陆震
【注释】: 贺新郎·同蔚之围、函九饮豹文宅。即送王十二之郡 贺新郎·同蔚之围、函九饮豹文宅。即送王十二之郡 滨海鱼盐市。笑无端、行踪落落,逢君于此。一片西风吹栗冽,记得彦升儿子。曾身着、练衣如是。且喜他乡多地主,好拚他、日日如泥醉。身与世,都休思。 昨来又动分张意。望苍茫、蒹葭水阔,蒲帆雨细。到日郡城应有遇,莫遇揶揄路鬼。最此物、堪憎欲死。若遇当年遣老在,念而翁、才笔群相畏。或与汝,论先世。
【译文】 去年和今年加起来,他乡相聚欢如兄弟。一夜之间船儿送别,锦缆何人能系?嘱咐你此行要记住,莫因故园琴瑟好,便轻易地抛弃了埙篪。书信要赶快寄去,春潮催我尽快回家。 香奁岂能吝惜千金费!途经广陵市上,旧时珍珠翠玉很多。明镜盘中龙凤天下少,新磨的玉石像水一样清澈。照见归来的容颜更加喜乐。路过西泠遇见越女,又买十幅绫罗做被。合欢被要先制来。 【赏析】 贺新郎·送胡式金归歙新婚
《贺新郎·吴陵僧寺看紫藤绣毬》是宋代文学家辛弃疾的词作。此词描写了作者在吴陵寺观赏紫藤绣球的情景。上片写寺前紫藤花开盛况。下片写作者入寺所见、所闻。全词以“紫气”喻紫藤之花,生动形象地写出了紫藤花盛开时如云如雪的壮观景象,抒发了自己对美好事物的热爱之情。 译文: 中午时分想着换衣葛衣。偶然闲走,向西桥西去,游人争说。小寺庙的紫藤花开放得正好,树干千寻像铁一样直。花直上,千寻之末
【注释】 虞美人 · 今宵:词牌名,又名《一斛珠》、《秋蕊香》、《大石调·夷则宫》等。此为小令形式,上下片各四仄韵,前后阕之间以过片相连,共六十字。今宵明月当窗大,一般白昼也销魂,意思是说,明月当窗,照得满室明亮,即使是白天,也会让人感到心魂不宁。何必凄凉怕过是黄昏,意思是说,不必害怕日暮时分的凄凉,也不必害怕日暮时分的孤独,因为那只是一天当中的一部分,而并不是全部。多情原与多情忆,意思是说
【注释】 1. 一剪梅:词牌名,又名“玉连环”“秋水伊人”“百字令”等,为双调,五十六字。 2. 八月十四夜:指八月十五中秋节夜晚。 3. 同刘叔裔:和刘叔业一起赏月。刘叔裔是作者的友人。 4. 玉带桥:在苏州城西阊门外,横跨运河,因桥形似玉带而得名。 5. 策金鳌(qiáo):用马鞭指向月亮。金鳌,传说中的神兽名。 6. 河桥、仙桥、玉楼:都是指月亮。 7. 万井烟消:万户炊烟都消散了。 8.
鹧鸪天 · 无题 作者:辛弃疾 多病多愁剩此身。眼前不觉又逢春。旧游乐事浑如昨,何处吹箫觅玉人。 空有泪,暗沾巾。可怜月夕与花晨。别来细算无多日,一半娇容记不真。 注释: 多病多愁剩此身。多病、多愁的诗人只剩下了这具躯壳。眼前不觉又逢春。不知不觉间,春天又来了。 旧游乐事浑如昨,何处吹箫觅玉人。过去在游乐场所发生的事都如同过去的日子一样,我在哪里寻找那个吹箫的美女呢? 空有泪,暗沾巾
下马解貂裘,相携上酒楼。 问年来、何地飘流,北踏幽燕南闽粤,憔悴了,十多秋。 身世等蜉蝣,功名雪满头。 且高歌、一曲凉州,君若问余心上事,说不尽,半生愁。 注释: - 下马解貂裘:形容陆震在酒宴结束时,卸下身上的貂裘。 - 相携上酒楼:表示与友人一同走上酒楼,享受欢聚时光。 - 问年来、何地飘流:询问自己这些年究竟漂泊到了哪里,经历了什么。 - 北踏幽燕南闽粤:向北穿越幽暗的燕南地区
【注释】 黄金缕:乐府《杂曲歌辞》名。 寒夜空堂人一个:寒夜,寂静的空房;“空堂”即指寒夜。“一”字双关,既表示数量,又表人单。 心上愁多,不寐摊书坐:心上忧愁多,所以睡不着,只好坐着看书。 将近三更犹未卧:天已将近三更,但自己还躺在床上未能入睡。“三更”指深夜。 乍惊骤雨天边过:突然间一阵骤雨从天边飞来。“骤雨”指雷雨。 洒向小窗声更大:雷鸣般的雨声从窗子传进屋里,声音更大了
译文 傍晚时分,庭院里飘荡着雨后的气息。我沽了酒正准备回家,心情却很平静。花香四溢,空阶静寂,归家之路不急于赶路。 富贵本无定数,何必拘泥于行乐?即使拥有十万尊酒和三千乐曲,也是豪爽少年的狂欢。 注释 1. 闲庭风雨晚来狂:庭院在雨中显得格外宁静,仿佛有一股力量在推动着它,使得整个庭院都被雨水打湿了。这种力量来自庭院主人的内心,他并不为风雨所动,反而觉得这是一种难得的宁静与放松。 2.
【赏析】 《一剪梅·和胡修来》是宋词人姜夔所写的一首词。此词以问答的形式写,抒发了作者对友人的思念之情。上片写景抒情;下片则以问答形式抒写作者与友人之间的感情。全词以“鱼传”和“鸟传”起兴,点明书信不通、音信断绝之苦。然后从春去江上、波涛汹涌写到湖上烟波万顷,描绘出一幅波澜壮阔的画面,表达了一种悲凉惆怅之情。最后两句,以问句作答。“诗是君多”,意思是我为你写的诗太多了。“酒是臣多”