郭谏臣
舟中望惠山 往返梁溪道,开帘见惠山。 遥怜多胜槩,恨不及跻攀。 云壑清泉冷,松门白日闲。 狂游今不倦,极目只空还。 注:惠山是江苏省无锡市的一座著名山峰,位于梁溪区境内。梁溪区是无锡的一个区,因此“往返梁溪道”指的是从梁溪区的某个地方出发去往梁溪。惠山因其秀美的自然风景而闻名,所以诗人在舟中看到惠山时,产生了强烈的喜爱和向往之情。 译文: 在回程的船上,我透过打开帘子看到了远处的惠山。
【注释】碛:沙漠。礇枕:枕头。口占:随手写下的诗。未解闻鸡舞:《晋书·祖逖传》载,祖逖与刘琨为好友,两人常以鸡为伴,一听到鸡叫就起床练剑。这里借指友人。 【赏析】这首诗作于诗人客居边地之时。首联写晨起时的情景;颔联写夜幕欲降时的情景;颈联写梦醒后的情景;尾联则抒发了诗人内心的情感。 诗的前半部分,写晨起时的情景。“残酒初醒”,表明诗人刚刚从睡梦中醒来,还未完全清醒过来;“寒灯欲灭”
解析: 1. 诗句解读: - 第一句:“谷口人何在?”表达了诗人对已逝友人的怀念之情。 - 第二句:“缄题手泽存”,意为虽然朋友已经去世,但留给后人的是珍贵的遗物。 - 第三句:“青年弃轩冕”,描述了诗人年轻时放弃高官厚禄,追求自由的生活态度。 - 第四句:“白社共琴樽”,描绘了与友人共同品茗吟诗的惬意时光。 - 第五句:“身退名还重”,表达了诗人虽退隐江湖,但名声依旧重要。 - 第六句
早秋日与客游虎邱 古寺空山里,聊因避暑来。 路从松下入,门向竹间开。 深树蝉声集,层轩鸟道回。 相将孤月上,樽酒许重陪。 译文: 在初秋的日子里与客人一同游览虎丘。 古寺坐落在空寂的山中,我们趁着凉爽来这里。 小路从松树林中穿过,门前是竹林掩映。 树叶繁茂的树上鸣叫声聚集,楼阁上的飞檐下鸟儿盘旋。 我们一起欣赏着明亮的月亮升上天空,让我们再次欢聚畅饮。 注释: 1. 古寺空山里,聊因避暑来
【注释】 1.送王司业同年北上三绝(其一):王司业,名不详。同年,指同时考取进士的同乡朋友。北上:指王司业到北方去。江上西风动客旌:江上,指长江边,江风吹动了客人的旌旗。西风,秋风。动,吹动。客旌,客人的旗帜。2.故人:旧交。3.俱青:都显得青色。4.一杯:一杯酒。5.休辞醉:不要推辞醉酒。6.畏独醒:怕一个人清醒着。7.今:如今。8.世路:人世间的道路。9.畏:害怕。10.醒:清醒。 【译文】
南园口占二绝其一 池台久雨后,芳径生新草。闲上画楼看,窗里青山小。 【解析】 此诗描绘了诗人在南园中看到的美景,通过细腻的描述,让读者仿佛置身其中,感受那份宁静与美好。同时,也展现了诗人内心的感慨与思考,通过对自然的观察,引发了对生命、时间和自然美的感悟。全诗以清新脱俗的笔触勾勒出一幅生动的画面,让人陶醉在这份美好的意境之中。 注释: 1. 南园:指作者居住的地方。 2. 池台:指池塘和亭阁
【注释】 岊亭:山名,在今浙江萧山西南。客路:指旅途。通宵雨:整夜的大雨。河桥:即江陵古称沙阳,位于长江边。柳色青:指春柳。新荻渚:长着新芦苇的洲渚。烟暗:烟雾迷漫。邮亭:驿站。对镜:照镜子。冠:戴帽子。凭阑:靠在栏杆上。酒未醒:酒还未醒。尘网:比喻官场的束缚。华发:形容头发花白,这里指年老。星星:形容白发很多。 【赏析】 这是一首描写旅途中所见所感的诗。诗人以清新自然之笔描绘了旅途中的景致
这首诗是一首描写田园景色和诗人隐居生活的田园诗,下面是逐句的翻译: 蠡东漫兴 泽国秋将尽,柴荆客到稀。 雁归枫叶改,鸡啄稻粱肥。 涤器催盛酒,敲砧拟授衣。 山林兴成癖,甘与世相违。 注释: - 泽国秋将尽,柴荆客到稀。:描绘了秋天到来时泽国的景色,以及客人稀少的景象。 - 雁归枫叶改,鸡啄稻粱肥。:描述了大雁南飞后,枫叶改变颜色,而鸡啄食着丰满的稻粱。 - 涤器催盛酒,敲砧拟授衣。
【注】太宜人:指妻子。何事促归心:为何要催促我回家? 促归心:催我回家的心情。 北堂冷:北屋冰冷。 西山阴:西山的西边。 长啸、独吟:都指独自吟诗或吟诗。 断机训:指《韩诗》中“孟母三迁”的故事,意指妻子劝丈夫读书。 沾襟:流泪。 赏析:这是一首思妇念征夫的诗作。前两首写其思念之切和盼归之心,末两首写其愁苦之情,最后两句抒发了对丈夫的思念与牵挂。此诗语言朴实无华,却能直抒胸臆,情真意切,感人至深
华荡晚渡 湖上冥冥落景催,沙明石净水萦洄。 残霞飞映渔舟小,芦荻花中荡桨来。 注释: 1. 冥冥:形容傍晚时分天色昏暗。 2. 沙明石净:指水波不惊,岸边的沙滩和石头都显得格外明亮。 3. 残霞飞映:夕阳西下时,晚霞映照在水面或天空中。 4. 荡桨:划船。 赏析: 这是一首描绘晚霞美景的诗。诗人通过细腻的笔触,将湖上的景色描绘得如诗如画。首句“湖上冥冥落景催”写黄昏降临,湖面上的景色渐渐暗淡下来