洞仙歌
碧桃花下,认重门双径。轻扣银环犬声应。向落红多处,骏马行来人醉,也有个,熏衣坐等。 六街更漏转,良夜迢迢,明月当头兔华冷。底事太归迟,选韵分牌,料诗句苦吟未定。便拚着黄昏,细推敲,连昼烛烧残,谅伊心肯。 注释:在碧桃花树下,辨认出重重门户的两条路。轻敲银环,狗叫声响起回应。走到落花的地方,骑着骏马的人喝醉了,也有个熏衣坐等。 夜晚街道上的更夫报时声传来,夜晚很长很晚,明亮的月光照耀着地面
【注】姚眉史是《红楼梦》中的人物,此诗为作者对与姚眉史的相遇所抒发的情感。 碧纱六扇,记铜环春昼。人在高楼倚双袖。正试灯、风细月子初圆,相逢处,好在上元时候。 这首诗描绘了诗人与姚眉史在元宵节的夜晚相遇的情景。诗人站在高处,眺望着姚眉史的身影,仿佛看到了她那美丽的倩影。诗人回忆起当时的情景,那是元宵节的时候,两人在楼上相见,彼此的目光交汇,充满了喜悦和期待。 银河原不隔,咫尺红墙
【注释】 (1)洞仙歌:词牌名。又名“洞仙歌令”、“洞仙歌”。双调九十五字,上片四仄韵,下片三平韵。 (2)乌篷艇(nóng péng lǐn)子:指船的篷是黑色的。 (3)有两枝柔橹(lǔ):指船上有两个长桨。橹,划船工具,用竹、木、骨等制成,形似舟。 (4)画眉妩(wǔ):形容女子眉形像画中的美人。 (5)霜天:秋日的天气。 (6)飞尽吴娘六羽:指船行到尽头,吴地的美女们也全都离开了。吴娘
【注释】 五首:五首《洞仙歌》。 昨宵无月:昨天晚上没有月亮。 云影低垂画帘暝:云彩低垂,笼罩住画卷般的窗帘昏暗不明。 金刀剪破,玉斧修圆:用金刀和玉斧剪开,使月亮圆满如镜。桂殿、端正:指月宫里的宫殿,比喻月亮。 银湾风露重,如此昏黄:银白色的月光下,风露浓重,天色显得暗淡不明。 绰约群芳晚妆靓:美丽的女子在晚上梳妆打扮,婀娜多姿。 退了越罗裳,悄地姮娥:月光退去了,嫦娥悄悄地从角角落落中出来。
【注释】 ①墙头:墙角。青粉:即“青粉墙”,指女子的墙壁。②玉人:女子。③罨庭院:掩映庭院。④兰姨:指美女兰香。⑤善戏:善于游戏、调弄。⑥琼姊:美如琼瑶的女子。⑦娇欲坠:形容女子娇柔得好像要掉下来似的。⑧扶上困腰:扶着腰,意思是说女子身体虚弱。⑨萧郎:指萧统,南朝梁武帝的儿子。这里泛指男子。⑩影事:影子的事,即身影。回见;偶尔相见。⑪红蕤:红色花朵,这里指落花。⑫红出:露出红色的花瓣。⑬小桃花面
恹恹人瘦,正愔愔天气。滚滚年华送流水。任子规啼彻,丁巷泥深,花落也、还被东风催起 译文: 心情烦闷,形容身体消瘦,正逢阴雨绵绵的天气。匆匆流逝的时光就像不断流淌的流水。任由杜鹃的啼声穿透寂静的小巷,春去的脚步声在泥泞中回响。花儿落下时,又被东风吹起。 茫茫春去远,叠叠春愁,漠漠春阴画桥外。何处不天涯,难觅离痕,都化作、万行清泪。 注释: 恹恹(yān yān):形容心情烦闷。愔愔(yīn
《洞仙歌·五首》 江湖倦矣,剩琴边词赋。庾信愁多镇吟苦。似么花病蝶,碎叶零蝉,苔影碧、凉透一帘丝雨。凤箫声未歇,替诉飘流,翠袖盈盈泪如许。烟外秣陵秋,瘦了斜阳,更瘦到、旧时鸥鹭。待画壁、双鬟唱黄河,怕酒醒天涯,断肠金缕。 诗词注释: - 江湖:指江湖之间的生活或经历。 - 庾信愁多镇吟苦:借用庾信(字子山)的生平遭遇,表达自己因忧愁而难以自拔的心境。 - 么花:形容花小,常用于比喻细小的事物
【注释】 遥岑:远处的山。黛抹:青黑。凉云:轻飘的白云。玲珑画帘碧:形容画帘的颜色像翡翠一般翠绿,晶莹剔透。双鹤:指一对白鹤。守:守护。三九天寒:指寒冷的冬夜。纤月上、更有玉人吹笛:纤弱的月亮高悬天空,还有一位美人在吹笛。 梅花开瘦了:指梅花凋谢了,颜色变得淡雅了。点银釭:点燃了银质的灯台。粉笔些些白描格:用白描手法写诗(不涂颜色)。官阁旧吟诗,老去何郎,问可有、绮怀消得
【注释】 洞仙歌:词牌名。又名玉楼春、归朝欢等。《洞仙歌·题魏佩芬世妹“花雪婵娟图”》是南宋诗人张炎创作的一首词。 魏佩芬:字世妹,号梅坡居士,浙江杭州人。宋亡后,入元不仕,隐居不复出。 【译文】 一支凉笛,蓦然吹来芳径。鹤梦惺忪,雪衣冷清。正时逢梨云乍暖,翠羽无声,冰魂唤醒。 玉人娇睡起,半臂寒生,入指春风暗香凝。月牙如钩,移上瑶台,早绣出满身花影。算仙境分明似罗浮,待小摘琼英,晚妆菱镜。
恹恹病起,似听啼鹃语。斜日西沉洞庭树。甚秋风只解,吹雨吹霜,能解得,吹我归回家去。 沅江流日夜,后浪前波,一律雄心渐消与。等摸遍阑干,开遍林花,空惹起忧务无数。问芳草、离离满天涯,更何事孤怀,独凝故宇。 注释: 恹恹(yīn yān)病起,似听啼鹃语。恹恹:病容。啼鹃:杜鹃鸟的叫声,这里比喻病痛。 斜日西沉洞庭树。甚秋风只解,吹雨吹霜,能解得,吹我归回家去。 斜日:斜阳。洞庭湖:位于湖南省北部