杨圻
《岳阳楼送别徐良》是清末近现初代杨圻创作的一首五言律诗。下面将对这首诗进行逐句释义、译文的输出,并对诗句和译文进行一一对应: 1. 京邑故人至: - 关键词:京邑、故人 - 注释:京城中的老朋友到来。 - 译文:京城里的老朋友来到了这里。 2. 共登云梦台: - 关键词:共、登、云梦台 - 注释:共同登上了云梦台。 - 译文:我们一起登上了云梦台。 3. 江湖白日暖: - 关键词:江湖
诗句释义 1 仗剑趋行在:拿着剑向皇帝所在的方向前进,表示忠诚和尊敬。 2. 三年扈羽林:在羽林军中服役三年。 3. 对扬惊数异:与皇帝对话时,因皇帝的不同寻常而感到惊讶。 4. 节铁拜恩深:用铁铸成兵器(节),表达对皇帝深深的感激之情。 5. 邈矣知人哲:远见卓识,能够识别出别人的智慧或才干。 6. 苍然报主心:坚定地为国家服务的心志。 7. 解衣推食事:为了国家的利益,牺牲个人利益
诗句原文: 春煦自汉来书告断炊矣 负米江村市,军中一饭难。 注释: - “春煦自汉来书”:春天的暖意如同从汉朝传来的消息,意味着春天的到来带来了书信。 - “负米江村市”:背负着大米在江边的村庄里行走。 - “军中一饭难”:在军中,一顿简单的饭菜也变得难以解决。 - “知君无骨肉”:知道你没有亲族关系或血脉之情。 - “惟我间平安”:只有我和你之间才能相互守护,感到安心。 - “樊口鱼盈尺”
【注释】 醉眼:指醉酒后的双眼。翻天地:形容醉酒后酒气上冲,神志昏乱。秋风裂肺肝:秋天的风猛烈地吹着,像要把人的肺和肝吹破。前军:指军队中的前锋部分或先锋部队,这里指主战场的前锋部队。俱:都。不发:没有行动。倚马:指马上写作,即写诗。独长叹:独自长时间地叹息不止。天末:天边,这里指远方。天末诗犹壮,闺中骨已寒:在遥远的天边,诗歌还雄劲有力,而闺中的将士已经冻得骨头发凉了。冰天呵冻墨,笔削到毫端
【解析】 “细浪无声息,舟中生夕明”:细浪无声息,是说江水很平静,没有波涛;舟中生夕明,是因为在月光的照耀下,江面上的船影倒映着天空,使江面显得十分明亮。这两句诗的意思是:江水很平静,没有波涛;因为月光的照耀,江面上的船影倒映着天空,使江面显得十分明亮。 “清江流万里,山月照孤城”:清江流万里,指的是长江流长万里,这是对自然景色的描绘,写出了长江的浩渺无边
【注释】 安史(叛军)今方众,忠贞久不闻。 谁哉临大节,惟有陆将军。 兵败非关敌,城亡共此君。 何须真个战,妙语绝人群。 【赏析】 这首诗作于唐代诗人杜甫流寓成都草堂期间,诗中表达了他对陆游的敬仰,对陆游的赞颂。 “安史今方众”,指安禄山、史思明之乱仍在继续,叛乱者众多。安禄山和史思明在公元755年发动叛乱,当时唐朝政府无力抵抗,安史之乱持续8年之久。这一句表明,当时天下大乱,民不聊生
【注释】 昔为迁客久:从前我是被贬谪的人。 秋至便心惊:秋天到来,我的心情就感到恐惧不安。 月照洞庭水:月光映照着洞庭湖的水。 夕来烟浪清:傍晚时分,烟雾弥漫的湖面上波涛平静。 三湘与七泽:三湘和七泽,泛指湖南地区。 鸿雁杂军声:大雁的叫声混杂在军队的鸣笛声中。 国事皆因楚:国家的事情都是因为楚国而起。 从今再用兵:从今以后又要使用武力了。 【赏析】 此诗是元稹《感旧三十二韵》组诗中的第三首
辽西战场望月 夜迥牙旗静,秋高玉帐清。渡河云出塞,照海火连营。一马嘶寒月,参差万马鸣。家书多壮语,用以慰亲情。 译文: 在辽西的战场上,望着明亮的月光,我感受到了战争的严酷和将士们的英勇。夜晚,军营的旗帜安静地飘扬,秋天的天气晴朗而寒冷。士兵们渡过河流,越过山海关,他们的战旗在天空中飘扬,仿佛是在向远方的敌人宣战。 当火光照亮了海面时,士兵们的营帐显得格外明亮。一匹马在寒冷的月光下嘶鸣
【注释】: 1. 赤壁:指湖北武昌的黄鹤楼,这里泛指长江中的沙洲或矶头。 2. 青天:天空。 3. 津吏:渡口管理的人。 4. 岸语:在岸边说话。 5. 灯稀:灯火稀少。 译文: 江上的月亮比水多,江风带着酒气轻轻吹来。 从青天中听到石头发出响声,有人在赤壁游玩归来。 几处渔歌响起,三更时分鸟鹊在飞翔。 渡口的官吏散去,岸边说话时感觉灯火变得稀疏。 赏析: 这首诗写舟行夜宿,月色、江风、渔歌
注释: 江水流淌着纷乱的暮雪,消息中断中原。 在异乡作客多年,我的诗歌都显得老气。 我准备从军作战,士气高昂如同吞食敌人一般。 千家万户听到这个消息都会痛哭,一路上都没有招魂的人。 吟诵这首诗,满腔哀怨如陈陶一样沉重,风声和战鼓在傍晚时分交织在一起。 赏析: 这是一首表达诗人对家乡、亲人的思念之情的诗。诗人通过描绘一幅幅生动的画面,表达了对家乡的深深眷恋和对亲人的无尽思念。 首句“江流纷暮雪”