汪懋麟
【诗句释义】 铜兽的牙签打开粉箱,玉几斜着铺开,四角抛下金叶子。 想赌赛宝钗的郎君,我有些胆怯。 团圆斗出后输的人要给赢家当输家。 八幅如篷细巧的纤手,捻着花边。 大妇移桩,中妇来接应,小妇脸红晕。 错丢百子,须包贴好。 【译文】 铜制的兽形牙签打开粉箱,玉制矮几斜着铺开,四角抛下金色的树叶。想要赌赛宝钗郎君,我有些胆怯。团圆斗出后输的人要给赢家当输家。八幅如篷的细巧纤手,捻着花边。大妇移桩
诗句释义: 1. 寒蝉鸣叫,声音凄凉。 2. 纱窗被风雨撕裂,发出声响。 3. 冷风酝酿着秋天的节令。 4. 菊花盛开,象征着重阳。 5. 灯昏雨暗,人困情迷。 6. 阵阵秋风袭来,令人感到离别的痛苦。 7. 空自凄切,无法忍受离别之苦。 8. 女子面容苍白,如同玉色一般,夜夜啼泣。 9. 腰身瘦弱,如同枯萎的蓬草一般。 10. 鬓发凌乱,像是风吹散的样子。 11. 心中充满了对对方的怨恨。
月上海棠 闺中月,即闺月。 良宵故故青天满。 最无情,二十四回转。 斟酌姮娥,耐孤栖、怎生消遣。 金波耿,冷浸红楼翠馆。 玉阶如水花阴乱。 影儿单,生怕风吹断。 寄语浮云,把冰轮、早些推碾。 窗儿黑,遮了朦胧睡眼。 注释: 1. 诗中的“月上”指代月亮出现在天空中的景象,这里的“月上海棠”是指月亮照耀在海棠花上的景象。 2. “闺月”指的是女子的月夜情怀,这里特指女子在闺房中对月而思的情景。
【注释】: 1. 江城子:词牌名。 2. 荷花:水生植物,其花美丽多姿。 3. 映:照。 4. 白鸥:一种生活在水边的鸟类,常用来象征高洁的品格。 5. 眠:睡觉。 6. 纳凉天:乘凉的时候。 7. 杨柳楼台:指楼台周围长着杨柳。 8. 丝管:古代乐器,泛指音乐。 9. 琵琶:古代弦乐器,这里泛指弹琵琶的人。 10. 水调:一种曲调。 11. 离弦:离别时弹奏的曲子。 12. 暂停彩鹢(yè)
【注释】 “酷相思”:非常思念。 被(bèi):被子,指床上用品。 止:制止,这里是指停止。 “霜洗银蟾楼外皎”。月亮:这里指月亮。银蟾:指月光,因月中有蟾蜍,所以叫银蟾。皎:明亮。 “听寒叶声声悄”,寒叶:秋日的叶子,在寒冷天气中发出沙沙的响声。 “忽妄语,终宵天欲老”。妄语:胡乱说话。天欲老:形容天快亮了。 “看烛泪、流残了。”蜡烛快要燃尽了,流下的蜡泪还很多。 “看香篆、烧残了
【注】 行:古诗体裁之一,即七言绝句。 碧纱红:碧纱帐子,红色的被褥。 小鸭篆烟浓:小鸭子的篆纹在烟雾中显得十分鲜明。 云鬟双照卷帘栊(lóng):云鬓双梳,照着卷起的门帘。栊(lóng),门窗。 微醉唱春风:微醉时,唱着春天的曲子。春风,指曲调。 销魂景:使魂魄销散的景象。 茅店:茅草盖顶的小店。 朦胧:模糊不清的样子。 还听远寺一声钟:还在远处听到寺庙里传来的钟声。 【赏析】
柳腰轻 观女剧赠月娘团云队里灯烟暖。 梁尘起,春莺啭。 锦靴纱帽,柳眉星眼。 就里雌雄难辨。 藏轻凤、罗帐须垂,护飞鸾、晚风偏颤。 不用仙盘频劝。 奏新声,月华堪羡。 丹脂微晕,翠翘高耸,杜牧筵前惊见。 饮三爵、忽发狂言,笑颜开、紫云回面。 这首诗是一首描写女子观看戏曲的诗。首先,我们来逐句翻译诗句: 1. 团云队里灯烟暖。 团云队的舞台被温暖的灯光照耀着,营造出一种温馨而舒适的氛围。 2.
【诗句】: 百媚娘 有赠 绝代吴娘缥缈。 豆蔻芳年还小。 脸际芙蓉含素月,肌理停匀真少。 一尺凤皇高髻子,钗滑乌云绕。 汗湿红香偏好。 谁道玉环肥了。 素腕抽来当凤枕,自分温柔堪老。 薄醉横眠娇欲恼。 笑把春肤咬。 【译文】: 绝世美女吴娘容颜如梦飘渺,豆蔻年华的少女容颜尚嫌稚嫩。 脸颊上如同荷花般清丽无暇,肌肤细腻均匀宛如初生的婴儿。 一头云发高挽成凤尾式发髻,珍珠般的耳环镶嵌在鬓边。
【译文】 镜子里的桃花晕红,娇羞地依偎在香软的鬓发间。轻轻弹奏瑶瑟,银缸低照,洞房里灯光相近。对柔娘大妇殷勤爱恋,须十分谦逊恭让;确实守着衾裯分,不招惹胭脂愠怒。怜爱均平、欢娱仔细,加些温润体贴。愿同心吉祥梦早日降临,看儿子衮衮成长。 【赏析】 这是一首贺友人纳妾的诗作。全诗四句,每句七个字,押韵严谨。前两句写新妇美貌,后两句写她贤慧温顺。全诗语言流畅,情深意长
【注释】 平原:指董默庵。编修:官名。唐宋时,翰林学士、编校官等都称编修。此处指董默庵的官职。 公子:对男子的美称。当年:过去的事情。 荒城:荒凉破败之城。晓烟:清晨之雾。 风风流流:风度翩翩。 赖:依靠,凭借。江都:今江苏扬州市。 小平原:即小平原君,指董默庵。 美酒:指美酒佳酿。 留予:留给我。玉鞭:玉制的马鞭。 殷勤:恳切,热情。十日流连:十天不离开。 忽漫:突然。相逢:相遇。重作别