邹祗谟
【注释】 九畹:古代一种量词,等于一亩。 琅霞:指天青色的云霞。 “绿春泛泛笑东风”句:绿意盎然的春天里,花儿在东风中摇曳着。 缥缈(piǎo miǎo ):形容轻飘飘的样子。 影双飞:形容一对蝴蝶在花丛中飞舞。 黯(àn)然香层倚:淡淡的香气在花香中飘荡。黯然,形容颜色灰暗。 “移近红楼碧玉阑”句:靠近红楼和碧玉栏杆。 长:常常、经常。 赏析: 《卜算子·并头兰》,宋词
【注释】 六州歌头·戏作简僮约:词牌名,又名“百字令”“醉东风”等,原为唐教坊曲,因《水调歌林》中列有其词,遂用为词牌。“六州”,泛指各地或六朝(东晋、宋、齐、梁、陈、魏)。 简:告知。 稼轩体:稼轩体,即辛稼轩体,稼轩体是词的一种风格,以辛弃疾的词作为代表。稼轩体,多采用豪放派的笔法,表达对国家大事的关心和对人民生活的同情。 汝母嚣:汝母指我的母亲。媪,对年长妇女的尊称,这里指妻子的母亲。 记
夜半乐 · 题元人画韩熙载夜宴图 当时江左风味,玉笙吹彻,天许轻狂暇。有北海韩郎,才名潇洒。玉鸾视草,铜螭署敕,更闻弟畜徐铉,客呼舒雅。行乐地、歌舞争兰夜。铜盘绛蜡耿耿,芳樽细浪,长鲸倾泻。香雾暖、满堂玉人如画。 宛转搊弦,激昂挝鼓,沉沉月隐花明,鱼脂飘灺。交翠舄、花冠暗中卸。到此不觉,缨绝履遗,良宵无价。那羡南朝官仆射。动君王、恰赢得虎头偷写。看明月、梅岭冈前者。谢公墩畔风流话。 注释: 1.
诗句翻译: 戚氏 · 辑倚声集将成,复得阮亭新词并简 回忆起那年轻时候,年年花发碧阶新。孤独寂寞谁经过,倒来家酿自奇芬。仍然难忘绮语,抛残口业负诗人。当时红牙翠羽,杨柳外黯自消魂。银管裁将,雪儿唱彻,风吹细语幽纷。便优伶周柳,叱吒辛刘,下笔如神。此日情绪难分。竹扉高掩,寂寞困琴樽。犹自有、华胥可到,玉友相亲。更衍波,挥洒十二龙宾。 我甘于瓠落长贫。孔方交绝,管城相薄,半通难绾青纶。沈郎多病日
怨朱弦:怨恨朱弦。宗梅岑约游红桥:宗梅、岑约在红桥相会。 泊舟韩园:船停靠在韩园。纪事:记述所发生的事情。 放桃花画舫寻春:在桃花画舫里寻找春天的气息。 绿水回环:绿色的水面环绕成圆,形容曲曲折折的水流。红雨缤纷:红色的雨点纷纷落下。 嫩柳丝垂,莺簧乍啭:嫩柳下垂着细长的柳条,黄莺鸣叫,声音清脆悦耳。 陌头骤起香尘:路边突然扬起了尘土,好像有美女经过。 雷塘何处?小桥流水:雷塘在哪里
翠羽吟为阮亭赋庭前鹦鹉 官阁深。浓树阴。修竹碧森森。金锁珠条,鸾回凤跱吐清音。满砌月生渌水,一片云写青林。正使君、拥书高啸,翛然坐对鸣琴。奇姿妙质振微吟。 丽蓉采采、善解幽心。惯是得人怜惜,充君戏玩,风前舞翠衿。相思秦陇停声,不语莲漏沉沉。长傍湘帘,好厌雕笼,又忆飞岑。梦醒清怨难禁。恐檐霜晓侵。座中有客,莫倚能题,漫写珍禽。 注释: 【翠羽】翠鸟的羽毛(比喻) 【吟为】作诗来赞美(指鹦鹉)
注释: - 春风袅娜本意:春风轻轻吹动,原本的意思。 - 用冯文子韵:用冯文子(冯延巳)的诗韵来押韵。 - 今年为底:今年的春天为什么如此悲伤? - 才识春愁:刚刚知道春天的忧愁。 - 梅额浅,柳腰柔:梅花的花瓣淡雅,柳树的腰身柔和。 - 试看团圆玉照:试着看看像圆月一样的月亮。 - 一丝新喜,才上眉头:一丝新的喜悦,刚刚爬上了眉毛。 - 金雀屏风,红珠斗帐:金色的鸟笼和红色的珍珠帐。 -
【注释】: 引驾行深秋复有广陵之行,先简寄阮亭、羡门 宫河杨柳,隋苑莺花竹西路,是前人、断肠处。年年长忆烟途。 宫河柳树,隋炀帝时修建;苑中花卉,以杨贵妃为代表;竹西巷,即“绿杨城郭是扬州”的竹西馆。这里是借指当年繁华的扬州,也是诗人怀念故土之情。断肠处,意指曾经伤心的地方。 吾徒。烧兰作烛,裁诗擘锦东阁畔,翠盘妙舞白苎,红牙倒尽琼苏。歌呼。更清谈挥麈,回头残月落金铺。恰又是、离人欲别,分唱骊驹
夏云峰秋雨感怀,用僧仲殊伤春韵书幌长清,帘衣渐裛,火罢炉灰生晕。小山畔、桂花迟放,曲栏外、海棠偏嫩。爱青瓮、栽满菖蒲,恰称得幽人,碎愁零恨。怪满耳蛩声,凄凄切切,叫得雄心都尽。 病人悲秋浑未损。况剑寂琴虚,二毛偏近。答宾戏、支离自笑,送穷鬼、揶揄谁问。十年事、偏上心头,便青鸟飞来,总虚佳信。只赋号愁霖,诗名苦雨,权寄眼前孤闷。 注释: 1. 书幌长清:书幌,指书房的窗子。长清,意为窗户长时间开着
六幺 · 同周兼三小饮广陵园亭,因话西泠旧游,偶拈周清真韵寄 见春光又去,肠断处、年年轻时轻掷。堤柳乱飘,双双飞燕翼。掠波无踪。只因狂做病,将颠赚醉,遍粉塘香国。风流何处寻钗泽。浮白红楼,踏青紫陌。准拟受他怜惜。待挑灯剪烛,细语窗槅。 注释:春光又去,春天的景色又逝去了。堤柳乱飘,堤岸上的柳树随风飘扬。双飞燕翼,成双的燕子在空中飞翔。掠波无踪,水波荡漾,燕子飞得无影无踪。只因狂做病