王之望
【解析】 1. 题干要求“赏析”,因此答题前先要明确“赏析”的指向性。“赏析”即对诗歌的内容、表达手法等进行分析评价。 2. 本题中“采桑子·其”是词牌名,“其二”是词牌名中的第二首,所以题目就是《采桑子》的第二首。 3. 本诗内容上是写自己与友人分别后思念友人之情,表达诗人对友人的怀念和对美好时光流逝的伤感;结构上是采用起承转合的方式,前三句为起笔,第四句是转折,最后一句是结尾。 4.
幂幂轻云护晓霜。银花千万朵,烂韶光。宝山金字屡更张。笙箫远,帘幕閟重廊。车马暗尘香。 译文:轻轻的云朵守护着早晨的霜,无数的花朵如同银色的烟花在盛开,灿烂如阳光。宝山金字屡屡更替,笙箫声远,帘幕关闭,车马尘土飘香。 注释:幂幂(mi mi ):轻轻的,微微的;轻云(qíng yún):轻盈的云朵;护(hù):守护;晓(xiǎo )霜:清晨时分的霜;万(wàn ):数量词,极言其多;银花千万朵
【注释】 鸳鸯:比喻男女欢好之象。碧瓦:青绿色的屋瓦。寒留雪:冬夜,屋瓦上积雪未化。玉树:比喻男子。先春发:指春天首先来到,这里借指年轻貌美。小楼:指妓院的楼房。歌舞:指在妓院里听歌看舞。流连:留恋不舍。月落参横:指月亮西沉,北斗七星中的参星斜向西方。一梦绕梅边:指在月光下徘徊,如梦似幻。尊前:酒杯前面。酒量:饮酒量。高阳客:指酒量很大的人。莫厌:别厌烦。羽觞(xiāng):古代的一种杯子
【注释】: 令(lìng)威千岁归:使仙人令威千岁归来。城郭尚如故:城郭依然如旧。我今还故乡,陵谷亦易处:我现在回到故乡,看到山陵的变迁,河谷的改观,也容易适应。荆榛荒旧蹊,溪壑改新路:荆棘丛生,旧路被毁坏,新的路径已经形成。城中十万家,碧瓦生烟雾:城中有十万人家,炊烟袅袅升起。茅茨变闾阎(lǘyán):茅草屋变成了里巷住宅。旧屋无一柱:旧房没有一根柱子了,指许多房子倒塌了。相逢访亲旧
【注释】 齐尧佐:即张齐贤,唐玄宗时宰相。 渭城:在今陕西省临潼县南。 丝:指白发。 【赏析】 这是一首送别词。上片写送别时秋色满目、佳人远去的情景;下片抒写离别后的思恋之苦。 开头两句点出送别之地,渲染了凄凉悲凉的气氛。“秋色”二字,既写出了时节,也为下文抒发送别之情作了铺垫。“愁送将归”,表明送别之人心情的复杂。“一梦经时”,“肠断佳人”
缓带抚雄边,一面灭烽休役。歌舞后堂高宴,喜倾城初识。 红绫小砑写新词,佳句丽星日。从此锦城机杼,把回文休织。 译文: 我慢慢整理着衣带,在雄壮的边境上安抚士兵,一面让敌军投降停战不再战斗。在歌舞宴会之后,我高兴地与大家相聚,因为刚刚认识的人。 我用红色的绫子精心制作了新的歌词,这些优美的句子就像天上的星星一样璀璨夺目。从今往后,我要用锦城的织布机来生产这些美丽的词句
好事近·其五成都赏山茶,用路漕韵 萧寺两株红,欲共晓霞争色。独占岁寒天气,正群芳休息。坐中清唱并阳春,写物妙诗格。霜鬓自羞簪帽,叹如何抛得。 注释:在萧寺的两株山茶花颜色鲜红,想要与清晨的霞光争艳斗丽。(它们)独自占据了寒冷的冬日景色。在这寒冷的冬天里,其他的鲜花都休息了。在聚会上欣赏着山茶花,一边听着清亮的歌声一边享受着春天的阳光(这是一首描写赏花的诗)
【诗句】 减字木兰花 · 其一代人戏赠 珠帘乍见。云雨无踪空有怨。锦字新词。青鸟衔来恼暗期。 桃溪得路。直到仙家留客处。今日东邻。远忆当年窥宋人。 【译文】 忽然看到珠帘,但云雨之事却已不见踪影,心中空余怨念。收到一封新制的情书,是青鸟衔来的,却不知何时能相见。 桃花溪边找到了去往仙人家的路,一路行至仙人的居所。今天想起东边的邻居,曾经羡慕他的风流才子。 【注释】 1. 珠帘乍见
【注释】:糟糠:指粗劣的食物。 梁鸿,东汉初人,与妻子孟光同居,过着清苦的生活。 天门,即“天门山”,在今湖北当阳市东北。 著籍:入籍为官。 帝恩:皇帝的恩惠。 卿卿:敬辞,称对方亲热或敬重时用。 作寿星:祝寿。 赏析: 《减字木兰花》是北宋文学家苏轼创作的两首词之一,另一首词名为《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》。这两首词都是作者生日(公元1082年)所作。此词写恭人生日的盛况。 上片写恭人生日之乐
【解析】 此题考查诗歌的赏析。首先,理解全诗内容是关键,然后结合注释、重点字词、手法和语言特色分析作答。本题中,“惜分飞”为题目,“别妓”为内容,“要眇新声生宝柱”“弹到离肠断处”等句子描写了离别的情景,“洞府春长还易暮”等句子描写了离别后的思念。 【答案】 译文:要眇的乐声在宝柱上生出,弹奏到离愁难断之处,细雨落在屋檐如落花。夜深时清唱,行云也停住了。 洞府中的春天常常容易变老,凡人偶尔到此