真德秀
【注释】 题金山:在今江苏镇江,为金山寺。江来朱方:长江流经江苏、浙江一带。 “日夕”二句:指金山的景色,太阳从东方升起,落于西方,金山屹立不动,与海浪撞击,浪花飞溅。 “天将”二句:意谓江水和海水都来自古代义士的骨骸,它们化成了这金山,成为屹立中央的青峰。 “孤根”二句:形容金山之高。孤直挺拔,直插云霄,有如二千尺高的树身。 “黄金”二句:形容金山之秀美。金山上长满了郁郁葱葱的树木和兰花
泉州贡闱庆成 维南有州古佛国,选佛场开自畴昔。 谁欤经始梅溪翁,万桂森森皆手植。 文风日盛贤材多,粉袍立鹄肩相摩。 万间庇士岂不欲,环视柰无馀地何。 那知吉壤在咫尺,鬼神撝呵天所惜。 一朝幻出青瑶宫,山灵献卜龙避席。 昔虞局促今恢舒,乘黄骋足腾康衢。 辟新葺旧两辉映,美哉轮奂雄规模。 岁直金虬大魁出,䞉喜庆成逢此日。 来春甲子又一周,天相吾泉真可必。 蝉联四坐皆豪英,一樽敬为诸君倾。
【注释】 司理弟:对弟弟的称呼。岳阳相别:在岳阳相送分别。凄然有感:悲伤地感慨万分。赋五诗以饯其行:赋诗五首来送他启程。 漕:通“徭”,服兵役。子:你。适:恰好。于焉:在这里,指在岳阳相送。闰馀:年余,一年有余。过眼:转眼即过,形容时间过得很快。风雨疾:风和雨来得急。 壮强岂足恃:强健的身体难道足以倚仗吗?进德:修养品德。汲汲:勤勉的样子。 永怀古之人:常常怀念古代那些品德高尚的人。闻道
这首诗出自唐代诗人李白的作品《饯别从弟南平参军》。 诗句释义与赏析: 1. 司理弟之官岳阳相别于定王台悽然有感为赋五诗以饯其行 - 解释:我的弟弟即将前往岳阳担任官职,我在定王台上与他告别,深感哀伤。为了表达我的祝福和不舍,我创作了五首诗歌来送别他。 2. 先民不可见,怀哉金玉音 - 解释:先民们已经不在了,但他们的教诲和声音依然在我心中回响。 3. 士虽一命微,爱物宜存心 -
【注释】吾衰:我衰老。倦对客,指老来喜欢清静。晤语:交谈。惟、时:只是、偶尔。清风:清风竹。柴关:柴门。莓苔斑:青苔斑驳。惊顾:吃惊地回头看。自喜:自己感到高兴。不妨:不要紧。伴虚闲:陪伴着空无一物的闲暇。 【赏析】这是一首描写隐居生活情趣的诗作。全诗通过描绘吴定夫西归的情景,表达了诗人对隐居生活的热爱之情。首联“吾衰倦对客,晤语惟青山”,点出了隐居的原因和环境。颔联“修竹引清风,时为掩柴关”
诗句 1 轻舸龙山头,木兰作双橹。 - 注释: 轻快的船儿停泊在龙山之巅。木兰作为船的两个桨。 2. 飘然裘司直,乘向南昌去。 - 注释: 飘逸如神仙般的身影,乘船前往南昌(今江西省省会)。 3. 问君鹓鸾中,脱身遽如许。 - 注释: 请问您是在朝廷中的官宦吗?为何能如此轻易地摆脱困境。 4. 栖迟三十年,始得官掌故。 - 注释: 在官场上默默无闻地工作三十年后,才得到掌管事务的机会。
这首诗是宋代文学家苏東坡所作的。诗中描绘了岳阳定王台的景色,表达了作者对友人离去的感伤之情和对人生哲理的思考。 诗句: - 心源本澄静,皎月悬晴空。 译文:内心原本清静无杂念,明亮的月光高挂晴朗的天空。 - 利欲一汩之,晶明变尘蒙。 译文:追求利益的欲望像水流一样汹涌,清澈的眼睛变得蒙蔽不清。 - 扰扰千蛲蛔,攒攒万铦锋。 译文:纷扰的思绪如同千条蛔虫乱窜,锋利的思绪犹如万把锋芒。 -
送汤伯纪归安仁 交情世岂乏,道合古所难。 自我得此友,清芬袭芝兰。 苦语时见箴,微言获同参。 相从仁义林,超出名利关。 此乐未渠央,忽告整征骖。 索居可柰何,使我喟且叹。 至危者人心,易汩惟善端。 苟无直谅友,戒谨空杅盘。 重来勿愆期,同盟有青山。 圣经如杲日,群目仰辉耀。 利欲滑其中,云雾隔清照。 正须澄心源,乃许窥道妙。 周程千载学,敬静两言要。 几微察毫芒,根本在奥窍。 持此当弦韦
定王台在岳阳,是古代的名楼。 定王百尺高台上,可以远眺万里江山。 古人思亲心切,山河辽阔岂能局限。 于是我们共登临,让我更加感慨万端。 微霜降落于兰草之梢,悲风撼动庭前的梧桐木。 银山在哪里呢,白云只能在深谷之中。 我搔首重徘徊,冥冥江树绿荫如海。 赏析: 此诗作于唐肃宗上元元年(760)秋天,当时诗人正被贬为岳州司马。他与好友司理弟分别之际,写此五律以赠行。 “定王百尺台,长安万里目
【注释】 司理弟:指张司理。岳阳:今属湖南。相别于定王台:杜甫曾与李白在岳阳相会,后李白离去,杜甫作此诗送行。 念昔戏彩时:回忆起当年在岳阳的欢乐生活。戏彩:指歌舞。彩服、彩章,是古代帝王举行大典时的一种装饰。 欢娱共晨夕:快乐地一起过早晨和晚上,形容兄弟之间亲密无间。 天风吹惊鸿:比喻兄弟分别像惊飞的雁群。 一散不并翼:一旦分离,就像那不能并飞的大雁,各奔东西。 重湖南:再次来到湖南。