吴恭亨
【注解】 1. 干戈(干:兵器,戈:古代一种长柄的兵器)乱离:战乱。 2. 南强北胜:南方强大,北方胜过。 3. 洪范:指《洪范》一书,相传为尧时所作。考终:考察一个人的死因,看是寿终正寝还是暴卒等。 4. 何怼(duì):怨恨,抱怨。 5. 没世:一生一世。 6. 洪范考终:用《洪范》来考察一个人死因。 赏析: 这是一首悼念亡友刘孟顾祖联的诗。全诗四句一气呵成
【注释】 朱序淇:人名。联:对偶,对仗工整的诗句,是古体诗的一种形式。“挽”是挽留的意思。“君”,指朱序淇。“长此”,即“长于”。 “沦胥以铺”:沉沦而无所作为。“无”是虚词,没有的意思。 译文:死在盗贼之手,您不明智;长此下去,将无所作为。赏析:此诗为悼念被害的友人朱序淇而作。诗中表达了作者对朱序淇被害的惋惜之情,也表达了作者对国家前途的忧虑和无奈。全诗情感真挚,语言简练,意境深远
【注释】 挽:用诗歌等哀悼死者。逢元:陈逢元,作者友人。阑:完毕。 宁论:岂论。天宁,天上的安宁。 【赏析】 此诗是作者悼念亡友陈逢元的挽诗。 全诗以酒兴话别起兴,言及与朋友欢聚饮酒时,尚未尽兴,却因故人已去而散席,不禁感慨万分,遂作此诗。 “酒未阑”,言宴饮未尽,即意欲辞别;“人先散”,说友人已去,众人纷纷离去。两句一叹惋,一慨叹,语意双关,一气呵成,写来酣畅淋漓。 “君至此”,承上句而来
【译文】 谭延闿的母亲是名门望族,生前享有很高的声望,她曾任节度使、主器节度使等官职,显赫一时; 死后无人敢为她送葬,她的儿子们争着为她送终。 【赏析】 这首诗是一首挽歌,哀悼的对象谭延闿的母亲。全诗从两个方面来描写其母亲生前的盛况和死后的凄凉,表现了对谭延闿母的敬仰之情。 一、“其生也荣”,意思是说谭延闿的母亲生前很荣耀,这里用了两个典故。一是“稿砧节度使”,这是唐玄宗时李林甫任相职
【诗句释义】 寇盗干戈满九州:指战乱,寇盗指的是强盗,干戈是指武器。九州指的是中国。 兵死乱如麻:形容战乱时期,士兵死亡如同麻线一般密集。 牖下盖棺差有福:牖是窗户的意思,盖棺即盖上棺材,差有福即稍有幸福。牖下盖棺差有福意为,在简陋的环境下,死后还有一点点的幸福。 优龙劣凤称诸子:优龙劣凤指的是好的和不好的,诸子指儿子们,这里指作者的儿子们。 亲年不逮禄:亲年不逮禄意为,父母年纪大了
注释: 1. 亦云瘁哉,以军事秘书始,以电政监督终:也说辛苦劳累啊,以军事秘书的职位开始,以电政监督的职终。瘁哉,劳苦啊。 2. 国褒勤劳,看嘉禾二等与文虎四等:国家表扬他的勤劳事迹,看他是二等嘉禾奖,还是四等文虎奖。 3. 其领道也,在河洛豫盗惊:他领兵打仗的时候,黄河、洛河、河南都出现盗贼。 4. 在江汉湘战起,力弭变乱:他在长江、汉水、洞庭湖地区发起战事,努力平息叛乱。 5.
注释: 青山荷锸,死便埋之。含饭遽舆尸:意思是山野中人死后就地埋葬,吃着饭突然死了就抬着尸体去埋。君视刘伶定遗恨:意思是你像刘伶那样饮酒而亡,一定有遗憾吧? 黄祖杀人,咎自取也。据床仍设祭:意思是黄祖杀了人,这是他自己造成的过错,仍然在床上摆设酒宴来祭奠他。我知严武故怜才:意思是我知道严武爱惜人才,所以为他举行葬礼。 赏析: 这首诗是杜甫为友人陈逢元所写的挽词。诗的前两句写陈逢元生前的豪放不羁
注释: 三挝佯狂:指陈逢元假装疯子,故意装疯。挝,敲。了君鼓吏:指陈逢元假装喝醉后打鼓的丑态。了,完了,尽了。文豪:指陈逢元。 赏析: 这是一首七绝,诗中描述了陈逢元在酒宴上的两种表现:一是假装疯子,二是故意醉酒。诗人对此进行了描绘和嘲讽,表达了对陈逢元的不满和讽刺之情
【注释】 横尸:战死。 鼓声已死:战鼓已经停止,战事结束。 下人奸上:指下级谋害上级。 天道宁论:天道岂能论定是非曲直! 【赏析】 此诗作于天启五年(1625),时诗人在陕西凤翔任职。当时,李自成攻陷西安,陕西巡抚练安自杀;而大同总兵官张应昌则投降了李自成,诗人因此写下这首诗来表达自己的感慨之情。 前两句是说:大将阵亡了,战鼓也停止了,战事结束了。这里“鼓声”
注释: 代挽雷以动妾联:代替我挽雷,让我的哀伤感动你的心。 百年只似梦苍茫:一百年的时间就像梦境一样模糊不清。 我扶榇归来,夫子扶榇归去,江汉汤汤成不祥地:我扶着灵柩归来,你扶着灵柩离去,长江大河波涛汹涌成为不详之地。 万事都由天缺陷,人伤心无位,女儿伤心无年:万事都受到上天的缺陷的影响,人们悲伤没有位置,女儿悲伤没有时间。 衾裯历历续实命篇:被褥床帐一一接续着实际的寿命。 赏析: