周是修
【注释】 禾川:即赣江。郭愉:人名,此诗送别之意。 【译文】 禾川(赣江)的水向东流去流入东海,浩荡的水流千万年不曾停息。 英雄豪杰如今在哪里?衰草茫茫连天一片荒凉,古城已变成废墟。 昔日歌舞升平的楼台和园囿,现在变成了牧马的地方。 兴亡盛衰不值得多说,只使人忧愁白发增添。 你今天就要离开我回到禾川,禾川的水还是像从前一样。 在银屏石下买春酒,画角洲头移晓船。 家中有慈母侍奉我
诗句解析与译文 1. 狂来一饮三百钟,论交吐气萦晴虹。人生契合在知己,宁论得失兼穷通。 - 注释:我狂饮三百杯,谈笑间尽显豪情壮志,犹如天空的彩虹。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 - 译文:我饮酒三百杯,谈笑风生,展现豪情壮志,仿佛晴空中的彩虹。人生得意时应当尽情欢歌,不要辜负这美好的时光。 2. 别来倏忽成今昔,兔走乌飞过箭疾。相思重欲话中情,极目南天楚云碧。 - 注释:自从离别后
【解析】 本题考查对诗歌的综合理解和分析能力。解答此类题目,要理清思路,先找出诗中的关键字词,然后结合注释、标题和选项,联系诗句内容,理解全诗大意,最后进行赏析。 “河边水”意思是:河畔的流水,日日夜夜不停地流淌着;“暮暮朝朝流不已”,“暮暮朝朝”即天天、时时的意思,指河水从不停歇地流淌。这一句描写了河水昼夜不息地流动,表现了作者对自然界永恒循环的哲理的思考。 “人生百年能几何”意思是
【注释】 公:指黄河。渡河:泛舟于黄河之上。太行、河,均指黄河。 长风:形容波浪很大。落日:太阳落山。孤:高耸的样子。狂夫:狂傲的男子,这里比喻志士仁人。烈女:烈女,忠义节烈的女子。何代无:什么时候都没有。与:和,偕(xié)同。箜篌(kōnghóu):乐器名,古代汉族弦乐合奏的一种乐器。悲:悲伤,哀伤。终何如:结果怎样。 【赏析】 这是一首乐府诗。全诗以“公”字为线索
这首诗是一首七言古诗,作者可能是唐朝的诗人。下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 忆昔北寻马子洞,二月风雨三冬寒。 回想起当年寻找马子洞的日子,二月的风雨寒冷刺骨。 乘舟济川浪汹汹,驱车遵陆泥盘盘。 乘坐船只渡过河流,波浪汹涌;驱车沿着陆地前行,泥泞难行。 挹君豪名振河悬,走过山阴识君面。 你的名字如同黄河一般响亮,我曾在山阴(地名)见过你的容颜。 燕颔虬髯熊豹姿,当时令我喜欲旋。
【注释】 今夜关山月,:今宵。 何人不苦情:谁不感到愁苦。 只宜明汉国:只适宜于大汉的国土。 岂忿照边营:难道会愤恨照到边疆军营吗? 云阵迷兵阵:云彩像布阵一般遮蔽了军营。 风声乱鼓声:风声和鼓声搅乱在一起。 长安光满处:长安城(古都)上灯火灿烂。 闺思更难平:闺中女子思念之情更难以平静。 【赏析】 《关山月》是乐府旧题,多写征戍之事。此诗为征夫在边地所见所感之辞,抒写征人对家乡的思念之情
【注释】春江雨涨七尺涛:春江水涨,波涛汹涌如同七尺高的巨浪。柁楼:指航船上的舵楼。樯:同“桨”的“樯”,“樯橹”泛指船或战船。饬(chì):整理。丈夫志:男子汉的雄心壮志。在远大:志向高远。所举:指自己要做的事。卓越:出众。非徒劳:不是徒然无益的。九千仞:形容山峰极高。匡庐:江西庐山。五老:庐山上有许多奇石,像五个老人,故称五老峰。左里:指庐山左麓。扬澜日震荡:指山风吹动波浪翻滚,声如雷霆
将进酒 将进酒,黄金钟,佳宾如仙马如龙。璚楼绮席凌烟空,一声浩笑劝相逢。 江南二月皆春风,击鼓催花尽红。人生在世偶然事,对此不饮将安从? 赏析: 这首诗的开头,诗人用“将进酒”这一主题引领全诗,表现出豪迈激昂的情感。接着通过描述宴会的场景和气氛,进一步烘托出诗人豪放不羁的性格。在描绘江南二月春风拂面、红花盛开的美好景象时,诗人巧妙地运用了“江南二月皆春风,击鼓催花尽红”这两句话
南城之山高㠝岏,连冈叠嶂青云端。 鸾翔凤舞势历历,马驰牛卧形盘盘。 南城之水清见底,浩浩千秋流不已。孤光澒洞化鱼龙,雷霆五夜潜鳞起。 蕴奇蓄秀识者稀,积德累行膺昌期。 胡郎家住南城侧,五福由来天命之。 前年恭承圣皇诏,严亲平步登廊庙。听自遥瞻阊阖门,老大功名足夸耀。 翩翩三凤鸣朝阳,与时际会争翱翔。为家为国不少暇,忠孝两情江水长。 伯也乘涛四十里,晨昏远奉勤王事。家山半载未归来,耳畔频闻好音至。
横溪之山何郁郁,横溪之流下盘屈。 横溪的山峰多么雄伟啊,山下溪水曲折蜿蜒。 就中隐者巢许俦,落落云松百千尺。 其中有位隐居的人,他像巢父和许由一样高洁。 有时清夜抱瑶琴,海门出月琉璃碧。 有时在宁静的夜晚弹奏着瑶琴,海面上月色如琉璃般明亮。 颓然醉卧松石间,五色英华梦生笔。 颓然地醉倒在松树和石头之间,五彩斑斓的英华随着梦境而生。 金鸡三号海色动,眼开一丈扶桑日。 听到金鸡报晓三声