黄之隽
壶中天·江亭寓中寄题张进士奕山学圃居即次原韵 先春欲吐,便琼瑶一色,铺为庭宇。林下水边装点惯,雅称高人门户。翠羽轻风,玉鳞斜月,索笑都成趣。澹寒滋味,竹炉汤茗初煮。 遥识鹤径风漪,岚光塔影,一种孤山坞。幸不折来伤岁暮,几片雪花齐舞。姑射神人,罗浮仙子,与寿阳公主。依稀不见,且寻香处疏处。 注释 壶中天:词牌名。又名“壶中天慢”,双调九十八字,前后片各四段、四三九字或四二七字不等
【注释】 疏影:词牌名。 何须辨别。喜四时不断,花信连接。 何须:不要。 喜:喜欢。 不辨:不知分辨。 四时不断:一年四季都有花开放。 花信:花开的消息。 花信相连:指花期不断。 岂(kui)少园林?姹紫嫣红。芳菲惯引蜂蝶。 岂:即使。 娇艳的花朵在园林中盛开,引来了蜜蜂和蝴蝶。 翻愁一瞬韶华老。 转眼间美好的青春年华就要结束了。 便到了、飘零难拾。总逊他、朵朵鲜妍。 便(pian):就。 难拾
壶中天·江亭寓中寄题张进士奕山学圃居即次原韵 才过惊蛰,是轻阴地面,薄雷天宇。一寸春泥封不住,欲进渭川千户。箨未成斑,萌刚露角,中有甘香趣。尝鲜老餮,斸来随剥随煮。 知是张廌闲居,山肴野蔌。取办修篁坞。吾恐来游过笋候,唯对此君吟舞:旧掘痕边,新抽影外,看竹何须主。指尖刻粉,记参玉版禅处。 注释: 才过惊蛰:惊蛰过后的节气 轻阴:微阴 天宇:天空 一寸春泥:比喻一点生机 渭川:渭水流域
【注释】: 壶中天 词牌名,又名“壶山堂乐府”。双调,四十六字。 江亭寓中寄题张进士奕山学圃居即次原韵(《全宋词》作“寄题张奕山学圃寓江亭壁”): 江边驿站的亭子内,我寄寓在张奕山学士的学圃居。他写的诗词就放在这上面。 洗红过了,看池塘柳絮,飞入檐宇。(“洗红”二句),意思是说:清洗了红红的荷花,看到池塘里飘荡着柳絮,它们纷纷扬扬地飘落在屋檐上。 露湿烟笼天一幄,不辨朱门蓬户。(“不辨”二句)
壶中天·江亭寓中寄题张进士奕山学圃居即次原韵 把君吟卷,羡群贤歌咏,太平寰宇。不但流连花月事,空说酒家渔户。鹿柴诗成,辋川图就,大得王裴趣。譬于甘旨,五侯鲭味同煮。 吾亦千里怀人。六时觅句,缄写投山坞。惭愧填词艰压韵,岂解笔歌墨舞。貂续篇多,蛇添调积,未免宾喧主。烦为绳削,合于秦柳高处。 注释: 壶中天·江亭寓中寄题张进士奕山学圃居即次原韵: 在壶中的天地,江边的亭子寓居
翻译:庭外梧桐叶声萧瑟,接近栏杆之外,我等待着观赏秋月。却不知暮霭浓重昏暗,西风吹拂酿出了凄凉的黄昏。雨声细密如潇潇阵雨,任金井飘落的叶子纷纷扬扬。只能懊恼地躺在床上辗转难眠,独自剪断灯火花烬初灭之时。 凌晨时分定要把枝头砍去,怕那淋漓的雨水滴到心头。宁愿把今晚尽情饮酒,让它在耳边回荡直到停止。想到朝阳,翻来覆去难以入眠,梦中也感受到三更、五点的磨折。习惯于唤醒枕边的愁人
【注释】 新雁过妆楼:指秋日新来的鸿雁。本意:即“本意”,原意。妆楼,女子的卧室。 画槛:雕花的栏杆。 半明半灭:灯光时暗时明。 憀(wéi):愁苦的样子。 何人:是谁。 小灯挑:微火点亮的灯光。 镇无憀:一直如此。 横空甚云甚雨:天上怎么有这么多的云和雨。 宋骚:即《离骚》,屈原所作,为长篇抒情诗。此处借指悲凉凄切的风雨声。 人无侣:没有同伴。 床长箪(dān):床上放长竹简。箪,盛饭用的竹器
【注释】 法曲献仙音:唐玄宗时有教坊法曲,因乐曲中有“仙音”之词,故称。邹学士卢御史顾中翰传钞予词惭赋:邹、卢二学士是唐末五代时著名的文人学士,他们的作品在民间广为流传,被称为法曲献仙音。 【赏析】 《法曲献仙音·邹学士卢御史顾中翰传钞予词惭赋》是宋代张炎创作的一首词,全词表达了作者对当时流行的艳词的厌恶之情,同时也表现了他对文学的执着追求。上片写词人对法曲献仙音的喜爱和感慨
桂枝香·甲寅九日张封君招同蒋教授赏桂翊日又贻黄雀奉和来调并索其酒 词牌:桂枝香 秋园尚绿,看细萼绽金,芳树团粟。不似重阳气候,佩萸寻菊。黄陂蒋径荒芜后,幸招邀、饮中张旭。罢官闲事,登高旧话,但倾酃渌。便一醉、归来睡熟。戏截字罗池,吟句盈幅。何意披绵,新鲊又香蓬屋。黄鸡紫蟹谁堪并,和椒糟、风味如玉。佐觞佳品,墙头篱畔,尚须翘足。 诗词原文: 秋园尚绿,看细萼绽金,芳树团粟。不似重阳气候,佩萸寻菊
【赏析】 这首词,是咏扇的。上阕写扇子的质地、颜色,下阕写使用扇时的情态。全词以“沁园春”为题,用典雅的韵语,描绘出扇子的美好形象,赞美其质地、颜色之美,以及使用时的情景。 上阕开头四句,描写扇子的质地、颜色。“爱糁星细骨,半规晕紫,涂膏便面”,这三句,是说此扇质地轻细如星沙,色彩浓艳如晕紫色,抹上脂粉即成美艳的面容。“蝉雀休图”,“女鸾漫画”,这是说它像蝉一样高洁,像雀一样美丽