薛蕙
【注释】 (1)延陵郡:指吴郡,今江苏苏州。白傅园:唐代诗人白居易的花园。白居易曾居吴郡,自号“乐天”,其园名“白傅园”。 (2)林间三径僻:指隐居在树林中的小路幽静偏僻,比喻人清高隐逸。 (3)北阙:皇宫北面的宫门。恩:恩宠、恩惠。 (4)东山意独存:指隐居在浙江会稽山的陶潜(陶渊明),因东晋时会稽为帝都所在地,故称东山。这里指陶潜的隐居生活。 (5)文雅见诸孙:指文章才学在子孙中流传。
疏散弃簪裾,归休依井闾。 自知非宦侣,雅意是闲居。 伐木构新宇,种苗开旧墟。 踟蹰寄农圃,出入偶樵渔。 岁晏风霜早,田家耕穫馀。 空墙悬耒耜,敝箧贮诗书。 谈笑过邻父,喧呼避里胥。 绽衣添败絮,酌酒爨枯鱼。 扬子贫犹在,嵇生懒未除。 驽骖忘蹭蹬,落羽谢吹嘘。 嘿嘿寡同调,悠悠无起予。 近来思二仲,相念复何如。 注释: 1. 散漫地放弃官职和官服,回家休息,依靠井口旁的小屋生活。 2.
《至日寄都下旧游》是唐代诗人韦应物的作品。此诗写自己因病在山中休养,而友人已各奔前程的伤感之情。 首联“岁杪回阳候”,意思是说岁末寒风凛冽,天气转冷,阳气逐渐消退。这里的“阳”指的是阳气,也就是春天的象征。这句诗的意思是说:岁月将尽,春意渐失,寒冷的气息开始笼罩大地,人们的心情也随之变得忧郁起来。 颔联“天涯思客心”中的“客”,指远离家乡在外的游子。这句诗的意思是说:我身处他乡
注释: 闲居作(诗的开头)拙薄效从宦,孱羸希代耕。 终然尘省署,且复返柴荆。 出处讵从道,浮湛聊任情。 病多甘废弃,技短息逢迎。 越海慕康乐,游山怀尚平。 何时果林壑,偃仰遂吾生。 译文: 我虽然拙朴粗鄙,但也要效仿那些从政的人,去治理百姓;我虽然身体瘦弱,但我仍然想像古人那样去耕种。 终究还是要回归尘世,回到那小小的官署里去;我还是要返回我的柴门小院,过着平民百姓的日子。
诗句释义 出行四图为何燕泉先生作 其二 藩省旬宣 六省今名士,三川古剧藩。 含香辞禁闼,扬节下都门。 王迹馀京洛,戎风变陆浑。 疲人迎皂盖,小吏拥朱轩。 列郡讴歌满,中朝锡予蕃。 仍闻词赋手,文采擅梁园。 1. 句一: 六省今名士,三川古剧藩。 - 关键词:六省、今日、名士 - 注释:此处指六省(泛指当时的六个省份),现今都是有名的人士。 - 赏析:此句通过对比,表达了作者对当下人才辈出
【译文】 四海艰难,时局艰险,我作为孤臣悲痛欲绝。 武皇遗留的遗命,使国运复兴,前知者预知未来。 手持剑佩迎见皇帝,皇帝颁布诏书,在殿堂上宣读。 谋略关系国家安危,恩惠泽被百姓。 九座宗庙垂示玄贶,神灵保佑帝王,圣明时期。 龙飞凤舞带来好运,鸣鸟伫立来朝见。 当代鸿图永续,先朝衰败。 群凶累进于朝廷,百姓痛苦疮痍。 哲王继承神器,宗臣辅佐国政。 更新举措,早辨慎安,危殆之事。 魏阙心空切思
诗句 - 雅调怀钟子,高谈阻惠施。 - 青萍羞晚售,紫燕苦长饥。 - 不啻伤迟暮,那堪怨别离。 - 茫然万里外,一札报相思。 译文 - 我怀着对钟子的敬意,高谈阔论但无法和惠施相会。 - 就像青色的萍草羞于在傍晚时分出售,紫燕却因饥饿而痛苦。 - 这怎能不让人悲伤到不能忍受的地步,怎能不抱怨离别的煎熬。 - 茫然地眺望着远处的万里之外,只寄出一封表达相思的信。 注释 - 雅调
庚辰八月谢病南归奉寄王浚川先生三十韵圣代弘文运,词臣作颂年。 声明增润色,藻翰郁联翩。 侧席思今上,登朝集众贤。 儒林卑汉武,雅道复周宣。 后进争谈艺,诸公早并肩。 风骚各自命,碑版竟谁传。 王子吾师表,名家尔最先。 过都惊汗血,切玉辨龙泉。 西掖初迁谪,南台再弃捐。 才高无汲引,数厄有屯邅。 流寓沿荒徼,栖迟遍冗员。 山城盈瘴疠,海郡匝云烟。 寝息防多恙,行吟苦未便。 湘累愁泽畔,康乐倦瀛壖。
【注释】: 庚辰:庚午年,指唐穆宗长庆四年(824年)。 谢病:推辞官职。南归:回到南方。奉寄:敬送。王浚川先生:作者的朋友王之涣。 采药临蓬渚:采药人常在蓬州、蓬洲一带采集草药,此处借指隐居之地。藏书入洞天:把藏书室称作“洞天”,形容书斋幽静雅致。 珠林搴的皪:采摘明珠。搴,拔取。的皪,光彩闪烁的样子。 丹液漱潺湲:以丹砂为水饮用,漱口。潺湲,水流声或悲切声。 遥忆峨嵋曲:遥想峨眉山中的曲子
边顾文采如文章伯,声名三十年。 顾顾:指顾华玉。文采:指他的才学和文辞。 价高双白璧,调逸两朱弦。 比喻顾华玉的才学和文辞如同价值连城的白璧、美妙动听的朱弦。 忆昨初倾盖,看君早着鞭。 “倾盖”是古代士人相见时互相以头巾覆车盖为礼。此处指两人初次见面。 龙门愁峻绝,骥尾慕寅缘。 龙门:指京城长安。“骥尾”即“马尾”,借指仕途。“寅缘”即“龙缘”,指有帝王宠遇。 中岁逢迎阻,清宵梦想偏。 中岁