皇甫汸
【注释】 长安:今西安,当时为都城所在地。羁宦地:为官的地方。远行游:指去京师(京城)赴任。沙路:沙漠之地,即边塞。云迎马:云彩迎接着送别的马儿,喻友人远去。寒关:边关。消魂:形容伤感。新别感:新近的离愁别绪。把臂故情留:拉着朋友的手表达依依惜别之情。万里赢粮意:长途跋涉,备足干粮以供旅途。少妇忧:妻子担心丈夫在外作官。 【赏析】 此诗是诗人对友人赴京赴任的临别赠言,表达了对友人远行的关切与牵挂
【注释】 横金:指横江,即长江,古人以江为“横”。 剖竹:指科举考试中得官(郎)后出仕。 楚水:指湘江,发源于湖南省,流经湖南、广东等省,到广州市汇入珠江。 椰树:海南岛特有的植物,又称“槟榔”。 廉吏:清正廉洁的官吏。 将:携带,引申为输送。 【赏析】 此诗首句“横金初出守”,点明陈敬舆初任广州太守,横江治郡,颇有气势。次句“剖竹胜为郎”,是说陈敬舆在科举考试中中举,出任官职
吴子充留宿灵谷寺 共是攀游地,俄看去住心。 分途松径暝,下榻草堂深。 雨送灵花气,泉流广乐音。 一灯谁与晤,知尔对支林。 注释:我们曾一同游玩过这个地方,忽然间离去又回来,心中充满了依依惜别之情。分手时山路已昏暗,我住在草堂内十分幽深。细雨送来了山中野花的香气,泉水流淌着美妙的音乐。如今只有一盏孤灯相伴,不知你能否与我相聚在山林中。 赏析:诗的前四句写自己与友人离别后的心情
【注释】 元夕,农历正月十五日,称上元;“熊子叔”是作者的自称;“抑”,抑制;“谪”,降职。后贬常州(今属江苏)。 窜后相逢地:贬官后相逢的地方。 那知在旧京:哪知道又回到京城(洛阳)。 旅颜灯下改:在旅途中把脸上的愁容换成笑脸。(旅颜,指旅居在外。) 心事酒中倾:把心事全部倾倒进酒里。(心事,指忧愁、感慨等。) 沙柳非吴苑,江花是晋城:这两句写景。吴苑,春秋时吴王夫差建都于姑苏,故址在无锡
译文: 病中属徐公子携酒肴过访,我独自端居忧心忡忡,自愧有损春天的心情。绝客不来访而相问,只劳君独自来寻我。酒肴遇上好客人,山水等待知音人。为驻王孙驾,门前芳草深深深。 注释: 1. 病属徐公子携具过访: 疾病使您不能在家休息,但徐公子还是带着酒菜来看望你。属,带领。具,酒菜。 2. 端居抱忧疾: 您长期独居,担心疾病缠身。 3. 自愧损春心: 自己惭愧,有损了春天的心境。 4. 绝客来相问:
岁首过清凉寺 地与春风同入,台经夏日避暑。 离宫开启梵宇,曲沼流出洹河。 斜日乌鸦啼遍野,寒烟蔓草多凄凉。 沧江西岭在远处,含思回眸望江流。 译文:春天来临,大地与春光一同入寺;夏日里,寺中僧人经过炎热的夏天来此避暑。寺庙离宫殿很近,可以听到梵音;池塘里的水流出洹河。夕阳西下时,乌鸦在田野上叫个不停;冷风中,草木萧瑟,给人一种凄凉的感觉。沧江在远处流淌,我在这里停留了很久。 赏析
这首诗是一首送别诗,诗人用优美的诗句表达了对友人的深厚情谊。下面逐句解析: 1. 风流汉京兆:这句形容友人风度翩翩,有才华(汉京兆指汉朝时期的京城长安)。 2. 之子见徽音:指的是这位年轻人有着美好的名声(徽音通常指美名或好名声)。 3. 剖竹当名郡:意指他被任命为一个有声誉的地方官(名郡即著名的郡城)。 4. 辞兰出上林:这里的“上林”可能是地名,意味着他离开时从皇宫中出来。 5.
送陈子知杭州 东省含香吏,南邦佩印臣。 离愁在冶城月下,别路在武林春色中。 碧水移兰舸,青山拥画轮。 岳王墓在杭州,我向你献上江南的蘋菜。 注释: - 东省: 东省是古代的一个官署,这里代指陈子知的官职所在地。 - 含香吏: 形容官吏清廉有德,香气四溢,常用来形容官员的品德高尚。 - 南邦: 指南宋,这里指的是南宋。 - 佩印臣: 指官员佩戴官印,表明其身份尊贵。 - 离心: 指离别之情
【注释】 跻险:攀越险阻。因慈阁:指观音阁。比部:指尚书省的属官。饯别:设酒为别,饯,送行。家兄:兄长。 凭虚托化城:指凭高望远,寄托于化成城。化成城,即佛都,指长安。云树总含情:指登楼望远,看到山中树木皆似有情感。钟外潮声尽:指听到钟声已响到尽头。回波:指江水回流。无限:无边无际。应是:想必、当是。旅愁:在外旅途之愁。 【赏析】 这首诗写于公元749年(唐天宝十四年)春天
【注释】 爱客谢王孙:喜爱宾客,感激地对待王姓的友人。相邀款法门:热情地邀请他到寺里来。林间皆幻境:树林中到处是幻化出的美景。花里即迷源:在花丛中迷路,比喻误入歧途或迷恋某种事物而忘记了本来的目的。万壑江流转:万条山沟里的江水滚滚东流。双峰云气繁:两座山峰上云雾缭绕。寄言河朔兴:告诉您黄河以北地区正在兴盛起来。兹夕在祗洹(qiān huán):今夜就在这祗洹寺中。 【赏析】