释义】 乘兴西来,问谁是、平生相识。算惟有、瑶台明月,照人如昔。万里清凉银世界,放教千丈冰轮出。便招邀、我辈上层楼,横孤笛。 阴晴事,人难必。欢乐处,天常惜。幸星稀河澹,云收风息。更着两贤陪胜赏,此身如与尘寰隔。笑谪仙、对影足成三,空孤寂。 注释: 乘兴:带着兴致;西来:指向西行;算:认为;只有:只有……;是:表判断;平生:一生;相识:相知;算:认为;只有:只有;瑶台:神话中神仙居住的地方
算秋来景物,皆胜赏、况重阳。正露冷欲霜,烟轻不雨,玉宇开张。蜀人从来好事,遇良辰、不肯负时光。药市家家帘幕,酒楼处处丝簧。 注释:算秋天以来的景物,全都值得欣赏,更何况是重阳节。正像露冷欲霜,烟轻不雨,天空清朗开阔一样。四川的人们自古以来就喜欢做事情,遇到好时光,不肯辜负。药店家家户户都挂起了帷幔,酒馆里处处都是丝弦乐器演奏的声音。 婆娑老子兴难忘。聊复与平章。也随分登高,茱萸缀席,菊蕊浮觞
【诗句释义】 中秋时节,我邀请茶漕两位使者一起赏月,却因狂风作祟,浮云阻挡,未能如愿。筵前依旧有歌舞表演,歌喉哽咽,舞姿斜飘。 阴天或晴天,圆缺难分辨;尽管赏心乐事,也难免遭遇磨折。常与友人把酒言欢,比空度佳节更有意义。怪那些坡仙太愁生,惊白首华发。 【译文】 中秋佳节邀茶漕二使者共赏明月,却因狂风作祟、浮云阻挡而未能如愿。席间仍有人舞蹈歌唱,歌声悲咽,舞姿飘零。 天气阴晴不定,月亮有时圆有时缺
【注释】: 绛都春:词牌名。又名“锦缠道”、“醉桃源”。 元宵:农历正月十五日,为一年中第一大节,又称灯节、上元等。 升平:太平安定。 □(xiāo):美好。 玉箫声:指笙乐声。 笙歌:吹奏的管乐器。 邦人:这里泛指人民大众。 赏析: 这是一首描绘元宵夜繁华热闹景象的词。上片写元宵佳节的景象。下片写人们欢度节日的情景。全词以景起,以情结,语言流畅自然,富有生活气息
注释: 芳尘休扑。名花唤我相追逐。浅妆不比梅敧竹。深注朱颜,娇面称红烛。 阿娇合贮黄金屋。是谁却遣来空谷。酡颜遍倚阑干曲。一段风流,不枉到西蜀。 译文: 不要在尘土飞扬的地方寻找芳洁的花香,那些美丽的花儿在春天的阳光下争相开放,吸引着我去追赶。她们的妆容淡雅如梅,挺拔如竹,而朱颜却深深烙印在她的脸上,娇嫩的脸庞就像点燃的蜡烛一样红润。 杨玉环应该被安放在金屋中珍藏,是谁却让她来到了荒僻的山谷之中
【诗句释义】 急雨赶走了骄阳,洗出了长空的新月。更对着银河风露,觉得今夜都别样。 不必乞巧拜在中庭,白白与天孙说。暂且相信平生的拙极,耐住岁寒霜雪。 【注释】 卢漕国华:诗人的朋友,名字不详。 七夕:农历七月七日,传说是牛郎织女鹊桥相会的日子,又称“乞巧节”。 急雨:形容雨水迅速而猛烈。 骄阳:指炽热的太阳。 长空:天空。 银河:银河是天空中的一条光亮的水带。 风露:指风和露水。 今宵