谢迁
独酌 其一 杯盘恒自足,风月底须期。 往事真成梦,清欢总是诗。 尘喧隔市远,晚色上帘迟。 醉倒花间石,乾坤两不知。 译文: 独自饮酒,杯盘总是自得其乐,夜晚明月下也自有一番期待。 过去的事情如同梦境一般,快乐的时光总是诗一样的美好。 尘世的喧嚣被城市隔离开来,夕阳映照在窗帘上显得格外缓慢。 醉倒在花丛中的一块石头上,整个世界都变得模糊不清。 注释: - 独酌:独自饮酒。 - 杯盘
济河经信宿,阙里郁岧峣。 注释:渡过黄河经过了一夜的旅程,来到鲁国的京城(阙里),发现那里非常壮观。 译文:渡过黄河,经过一宿,到达了鲁国京城(阙里)。在鲁国京城看到的景象令人震撼,非常壮观。 礼乐馀三代,宫墙富百寮。 注释:古代礼乐文化流传至今,皇宫建筑宏伟,贵族众多。 译文:礼乐文化传承了三代,宫殿雄伟壮丽,贵族众多。 渊源洙泗合,苍翠柏松乔。 注释:洙水和泗水汇聚在一起
【解析】 “聊城怀古”是题目,全诗为五言绝句,写诗人对聊城的怀古之情。前四句写聊城的历史和诗人的感慨。后三联则借鲁连子的事迹表现诗人的胸怀。 【答案】 ①战国时信陵君的门客众多,其中最出色的是如毛遂、薛公等。②“聊城”指战国时的聊城。③“良”通“良家”,即“良家女子”。④“强兵”指秦国强大兵力。⑤“长揖归故里”意谓鲁连子功成不居,挥袖而归。⑥“孔氏徒”指儒学家。⑦“仰止”意谓高山仰止的意思
诗句解析与译文 1. 山庄值风雨灯前写怀 注释: 描述诗人在山中遇到风雨,于灯前吟诗表达情感。 2. 薄暮掩衡扉,独坐风雨夕 译文: 薄暮时分,我关上了门,独自坐在风雨交加的夜晚中。 3. 孤灯影明灭,虚檐声淅沥 译文: 一盏孤灯摇曳不定,发出忽明忽暗的光芒,空荡的屋檐传来雨滴声细碎而连绵。 4. 拥炉拨寒灰,焚香玩周易 译文: 抱着火炉驱散寒冷,点燃香薰沉浸在《周易》的智慧中
《酬罗峰先生》 同方志乃合,倾盖即相亲。 江乡素寥阔,何幸联奉宸。 君才本经世,圣主方得臣。 事久论乃定,道在志亦伸。 汇征萃贤俊,济济素丝纯。 衰残已无用,念虑惟乞身。 丘壑自安分,敢谓席上珍。 惟应扬圣化,去慰遐方民。 注释: - 《酬罗峰先生》是一首酬答诗。诗人在得知朋友被朝廷起用后,写这首诗以表达自己的心意。 - 同方志乃合:志同道合的人聚在一起。同方,意指相同的地方或志向;志乃合
【诗句释义】 1. 寄员外弟:写给弟弟的书信。 2. 轻风吹客衣,旭日炤行李:轻风拂动着客人的衣服,朝阳照在旅行的行李上。 3. 南还遂初志:向南返回以实现最初的志愿。 4. 老稚尽欢喜:老人和小孩们都非常高兴。 5. 膏车复踟蹰,牵情独吾弟:坐车时又迟疑不前,只因为我的弟弟牵系着我的感情。 6. 宦辙偶追随,数载同京邸:仕途的车轮偶然跟随了我多年,我们在京城里住在一起。 7. 晨昏不暂离
【解析】 此诗是一首颂德之诗。首联点出“明禋”,即明洁的祭祀;颔联点出“祼献礼”,即祭品;颈联写“鸣銮”之象,即銮驾出行;尾联写“精诚格九庙”之事。全诗四联,每联八句,共三十二句。 【答案】 和御赐罗峰少保韵一章:在明净的祭祀中,皇帝亲自献上祭品;在这孟春祭祀的时候,皇上驾着车马从宫中出行;那奔驰的车马载满了百官,目光炯炯地注视着大臣们;持论秉一德,孝思赖以伸;精诚感天意,万福降于身。腹心与手足
徐善应西白轩次雪湖韵卜居邻泮宫,道在地亦偏。 过庭悲失怙,礼学思绍先。 惟白乃受采,所贵敦其原。 藏修面西牖,日章由闇然。 惜阴驹过隙,养和玉生烟。 室中更何有,泓颖清辉联。 爽气忽朝来,举头见龙泉。 天光与云影,静昼时盘旋。 道心永无寐,坐对冰壶寒。 注释:卜居:选择居住的地方,即选择居住的地方。邻泮宫:住在离学校很近的地方。道在地亦偏:道路也在我脚下。过庭:走过庭院。悲失怙:悲伤失去依靠
诗句释义 1 端居数旧游:长期居住在家中,回顾过去的时光。 2. 忽忽渐凋落:突然之间感到自己正在逐渐衰老或失去了往日的光彩。 3. 怀哉西涯翁:思念那位住在西边的老人。 4. 令德兼善谑:他有着美好的品德和幽默风趣的性格。 5. 追随三十年:跟随了某人三十年。 6. 文字日相乐:与文字相伴,每天都很快乐。 7. 朅来各一方:突然间各自到了不同的地点。 8. 岁月惊电烁:时间过得飞快
注释: 1. 形影两不愧,独行胡徘徊。 解释:我独自行走,没有形体的陪伴,却心安理得。 2. 苦忆素心人,葭玉真相依。 解释:我苦苦思念那个纯洁的人儿,他就像芦苇一样纯洁、像玉石一样真实地与我相依。 3. 朱弦被疏越,不与俗韵谐。 解释:我的琴弦被疏远了(比喻不被理解或不受重视),它不再和世俗的曲调和谐。 4. 会聚安可常,离索良足怀。 解释:我们虽然会聚在一起,但那只是短暂的美好,离别是难免的