恹恹病起,似听啼鹃语。斜日西沉洞庭树。甚秋风只解,吹雨吹霜,能解得,吹我归回家去。
沅江流日夜,后浪前波,一律雄心渐消与。等摸遍阑干,开遍林花,空惹起忧务无数。问芳草、离离满天涯,更何事孤怀,独凝故宇。
恹恹病起,似听啼鹃语。斜日西沉洞庭树。甚秋风只解,吹雨吹霜,能解得,吹我归回家去。
沅江流日夜,后浪前波,一律雄心渐消与。等摸遍阑干,开遍林花,空惹起忧务无数。问芳草、离离满天涯,更何事孤怀,独凝故宇。
注释:
恹恹(yīn yān)病起,似听啼鹃语。恹恹:病容。啼鹃:杜鹃鸟的叫声,这里比喻病痛。
斜日西沉洞庭树。甚秋风只解,吹雨吹霜,能解得,吹我归回家去。
斜日:斜阳。洞庭湖:位于湖南省北部,是湘江下游一段河段的支流,为长江流域洞庭湖水系的主要湖泊之一。
秋风:秋风劲刮,吹动草木。
吹雨吹霜:指秋风中带有雨水和寒霜。
能解得:能够懂得,理解得到。
沅江流日夜,后浪前波,一律雄心渐消与。等摸遍阑干,开遍林花,空惹起忧务无数。
沅江:沅水,发源于贵州印江,流经湖南、湖北、江西、安徽等省,在安徽省池州东流入长江。
流日夜:流水不息,昼夜不停。
后浪前波:比喻时代潮流或事物发展的规律。
一律雄心渐消与:所有的雄心壮志都渐渐消失殆尽。
等摸遍阑干:等到走到栏杆边上时。
开遍林花:开遍了花丛。
空惹起忧务无数:空自招惹了许多忧愁烦恼。
问芳草、离离满天涯,更何事孤怀,独凝故宇。
芳草:指路边的小草。
离离:繁茂的样子。
天涯:指天边。
更何事:又有什么可忧虑之事?
孤怀:独自怀抱着心事的人。
故宇:故乡的庭院。